【찾다】の例文_15

<例文>
옥돔은 바다 속에서 은신처를 찾고 있습니다.
アカアマダイは海の中で隠れ家を探しています。
우상 숭배는 고대 문명에서도 찾아볼 수 있다.
偶像崇拝は古代文明でも見られる。
그는 자연 숭배를 통해 내적 평화를 찾았다.
彼は自然崇拝を通じて内なる平和を見出した。
그는 숭배할 대상을 찾았다.
彼は崇拝する対象を見つけた。
수납이 어질러져 있기 때문에 물건을 찾기 어렵다.
収納が散らかっているので、物が見つけにくい。
책장이 어질러져 있어서 책을 찾는 데 시간이 걸린다.
本棚が散らかっているので、本を探すのに時間がかかる。
어질러진 책상 위에서 서류를 찾으려고 하다.
散らかったデスクの上から書類を探し出そうとする。
노숙하기 위해 좋은 장소를 찾았다.
野宿するために良い場所を探した。
야간에는 유난히 강추위가 찾아온다.
夜間は特に厳しい寒さが襲ってくる。
다시 강추위가 찾아왔습니다.
再び厳しい寒さが訪れてきました。
본격적인 추위가 찾아오는 계절이 되었다.
本格的な寒さが訪れる季節になった。
무더위 때문에 시원한 곳을 찾아 산책한다.
蒸し暑さのため、涼しい場所を探して散歩する。
올해도 최고 기온 35도 이상이 지속되는 무더위가 조만간 찾아 옵니다.
今年も最高気温35度以上が続く猛暑が間もなくやってきます。
공터에서 보물찾기 게임을 하며 놀았다.
空き地で宝物探しのゲームをして遊んだ。
산속에서 보물찾기를 하며 자연을 즐겼다.
山の中で宝物探しをしながら自然を楽しんだ。
바닷가에서 조개껍데기를 모으며 보물찾기를 했다.
海辺で貝殻を集めながら宝物探しをした。
지도를 의지해 보물찾기에 나섰다.
地図を頼りに宝物探しに出かけた。
숲속에서 보물찾기 하는 것을 아주 좋아했다.
森の中で宝物探しをするのが大好きだった。
어렸을 때 친구들과 보물찾기를 하며 즐겼다.
子供の頃、友達と宝物探しをして楽しんだ。
저칼로리 식용유를 찾고 있어요.
低カロリーの食用油を探しています。
텔레비 리모컨을 찾고 있어요.
テレビのリモコンを探しています。
아침 바쁜 시간에 머리빗을 찾았다.
朝の忙しい時間にヘアブラシを探した。
주택이 부족하여 주민들이 적절한 주거지를 찾지 못합니다.
住宅が不足しているため、住民が適切な住居を見つけられません。
찬거리를 마트에서 찾다.
おかずの材料をスーパーで探す。
현금을 찾으러 온 범인을 붙잡았다.
現金を取りに来た犯人を捕まえた。
학술 논문을 쓸 때 적절한 참고 문헌을 찾는 것이 중요합니다.
学術論文を書く際、適切な参考文献を見つけることが重要です。
조사에 도움이 되는 참고 문헌을 찾고 있어요.
調査に役立つ参考文献を探しています。
우리는 지식의 원천을 찾고 있습니다.
私たちは知識の源を探し求めています。
경과를 분석함으로써 새로운 전략을 찾을 수 있습니다.
経過を分析することで、新しい戦略を見つけることができます。
그녀는 새 사택을 찾고 있어요.
彼女は新しい社宅を探しています。
회사는 새로운 창고를 짓기 위한 장소를 찾고 있습니다.
会社は新しい倉庫を建てるための場所を探しています。
가족은 넓은 택지를 찾고 있어요.
家族は広々とした宅地を探しています。
프린터 사용 설명서를 찾았습니다.
プリンターの取扱説明書を見つけました。
부동산 매매를 중개할 회사를 찾고 있어요.
不動産売買を仲介する会社を探しています。
그녀는 안전한 주택지를 찾아 이사했어요.
彼女は安全な住宅地を求めて引っ越しました。
그들은 한적한 주택지를 찾고 있습니다.
彼らは閑静な住宅地を探しています。
법규에 밝은 변호사를 찾고 있어요.
法規に詳しい弁護士を探しています。
동영상을 보고 새로운 취미를 찾았다.
動画を見て新しい趣味を見つけた。
도장을 못 찾아서 찾고 있어요.
印鑑が見つからずに探しています。
새로운 스폰서를 찾았습니다.
新しいスポンサーが見つかりました。
그 기업은 통솔력 있는 리더를 찾고 있어요.
その企業は統率力のあるリーダーを探しています。
그녀는 좋은 근무 환경을 찾아 이직했어요.
彼女は良好な勤務環境を求めて転職しました。
그는 호텔에서의 실습을 찾고 있어요.
彼はホテルでの実習を探しています。
계약직 모집을 찾았어요.
契約職の募集を見つけました。
그는 새로운 가정부를 찾고 있습니다.
彼は新しい家政婦を探しています。
무속인의 조언으로 새로운 길을 찾았습니다.
シャーマンの助言で新しい道を見つけました。
임시직 구인을 찾고 있어요.
臨時職の求人を探しています。
저는 임시직 일자리를 찾고 있어요.
私は臨時職の仕事を探しています。
그는 의사의 치료 덕분에 건강을 되찾았습니다.
彼は医師の治療のおかげをこうむり、健康を取り戻しました。
의사의 치료 덕분에 건강을 되찾았습니다.
医師の治療のおかげをこうむり、健康を取り戻しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(15/31)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ