【취하하다】の例文_4

<例文>
건강을 위해서 오장육부에 좋은 음식을 섭취하려고 합니다.
健康のために、五臓六腑に良い食べ物を摂るようにしています。
조산 가능성이 있을 때는 안정을 취하는 것이 좋습니다.
早産の可能性があるときは、安静にすることが勧められます。
시험공부가 끝나면 휴식을 취하고 싶다.
試験勉強が終わったらリラックスしたい。
성인병을 예방하기 위해 채소를 많이 섭취하는 것이 권장되고 있다.
生活習慣病を予防するために、野菜を多く摂ることが推奨されている。
자연에서 휴식을 취하면 해방감을 느낄 수 있다.
自然の中でリラックスすると解放感が感じられる。
공항 라운지에서 휴식을 취하고 있어요.
空港ラウンジでリラックスしています。
가공육을 적당량 섭취하는 것이 건강에 좋다.
加工肉を適量に摂取することが健康に良い。
가공육을 너무 많이 섭취하면 건강에 영향을 줄 수 있다.
加工肉を取りすぎると健康に影響が出ることがある。
주중에는 휴식을 취하는 것이 필요합니다.
週の途中には休息をとることが必要です。
피곤할 때는 휴식을 취하는 것이 권장된다.
疲れた時には休息を取ることが推奨される。
이 약은 매일 섭취하는 것이 권장된다.
この薬は毎日摂取することが推奨される。
바이러스는 영양을 섭취하거나 에너지를 생산하거나 하지 않는다.
ウイルスは、栄養を摂取したり、エネルギーを生産したりしない。
변비를 개선하기 위해서 식유섬유나 수분을 많이 섭취하고 있어요.
便秘を改善するために食物繊維や水分を多く摂っています。
성인들은 동물성단백질과 식물성단백질을 적당량 균형있게 섭취하는 것이 좋다.
成人は動物性たんぱく質と植物性たんぱく質を適量、バランスよく摂取した方が良い。
근육을 만들기 위해 근육 운동뿐만 아니라 단백질을 섭취하는 것도 중요합니다.
筋肉を作るには筋トレだけでなくタンパク質を摂ることも肝心です。
고지방 식품을 먹을 때는 야채를 많이 섭취하고 있습니다.
高脂肪の食品を食べるときは、野菜を多めに摂っています。
고지방 식품을 너무 많이 섭취하지 않도록 하고 있습니다.
高脂肪の食品を摂りすぎないようにしています。
고지방 고기를 줄이고, 야채를 많이 섭취하도록 하고 있습니다.
高脂肪の肉を減らして、野菜を多く摂るようにしています。
아침 식사로 곡류를 듬뿍 섭취하도록 하고 있습니다.
朝食に穀類をたっぷり摂るようにしています。
환경을 배려한 소비 행동을 취하는 것이 중요합니다.
環境に配慮した消費行動を取ることが重要です。
설탕이나 탄수화물은 되도록 섭취하지 않으려 하고 있습니다.
砂糖や炭酸飲料はなるべく取らないようにしている。
모유의 양을 늘리기 위해 수분을 많이 섭취하도록 하고 있다.
母乳の量を増やすために水分を多く摂るようにしている。
체력적으로 피곤할 때는 휴식을 취하는 것이 중요하다.
体力的に疲れた時はリラックスすることが大切だ。
수유할 때는 휴식을 취하는 것이 중요하다.
授乳の際は、リラックスすることが大切だ。
영양 만점 과일을 매일 섭취하도록 하고 있다.
栄養満点の果物を毎日摂取するようにしている。
영양 만점 과일을 매일 섭취하도록 하고 있다.
栄養満点の果物を毎日摂取するようにしている。
진군 도중에 휴식을 취하다.
進軍の途中で休息を取る。
염원을 성취하다.
念願を成就する。
소원을 성취하다.
願いを成就する。
비타민A는 과잉 섭취하면 체내에 축적된다.
ビタミンAは過剰に摂取すると体内に蓄積される。
특정 식품이나 성분을 필요 이상으로 많이 섭취하는 것을 과잉 섭취라고 합니다.
特定の食品や成分を必要以上に多くとることを、過剰摂取と言います。
방어 태세를 취하여 상대를 견제하다.
防御態勢を取って相手を牽制する。
햇볕에 탄 피부가 심해지기 전에 서늘한 곳에서 휴식을 취하세요.
日焼けがひどくなる前に、涼しい場所で休憩しましょう。
도난품 소유자에게 연락을 취하다.
盗難品の所有者に連絡を取る。
사적인 행동을 취하다.
私的な行動をとる。
왜 이 사람은 이렇게 유치한 행동을 취하는 것일까?
なんでこの人はこんなに幼稚な行動を取るんだろう。
붕대를 감은 후에는 안정을 취하세요.
包帯を巻いた後は安静にしてください。
비건은 고기나 유제품을 섭취하지 않음으로써 동물의 생명을 구한다고 생각하고 있어요.
ヴィーガンは、肉や乳製品を摂らないことで動物の命を救うと考えています。
식사로부터 섭취하는 콜레스테롤 양은 하루에 약 0.3-0.5그램입니다.
食事から摂るコレステロール量は1日約0.3~0.5gです。
근시인 사람은 눈의 피로를 줄이기 위해 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
近視の人は、眼の疲れを軽減するために休憩を取ることが重要です。
그는 주위 사람들에게 항상 무례한 태도를 취하고 있는 것 같아요.
彼は周囲の人に対して常に失礼な態度をとっているようです。
겸손한 태도를 취하다.
謙遜な態度を取る。
링거를 맞을 때는 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
点滴を受けるときはリラックスすることが大切です。
링거가 끝날 때까지 안정을 취하고 있어 주세요.
点滴が終わるまで安静にしていてください。
달리기를 계속하게 되면 근육이 소모되기 때문에 단백질을 섭취하는 것이 중요합니다.
ランニングを続けると、筋肉が消耗されるので、タンパク質を摂取することが重要です。
고열이 나면 안정을 취하세요.
高熱が出たら、安静にしてください。
황소가 여름 햇살 속에서 휴식을 취하고 있었다.
雄牛が夏の日差しの中で休息していた。
냉소적이며 적대적인 태도를 취하다.
冷笑的で敵対的な態度を取る。
지방질을 너무 많이 섭취하지 않도록 주의한다.
脂質を摂り過ぎないように注意する。
지방질을 너무 많이 섭취하는 것은 건강에 해롭다.
脂質の摂り過ぎは健康に悪い。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(4/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ