【찾다】の例文_16

<例文>
더듬어 떨어뜨린 것을 찾았다.
手探りして落としたものを探した。
그는 손으로 더듬어 열쇠를 찾았다.
彼は手探りで鍵を探した。
그는 손으로 더듬어 버튼을 찾았다.
彼は手探りでボタンを探した。
더듬어 출구를 찾았다.
手探りして出口を探した。
사건의 경위를 더듬어 증거를 찾았다.
事件の経緯をたどって証拠を見つけた。
순서를 재검토해 개선점을 찾아낸다.
手順を見直して改善点を見つける。
국제 연구그룹은 지진 제어 가능성을 찾기 위한 연구를 착수했다.
国際研究グループが、地震制御の可能性を探るための研究に乗り出した。
비관론자는 모든 기회로부터 어려움을 찾아낸다.
悲観論者はすべての機会から困難を探す。
스스로 답을 찾으세요.
自分で答えを見つけなさい。
무료로 사용할 수 있는 화상 통화 어플을 찾고 있어요.
無料で使用できるビデオ通話アプリを探しています。
통신비를 절약하는 방법을 찾고 있다.
通信費を節約する方法を探している。
호피 무늬 지갑을 찾고 있어요.
ひょう柄の財布を探しています。
그는 범인을 찾기 위해 몰래 사건의 배후에 있는 사람들을 염탐했다.
彼は犯人を見つけるために、密かに事件の背後にある人々を調べた。
각각의 카테고리에 등록된 상품 일람으로부터 목적에 맞는 상품을 찾을 수 있습니다.
それぞれのカテゴリに登録されている商品一覧から、目的に合った商品を見つけることができます。
관심 있는 아이템을 카테고리에서 찾아요!
気になるアイテムをカテゴリから探そう!!
상품을 카테고리로부터 찾을 수 있습니다.
商品をカテゴリーから探すことができます。
연애 덕분에 그는 우울증에서 벗어났고 자신감을 되찾았다.
恋愛のお蔭で彼は憂鬱症から抜け出し、自信を取り戻した。
식품을 보존하기 위한 용기를 찾고 있다.
食品を保存するための容器を探している。
장롱 속에서 중요한 서류를 찾아내느라 고생했다.
タンスの中から大事な書類を見つけ出すのに苦労した。
방랑자들이 찾은 거리는 활기가 넘쳤다.
放浪者が訪れた街は活気に満ちていた。
그 시리즈의 전권을 헌책에서 찾았다.
そのシリーズの全巻を古本で見つけた。
그 소설의 전권을 찾고 있다.
その小説の全巻を探している。
정설을 뒤엎기 위한 증거를 찾다.
定説を覆すための証拠を探す。
통설을 뒤집기 위한 증거를 찾고 있다.
通説を覆すための証拠を探している。
반란 후 평화가 찾아왔다.
反乱の後、平和が訪れた。
난 후에 평화가 찾아왔다.
乱の後、平和が訪れた。
소변 누을 곳을 찾다.
小便をする場所を探す。
아담이 창세기 3장에서 죄를 지었을 때 인류에게 죽음이 찾아왔습니다.
アダムが創世記3章で罪を犯した際、人類に死が入り込みました。
금세기 중에 새로운 에너지원을 찾을 수 있을지도 모른다.
今世紀中に新しいエネルギー源が見つかるかもしれない。
텐트를 치기 위해 평평한 잔디밭을 찾았습니다.
テントを張るために、平らな芝生のエリアを探しました。
결전의 순간이 찾아왔다.
決戦の瞬間が訪れた。
해도를 사용하여 안전한 항로를 찾았습니다.
海図を使って安全な航路を見つけました。
물가에는 낚시를 즐기는 사람들이 즐겨 찾는다.
水辺には、釣りを楽しむ人たちがよく訪れる。
방어선의 약점을 찾기 위한 정찰이 이루어졌다.
防御線の弱点を見つけるための偵察が行われた。
감성돔은 바다 밑에서 모래를 헤치고 먹이를 찾습니다.
クロダイは海の底で砂を掻き分けて餌を探します。
옥돔은 바닷속에서 다른 물고기와 경쟁하며 먹이를 찾습니다.
アカアマダイは海中で他の魚と競って餌を探します。
옥돔은 바다 속에서 은신처를 찾고 있습니다.
アカアマダイは海の中で隠れ家を探しています。
우상 숭배는 고대 문명에서도 찾아볼 수 있다.
偶像崇拝は古代文明でも見られる。
그는 자연 숭배를 통해 내적 평화를 찾았다.
彼は自然崇拝を通じて内なる平和を見出した。
그는 숭배할 대상을 찾았다.
彼は崇拝する対象を見つけた。
수납이 어질러져 있기 때문에 물건을 찾기 어렵다.
収納が散らかっているので、物が見つけにくい。
책장이 어질러져 있어서 책을 찾는 데 시간이 걸린다.
本棚が散らかっているので、本を探すのに時間がかかる。
어질러진 책상 위에서 서류를 찾으려고 하다.
散らかったデスクの上から書類を探し出そうとする。
노숙하기 위해 좋은 장소를 찾았다.
野宿するために良い場所を探した。
야간에는 유난히 강추위가 찾아온다.
夜間は特に厳しい寒さが襲ってくる。
다시 강추위가 찾아왔습니다.
再び厳しい寒さが訪れてきました。
본격적인 추위가 찾아오는 계절이 되었다.
本格的な寒さが訪れる季節になった。
무더위 때문에 시원한 곳을 찾아 산책한다.
蒸し暑さのため、涼しい場所を探して散歩する。
올해도 최고 기온 35도 이상이 지속되는 무더위가 조만간 찾아 옵니다.
今年も最高気温35度以上が続く猛暑が間もなくやってきます。
공터에서 보물찾기 게임을 하며 놀았다.
空き地で宝物探しのゲームをして遊んだ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(16/32)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ