【추진하다】の例文

<例文>
전 국민을 상대로 한 재난지원금을 추진하자, 기획재정부 장관이 반기를 들었다.
全国民を対象に災害支援金を支給するのを推進したことに対し、企画財政部長官が反旗を翻した。
정부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다.
政府は循環型経済を推進しています。
검찰은 검찰개혁을 추진하는 정부와 대립각을 세우며 강력히 저항하는 모습을 보였다.
検察は、検察改革を推進する政府と対立点を掲げ、強く抵抗する姿勢を示した。
혈기 왕성한 시기에는 추진력뿐만 아니라 지혜도 필요하다.
血気旺盛な時期には、勢いだけでなく知恵も必要だ。
건축업은 환경을 고려한 설계와 시공을 추진하고 있습니다.
建築業は、環境に配慮した設計や施工を推進しています。
정부는 가처분 소득을 늘리기 위해 세제 개혁을 추진하고 있어요.
政府は可処分所得を増やすために税制改革を進めています。
병무청은 대중문화예술 우수자를 대상으로 징집・ 소집을 연기하는 병역법 개정을 추진 중이다.
兵務庁が、大衆文化芸術優秀者を対象に、徴集・招集を延期する兵役法改正を推進中だ。
정부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다.
政府は循環型経済を推進しています。
주지사가 세제 개혁을 추진하고 있습니다.
州知事が税制改革を進めています。
도지사가 교통 인프라 정비를 추진하고 있습니다.
道知事が交通インフラの整備を進めています。
개헌을 추진하는 데 국민의 합의가 필수적입니다.
改憲を進める上で、国民の合意が欠かせません。
개헌을 추진하기 위한 논의를 거듭하는 것이 중요합니다.
改憲を進めるための議論を重ねることが重要です。
역성장을 막기 위해 사내 개혁을 추진합니다.
逆成長を防ぐため、社内改革を進めます。
물갈퀴는 물속에서의 추진력을 높입니다.
水かきは水中での推進力を高めます。
침수 피해를 줄이기 위한 대책이 추진되고 있습니다.
浸水による被害を軽減するための対策が進められています。
근로감독을 강화하는 노력도 강력하게 추진해야한다.
労働監督の強化も強力に推進しなければならない
왈가왈부하지 말고 이 안을 추진합시다.
つべこべ言わずに、この案を進めましょう。
구태의연한 관습에 얽매이지 말고 개혁을 추진합시다.
旧態依然な慣習に囚われず、改革を進めましょう。
IT 에 의한 업무 표준화를 추진하다.
IT による業務標準化を推進する。
인내심을 갖고 협상을 추진할 필요가 있다.
忍耐力を持って交渉を推進する必要がある。
정부는 개혁을 전면적으로 추진한다.
政府は改革を全面的に推進する。
그는 지배인으로서 업무의 효율화를 추진하고 있습니다.
彼は支配人として、業務の効率化を推進しています。
대표단이 문화 교류를 추진했다.
代表団が文化交流を推進した。
형법이 금하는 도박장 카지노의 합법화를 추진하고 있다.
刑法が禁じる賭博場・カジノの合法化を進めている。
대사가 양국의 경제 협력을 추진하고 있다.
大使が両国の経済協力を推進している。
세계 평화 추진을 방해하다.
世界平和推進を妨げる。
설립자가 뽑은 매니저가 프로젝트를 추진하고 있다.
設立者が選んだマネージャーがプロジェクトを推進している。
노인의 고독사를 줄이기 위한 시책이 추진되고 있다.
高齢者の孤独死を減らすための施策が進められている。
지역 활성화를 추진했다.
地域活性化を推進した。
전권을 가진 임원이 조직 개혁을 추진했다.
全権を持つ役員が組織改革を推進した。
교장이 학교 개혁을 추진하고 있습니다.
校長が学校の改革を進めています。
국제 협력을 추진하기 위한 회의가 개최되었다.
国際協力を推進するための会議が開催された。
그들은 오래된 다리를 재정비하는 계획을 추진하고 있습니다.
彼らは古い橋を再整備する計画を進めています。
자금 조달이 늦어져 사업 추진에 난항을 겪고 있다.
資金調達が遅れ、事業の推進が難航している。
경쟁 상대의 개입으로 사업 추진에 난항을 겪고 있다.
競争相手の介入により、事業の推進が難航している。
경쟁 상대의 개입으로 사업 추진에 난항을 겪고 있다.
競争相手の介入により、事業の推進が難航している。
인프라 정비를 위한 입법이 추진되고 있다.
インフラ整備のための立法が推進されている。
그 조직은 환경 문제에 대한 중요한 입법 제안을 추진하고 있다.
その組織は、環境問題に対する重要な立法提案を推進している。
두 조직이 제휴하여 공동 프로젝트를 추진합니다.
二つの組織が提携して、共同プロジェクトを推進します。
이 제휴는 혁신적인 제품 개발을 추진합니다.
この提携は革新的な製品開発を推進します。
항공은 국제 관광의 추진력입니다.
航空は国際観光の推進力です。
증기선은 증기기관에 의해 추진되었습니다.
蒸気船は蒸気機関によって推進されました。
태양광 발전은 지구 온난화 대책의 일환으로서 추진되고 있다.
太陽光発電は地球温暖化対策の一環として推進されている。
진보적인 사회는 성평등과 여성의 권리를 추진합니다.
進歩的な社会は、ジェンダー平等と女性の権利を推進します。
그는 진보적인 정치인이며 개혁을 추진하는 데 열정을 쏟고 있습니다.
彼は進歩的な政治家であり、改革を推進することに情熱を注いでいます。
시책을 추진하다.
施策を進める。
국제선 확충을 위해 새로운 노선 개발이 추진되고 있다.
国際線拡充のために、新たなルートの開発が進められている。
관료들이 에너지 정책 재검토를 추진하고 있습니다.
官僚がエネルギー政策の見直しを進めています。
당사의 비전은 변혁과 혁신의 추진입니다.
弊社のビジョンは変革と革新の推進です。
디지털화의 추진은 국민의 생활의 편익을 가져오고 있습니다.
デジタル化の推進は国民の生活の便益をもたらしています。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ