【처분】の例文_2
<例文>
・
그의 직무 수행에 관한 문제가 있었기 때문에 정직
처분
을 받았습니다.
彼の職務遂行に関する問題があったため、停職処分を受けました。
・
어제 회의에서의 부적절한 행동으로 인해 정직
처분
을 받았습니다.
昨日の会議での不適切な行動が原因で、停職処分を受けました。
・
그녀는 회사의 규칙을 위반했기 때문에 정직
처분
을 받았습니다.
彼女は会社の規則に違反したため、停職処分となりました。
・
그의 유언에는 자신의 부동산
처분
방법이 적혀 있었다.
彼の遺言には、自分の不動産の処分方法が書かれていた。
・
영업 정지
처분
을 받았다.
営業停止処分を受けた。
・
재량권은 행정청이 재량으로 행정
처분
을 할 권리를 가리키는 말입니다.
裁量権は、行政庁が裁量で行政処分をする権利を指す言葉です。
・
가
처분
은 어디까지나 임시적
처분
이며 잠정적인 조치입니다.
仮処分はあくまでも仮の処分であり、暫定的な措置です。
・
그 사고의 책임을 지고 근신
처분
을 받았습니다.
その事故の責任を取らされ、謹慎処分になりました。
・
범죄 집단의 연회에 출석해 돈을 받은 연예인들이 근신
처분
을 받았다.
犯罪集団の宴会に出席し金を受け取った芸人たちが謹慎処分を受けた
・
악질적인 교통사고를 일으킨 경우, 형사
처분
을 받고 교도소에서 복역하는 것뿐만 아니라 행정
처분
으로 운전면허도 취소됩니다.
悪質な交通事故を起こした場合、刑事処分を受けて刑務所で服役するだけでなく、行政処分として運転免許も取り消される。
・
제명
처분
을 받다.
除名処分を受けた。
・
식품 업체의 위생불량 등에 따른 행정
처분
건수가 약 800건에 달하는 것으로 조사됐다.
食品企業の衛生不良などによる行政処分件数が約800件に上ることが分かった。
・
경고
처분
을 받아 시말서를 썼다.
戒告処分を受け、始末書を書いた。
・
독촉장을 송부한 후 10일을 경과하면 체납
처분
을 집행하는 것이 가능하다.
督促状を送付してから10日を経過すると滞納処分を執行することが可能となる。
・
징계
처분
을 공표하다.
懲戒処分を公表する。
・
이달 중순 감봉 3개월의 징계
처분
을 받았다.
今月半ばに減俸3カ月の懲戒処分を受けた。
・
소년법이란, 비행 소년에 대한
처분
이나 그 절차 등에 대해 정한 법률입니다.
少年法とは、非行少年に対する処分やその手続きなどについて定める法律です。
・
해당 규율 위반 주동자에 대한 징계
처분
처분
을 행했다.
当該規律違反の主動者に対する懲戒処分を行った。
・
불필요한 컴퓨터나 가전제품을 무료로
처분
합니다.
不要なパソコンや家電を無料で処分します。
・
교통사고를 일으키면 가해자는 법적 책임을 지고
처분
을 받는다.
交通事故を起こすと、加害者は法的責任を負い、処分を受ける。
・
처분
이 내려지다.
処分が下される。
・
처분
을 내리다.
処分を下す。
・
처분
을 하다.
処分をする。
・
처분
을 받다.
処分を受ける。
・
조류 독감의 피해가 커서 5만 마리의 조류가 살
처분
됐다.
鳥インフルエンザの被害が大きく、5万羽の鳥が殺処分になった。
・
경찰로부터 무혐의
처분
을 받고 불기소 되었다.
警察から嫌疑なしの処分を受け、不起訴になった。
・
불기소
처분
에는 무혐의, 증거불충분, 불기소가 있다.
不起訴処分には、嫌疑なし、嫌疑不十分、不起訴処分がある。
・
입사할 때 경력 사칭이 있었다고 징계 해고
처분
을 받아 버렸다.
入社にあたり経歴詐称があったとして、懲戒解雇処分を受けてしまった。
・
징계
처분
은 경영자에게 있어서 기업의 질서와 이익을 유지하기 위한 제도다.
懲戒処分は、経営者からすれば企業の秩序・利益を維持するための制度である。
・
이사장이 이사회의 의결을 거쳐, 징계
처분
을 할 수 있다.
理事長が理事会の決議を経て、懲戒処分をすることができる。
・
징계
처분
의 대상이 된다.
懲戒処分の対象になる。
・
징계
처분
이 내려졌다.
懲戒処分が下された。
・
같은 실수를 반복하면 징계
처분
한다.
同様のミスを繰り返すと懲戒処分にする。
・
징계
처분
을 받다.
懲戒処分を受ける。
・
형 집행 정지
처분
으로 약 6개월 만에 출옥했다.
刑執行停止処分で約6カ月で出獄した。
・
교칙을 어겨, 5일간의 정학
처분
이 내려졌다.
校則を破ったので、5日間の停学処分が下された。
・
형사
처분
을 받고 교도소에서 복역하다.
刑事処分を受けて刑務所で服役する。
・
가련하게 무릎을 끌어안은 채
처분
만을 기다리고 있다.
可哀想に膝を抱き、処分だけを待っている。
・
부동산을
처분
한 덕분에 여태 굶지 않고 살아 있다.
不動産を処分したお陰でこれまで飢えずに生きて来れた。
・
차를
처분
하다.
車を処分する。
・
모두 폐기
처분
했다.
すべてを廃棄処分した。
・
그 부자가 급히 재산을
처분
한다는 소문이 비밀리에 나돌았다.
あのお金持ちが急に財産を処分するという噂が密かに出回った。
・
쓰레기를 어디서
처분
할 것인지 문제가 되고 있다.
ごみの処分をどこでするかが、問題になっている。
・
이사를 하면서 불필요한 가구를
처분
했다.
引っ越しとともに、不必要な家具を処分した。
・
5개사의 CEO는 이달 말 해임 권고 등의 중징계
처분
을 받을 것으로 보인다.
5社のCEOは今月末、解任勧告などの重い懲戒処分を受けるとみられる。
・
피해자와의 합의가 이루어지면 불기소
처분
이 될 가능성이 높아집니다.
被害者との示談ができれば、不起訴処分になる可能性が高くなります。
・
범인 스스로가 조사 기관에 범죄 사실을 신고해,
처분
을 구하는 것을 자수라고 합니다.
犯人自らが捜査機関に犯罪事実を申告し、処分を求めることを自首と言います。
・
구류는 신병을 구속하는
처분
입니다.
勾留は、身柄を拘束する処分です。
・
정당한 이유가 없는 결근이나 지각에 대해 회사가 징계
처분
을 한다.
正当な理由のない欠勤や遅刻について会社が懲戒処分をする
・
가압류는 소송 전에 채무자의 재산을 동결시켜
처분
할 수 없게 하는 절차입니다.
仮差押は、訴訟の前に債務者の財産を凍結してしまい、処分できなくする手続きです。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ