![]() |
・ | 각각의 카테고리에 등록된 상품 일람으로부터 목적에 맞는 상품을 찾을 수 있습니다. |
それぞれのカテゴリに登録されている商品一覧から、目的に合った商品を見つけることができます。 | |
・ | 관심 있는 아이템을 카테고리에서 찾아요! |
気になるアイテムをカテゴリから探そう!! | |
・ | 상품을 카테고리로부터 찾을 수 있습니다. |
商品をカテゴリーから探すことができます。 | |
・ | 연애 덕분에 그는 우울증에서 벗어났고 자신감을 되찾았다. |
恋愛のお蔭で彼は憂鬱症から抜け出し、自信を取り戻した。 | |
・ | 식품을 보존하기 위한 용기를 찾고 있다. |
食品を保存するための容器を探している。 | |
・ | 장롱 속에서 중요한 서류를 찾아내느라 고생했다. |
タンスの中から大事な書類を見つけ出すのに苦労した。 | |
・ | 방랑자들이 찾은 거리는 활기가 넘쳤다. |
放浪者が訪れた街は活気に満ちていた。 | |
・ | 그 시리즈의 전권을 헌책에서 찾았다. |
そのシリーズの全巻を古本で見つけた。 | |
・ | 그 소설의 전권을 찾고 있다. |
その小説の全巻を探している。 | |
・ | 정설을 뒤엎기 위한 증거를 찾다. |
定説を覆すための証拠を探す。 | |
・ | 통설을 뒤집기 위한 증거를 찾고 있다. |
通説を覆すための証拠を探している。 | |
・ | 반란 후 평화가 찾아왔다. |
反乱の後、平和が訪れた。 | |
・ | 난 후에 평화가 찾아왔다. |
乱の後、平和が訪れた。 | |
・ | 소변 누을 곳을 찾다. |
小便をする場所を探す。 | |
・ | 아담이 창세기 3장에서 죄를 지었을 때 인류에게 죽음이 찾아왔습니다. |
アダムが創世記3章で罪を犯した際、人類に死が入り込みました。 | |
・ | 금세기 중에 새로운 에너지원을 찾을 수 있을지도 모른다. |
今世紀中に新しいエネルギー源が見つかるかもしれない。 | |
・ | 텐트를 치기 위해 평평한 잔디밭을 찾았습니다. |
テントを張るために、平らな芝生のエリアを探しました。 | |
・ | 결전의 순간이 찾아왔다. |
決戦の瞬間が訪れた。 | |
・ | 해도를 사용하여 안전한 항로를 찾았습니다. |
海図を使って安全な航路を見つけました。 | |
・ | 물가에는 낚시를 즐기는 사람들이 즐겨 찾는다. |
水辺には、釣りを楽しむ人たちがよく訪れる。 | |
・ | 방어선의 약점을 찾기 위한 정찰이 이루어졌다. |
防御線の弱点を見つけるための偵察が行われた。 | |
・ | 감성돔은 바다 밑에서 모래를 헤치고 먹이를 찾습니다. |
クロダイは海の底で砂を掻き分けて餌を探します。 | |
・ | 옥돔은 바닷속에서 다른 물고기와 경쟁하며 먹이를 찾습니다. |
アカアマダイは海中で他の魚と競って餌を探します。 | |
・ | 옥돔은 바다 속에서 은신처를 찾고 있습니다. |
アカアマダイは海の中で隠れ家を探しています。 | |
・ | 우상 숭배는 고대 문명에서도 찾아볼 수 있다. |
偶像崇拝は古代文明でも見られる。 | |
・ | 그는 자연 숭배를 통해 내적 평화를 찾았다. |
彼は自然崇拝を通じて内なる平和を見出した。 | |
・ | 그는 숭배할 대상을 찾았다. |
彼は崇拝する対象を見つけた。 | |
・ | 수납이 어질러져 있기 때문에 물건을 찾기 어렵다. |
収納が散らかっているので、物が見つけにくい。 | |
・ | 책장이 어질러져 있어서 책을 찾는 데 시간이 걸린다. |
本棚が散らかっているので、本を探すのに時間がかかる。 | |
・ | 어질러진 책상 위에서 서류를 찾으려고 하다. |
散らかったデスクの上から書類を探し出そうとする。 | |
・ | 노숙하기 위해 좋은 장소를 찾았다. |
野宿するために良い場所を探した。 | |
・ | 야간에는 유난히 강추위가 찾아온다. |
夜間は特に厳しい寒さが襲ってくる。 | |
・ | 다시 강추위가 찾아왔습니다. |
再び厳しい寒さが訪れてきました。 | |
・ | 본격적인 추위가 찾아오는 계절이 되었다. |
本格的な寒さが訪れる季節になった。 | |
・ | 무더위 때문에 시원한 곳을 찾아 산책한다. |
蒸し暑さのため、涼しい場所を探して散歩する。 | |
・ | 올해도 최고 기온 35도 이상이 지속되는 무더위가 조만간 찾아 옵니다. |
今年も最高気温35度以上が続く猛暑が間もなくやってきます。 | |
・ | 공터에서 보물찾기 게임을 하며 놀았다. |
空き地で宝物探しのゲームをして遊んだ。 | |
・ | 산속에서 보물찾기를 하며 자연을 즐겼다. |
山の中で宝物探しをしながら自然を楽しんだ。 | |
・ | 바닷가에서 조개껍데기를 모으며 보물찾기를 했다. |
海辺で貝殻を集めながら宝物探しをした。 | |
・ | 지도를 의지해 보물찾기에 나섰다. |
地図を頼りに宝物探しに出かけた。 | |
・ | 숲속에서 보물찾기 하는 것을 아주 좋아했다. |
森の中で宝物探しをするのが大好きだった。 | |
・ | 어렸을 때 친구들과 보물찾기를 하며 즐겼다. |
子供の頃、友達と宝物探しをして楽しんだ。 | |
・ | 저칼로리 식용유를 찾고 있어요. |
低カロリーの食用油を探しています。 | |
・ | 텔레비 리모컨을 찾고 있어요. |
テレビのリモコンを探しています。 | |
・ | 아침 바쁜 시간에 머리빗을 찾았다. |
朝の忙しい時間にヘアブラシを探した。 | |
・ | 주택이 부족하여 주민들이 적절한 주거지를 찾지 못합니다. |
住宅が不足しているため、住民が適切な住居を見つけられません。 | |
・ | 찬거리를 마트에서 찾다. |
おかずの材料をスーパーで探す。 | |
・ | 현금을 찾으러 온 범인을 붙잡았다. |
現金を取りに来た犯人を捕まえた。 | |
・ | 학술 논문을 쓸 때 적절한 참고 문헌을 찾는 것이 중요합니다. |
学術論文を書く際、適切な参考文献を見つけることが重要です。 | |
・ | 조사에 도움이 되는 참고 문헌을 찾고 있어요. |
調査に役立つ参考文献を探しています。 |