・ | 그게 회사의 방침입니다 . |
それが会社のポリシーです。 | |
・ | 차기 연구소장으로 노벨상 수상자를 기용할 방침입니다. |
次期研究所長として、ノーベル賞受賞者を起用する方針です。 | |
・ | 해외 지사의 책임자로서 현지의 인재를 기용할 방침입니다. |
海外支社の責任者として、現地の人材を起用する方針です。 | |
・ | 천재 해커가 국가 기밀 네트워크에 침입했다. |
天才ハッカーが国家機密のネットワークに侵入した。 | |
・ | 연합국은 평화 유지 활동에서 보조를 맞출 방침입니다. |
連合国は平和維持活動で足並みを揃える方針です。 | |
・ | 적의 영공에 침입한 조종사는 불시착 후 투항했습니다. |
敵の領空に侵入したパイロットは、不時着後投降しました。 | |
・ | 그 제안을 전면 부정할 방침입니다. |
その提案を全面否定する方針です。 | |
・ | 이 안에 대해서는 전면 부정 방침입니다. |
この案については、全面否定の方針です。 | |
・ | 타인을 비인간적으로 취급하는 내용을 금지할 방침입니다. |
他人を非人間的に扱う内容を禁止する方針です。 | |
・ | 도둑이 침입하지 않도록 모든 창문에 방범 유리를 설치했습니다. |
泥棒が侵入しないように、全ての窓に防犯ガラスを取り付けました。 | |
・ | 도둑이 침입하기 어렵도록 정원에 방범 펜스를 설치했습니다. |
泥棒が侵入しにくいように、庭に防犯フェンスを設置しました。 | |
・ | 도둑이 침입하지 않도록 감시 카메라를 설치했습니다. |
泥棒が侵入しないように、監視カメラを設置しました。 | |
・ | 도둑놈이 침입하면 바로 알 수 있도록 알람을 설정했습니다. |
泥棒が増えている泥棒が侵入したらすぐにわかるように、アラームを設定しました。と聞き、防犯意識を高めました。 | |
・ | 도둑놈이 침입하기 쉬운 장소를 특정하고 대책을 강구했습니다. |
泥棒が侵入しやすい場所を特定し、対策を講じました。 | |
・ | 도둑놈이 창문으로 침입하지 않도록 창문을 단단히 닫았어요. |
泥棒が窓から侵入しないように、窓をしっかり閉めました。 | |
・ | 불법으로 침입하다. |
不法に侵入する。 | |
・ | 국방력 증강이 정부의 방침입니다. |
国防力の増強が政府の方針です。 | |
・ | 국방비 삭감이 정부 방침입니다. |
国防費の削減が政府の方針です。 | |
・ | 국방비의 일부를 삭감할 방침입니다. |
国防費の一部を削減する方針です。 | |
・ | 감영병은 병원체가 몸에 침입해서 증상이 나타나는 병을 말합니다. |
感染症とは、病原体が体に侵入して、症状が出る病気のことをいいます。 | |
・ | 현지인을 고용할 방침입니다. |
地元の人を雇用する方針です。 | |
・ | 보안 시스템이 침입자를 탐지한다. |
セキュリティシステムが侵入者を探知する。 | |
・ | 위법적으로 건물에 침입하다. |
違法的に建物に侵入する。 | |
・ | 위법한 침입을 시도하다. |
違法な侵入を試みる。 | |
・ | 그는 식량을 약탈하기 위해 침입했다. |
彼は食料を略奪するために侵入した。 | |
・ | 그는 집에 침입하려는 자를 격퇴했어요. |
彼は家に侵入しようとする者を撃退しました。 | |
・ | 침입자를 격퇴하기 위해 경보를 울렸습니다. |
侵入者を撃退するために警報を鳴らしました。 | |
・ | 외국 국적의 어선 2척이 5일 저녁 영해로 침입했다. |
外国籍の漁船2隻が5日夜に領海に侵入した。 | |
・ | 적의 침입을 막기 위해 방어선을 지킨다. |
敵の侵入を防ぐために防御線を守る。 | |
・ | 적의 침입을 막기 위해 방어선을 지킨다. |
敵の侵入を防ぐために防御線を守る。 | |
・ | 적이 우리 지역에 침입할 경우 우리는 강력한 역습을 할 것이다. |
敵が我々の地域に侵入した場合、我々は強力な逆襲を行うつもりだ。 | |
・ | 범인은 창문을 부수고 집에 침입했습니다. |
犯人は窓を壊して家に侵入しました。 | |
・ | 무단으로 방에 침입했다. |
無断で部屋に侵入した。 | |
・ | 밭에는 야생 동물이 침입하는 것을 막기 위한 대책이 마련되어 있습니다. |
畑には野生の動物が侵入するのを防ぐための対策がされています。 | |
・ | 은행에서 현금을 강탈하기 위해 강도단이 침입했습니다. |
銀行から現金を強奪するために、強盗団が侵入しました。 | |
・ | 침입자가 슈퍼마켓을 습격하고 상품을 강탈했습니다. |
侵入者がスーパーマーケットを襲撃し、商品を強奪しました。 | |
・ | 침입자가 ATM에서 현금을 강탈했습니다. |
侵入者がジュエリーショップを襲撃し、宝石を強奪しました。 | |
・ | 침입자가 가택에 침입하여 재산을 강탈했습니다. |
侵入者が家宅に押し入って財産を強奪しました。 | |
・ | 현금을 강탈하기 위해 은행에 강도가 침입했습니다. |
現金を強奪するために、銀行に強盗が押し入りました。 | |
・ | 우리는 협공을 노리고 적의 진지에 침입했다. |
我々は挟み撃ちを狙って敵の陣地に侵入した。 | |
・ | 독사의 독이빨이 그의 혈관에 침입했다. |
毒蛇の毒牙が彼の血管に侵入した。 | |
・ | 창문 틈으로 벌레가 침입해 왔다. |
窓の隙間から虫が侵入してきた。 | |
・ | 침입자가 방범 카메라에 포착되었습니다. |
侵入者が防犯カメラに捉えられました。 | |
・ | 침입의 흔적이 건물 내에 남아 있습니다. |
侵入の痕跡が建物内に残されています。 | |
・ | 침입자는 장물을 가지고 가는 도중에 붙잡혔습니다. |
侵入者は盗品を持ち出す途中で逮捕されました。 | |
・ | 침입자의 발자국을 발견했습니다. |
侵入者の足跡が見つかりました。 | |
・ | 침입자는 잠긴 창문을 깼습니다. |
侵入者は施錠された窓を破りました。 | |
・ | 침입자는 실내에 출입한 흔적을 남겼습니다. |
侵入者は屋内に立ち入った痕跡を残しました。 | |
・ | 침입자를 특정하기 위한 수사가 이루어지고 있습니다. |
侵入者を特定するための捜査が行われています。 | |
・ | 침입자는 무단으로 건물에 들어갔습니다. |
侵入者は無断で建物に入りました。 |