【취하하다】の例文_4

<例文>
강력한 조치를 취하다.
強力な措置を講じる。
신속히 연락을 취하세요.
早急にご連絡をお取りください。
휴식을 취하다.
休息をとる。
한국에서는 함께 취하는 것으로 연대감을 고무하는 경향이 있다.
韓国では共に酔うことで連帯感を鼓舞する傾向がある。
실익을 취하다.
実益を取る。
원칙과 상식을 벗어나지 않는 선에게 실리를 취하다.
原則と常識を離れない線に実利を取る。
이상을 버리고 실리를 취하다.
理想を捨てて実利をとる。
명분을 버리고 실리를 취하다.
名を捨てて実を取る。
소송을 해결하기 위해 원고가 소를 취하했습니다.
訴訟を解決するために原告が訴えを取り下げました。
소송을 취하함으로써 화해가 성립되었습니다.
訴訟を取り下げることで和解が成立しました。
소송을 취하하는 것에 동의했습니다.
訴えを取り下げることに同意しました。
소송을 취하하다.
訴えを取り下げる。
인스턴트 라면을 너무 많이 섭취하면 건강에 악영향을 줄 수 있습니다.
インスタントラーメンを摂取しすぎると健康に悪影響を与えることがあります。
요오드를 섭취하는 것은 갑상선 기능에 좋은 영향을 줍니다.
ヨウ素を摂取することは甲状腺機能に良い影響を与えます。
스트레스 시에는 비타민 B를 섭취하면 정신적 안정을 얻을 수 있습니다.
ストレス時にはビタミンBを摂取すると精神的な安定が得られます。
알코올을 섭취한 후에는 수분을 자주 섭취하는 것이 필요합니다.
アルコールを摂取した後は水分をこまめに摂ることが必要です。
식사 전에 수분을 섭취하는 것은 과식을 막는 데 도움이 됩니다.
食事の前に水分を摂ることは過食を防ぐのに役立ちます。
공기가 건조할 때는 수분을 충분히 섭취하도록 합시다.
空気が乾燥しているときは水分を十分に摂るようにしましょう。
수분을 자주 섭취하는 것은 건강한 피부를 유지하는 데 도움이 됩니다.
水分をこまめに摂ることは健康的な肌を保つのに役立ちます。
매일 적절한 양의 수분을 섭취하는 것이 필요합니다.
毎日適切な量の水分を摂取することが必要です。
골절을 예방하기 위해 칼슘을 충분히 섭취하는 것이 중요합니다.
骨折を予防するためにカルシウムを十分に摂取することが重要です。
반도덕적인 태도를 취하는 것은 개인의 평판을 손상시킵니다.
反道徳的な態度をとることは個人の評判を損ないます。
그 정치인은 반도덕적인 태도를 취하고 있어요.
その政治家は反道徳的な態度をとっています。
병이 잦은 몸은 면역력을 높이기 위한 식품을 섭취하는 것이 중요합니다.
病気がちな体は、免疫力を高めるための食品を摂取することが大切です。
그는 소량의 식사밖에 섭취하지 않았다.
彼は少量の食事しか摂取しなかった。
장시간 노동은 휴가를 확실히 취하게 함으로써 개선됩니다.
長時間労働は、休暇をしっかりと取得させることで改善されます。
진주는 조개로부터 채취하는 보석의 일종이다.
真珠は、貝から採れる宝石の一種である。
그의 수면은 불규칙해서 충분한 휴식을 취하지 못하고 있어요.
彼の睡眠は不規則で、十分な休息を取れていません。
야간에는 사람들이 집에 가서 휴식을 취하는 시간입니다.
夜間は人々が家に帰ってリラックスする時間です。
채권자가 취하는 법적 조치에는 어떤 것이 있습니까?
債権者がとる法的措置にはどのようなものがありますか?
법적 조치를 취하다.
法的措置を取る。
지문을 채취하다.
指紋を採取する。
장거리 운전에서는 정기적으로 갓길에서 휴식을 취하는 것이 중요하다.
長距離運転では、定期的に路肩で休憩することが重要だ。
고개 정상에서 휴식을 취하면 상쾌한 바람을 느낄 수 있다.
峠の頂上で休憩すると、清々しい風を感じられる。
그들은 산 속에 있는 콘도에서 휴식을 취하고 있습니다.
彼らは山の中にあるコンドミニアムでリラックスしています。
야생마 무리는 목초지에서 휴식을 취하고 있습니다.
野生馬の群れは牧草地で休息しています。
대응책을 취하다.
対応策をとる。
대책을 취하다.
対策をとる。
그는 오두막 밖에 의자를 두고 휴식을 취하고 있습니다.
彼は小屋の外に椅子を置いてくつろいでいます。
관용적인 태도를 취하다.
寬容的な態度をとる。
적에 대해 관대한 조치를 취하다.
敵に対して寛大な処置をとる。
상대에 대해 우호적인 태도를 취하다.
相手に対して好意的な態度を取る。
애매모호한 태도를 취하다.
曖昧模糊な態度をとる。
매일 단백질을 섭취하기 위해 고기를 먹는다.
毎日たんぱく質を摂取するために肉を食べる。
며칠만이라도 자연 속에서 휴식을 취하고 싶다.
何日かだけでも自然の中で休息をとりたい。
엄한 태도를 취하다.
厳しい態度を取る。
해삼은 바닷속 생물 플랑크톤을 섭취하며 살고 있습니다.
なまこは、海中の生物プランクトンを摂取して生きています。
멍게는 해저의 생물 플랑크톤을 섭취하고 있습니다.
ホヤは、海底の生物プランクトンを摂取しています。
어떠한 처벌도 원치 않는다는 고소 취하서를 제출했다.
いかなる処罰も望まないという告訴取り下げ書を提出した。
소원해지기 전에 그에게 연락을 취하려고 해.
疎遠になる前に、彼に連絡を取ろうと思う。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(4/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ