【카메라】の例文

<例文>
셀카 찍기 전에 카메라 렌즈를 꼭 닦아야 해.
セルカを撮る前に、カメラのレンズをちゃんと拭かなきゃ。
카메라는 셀카 찍기에 좋아.
このカメラはセルカを撮るのにぴったりだね。
단풍 놀이를 할 때는 카메라를 가지고 나가는 것이 기본입니다.
紅葉狩りのときには、カメラを持って出かけるのが定番です。
전쟁 카메라맨에게는 분쟁중인 지역이야말로 활약의 장이다.
戦場カメラマンは紛争している地域こそが活躍の場だ。
최신형 디지털 카메라를 비교하고 있습니다.
最新型のデジタルカメラを比較しています。
최신형 카메라로 사진을 찍고 싶어요.
最新型のカメラで写真を撮りたいです。
카메라 성능은 최신 모델과 필적합니다.
このカメラの性能は最新モデルに匹敵します。
재빨리 카메라 셔터를 눌렀다.
素早くカメラのシャッターを切った。
흑백 카메라로 촬영한 사진이 인상적입니다.
白黒のカメラで撮影した写真が印象的です。
수상한 움직임이 감시 카메라에 포착되어 확인하고 있습니다.
不審な動きが監視カメラに捉えられたので、確認しています。
사람들의 기쁨이 카메라에 포착됐다.
人々の喜びがカメラに捉えられた。
대자연의 웅장함이 카메라에 포착되었다.
大自然の壮大さがカメラに捉えられた。
태양이 수면에 반사되어 아름다운 광경이 카메라에 포착되었다.
太陽が水面に反射して美しい光景がカメラに捉えられた。
아이들의 천진난만한 미소가 카메라에 포착됐다.
子供たちの無邪気な笑顔がカメラに捉えられた。
평소 보기 드문 천연기념물이 카메라에 포착되었다.
普段はなかなか目にできない天然記念物がカメラに捉えられた。
수중 카메라로 아름다운 물고기를 촬영했습니다.
水中カメラで美しい魚を撮影しました。
기능면에서는 카메라와 오디오 성능을 강화했다.
機能面では、カメラとオーディオ性能を強化した。
카메라에는 고성능 렌즈가 달려 있습니다.
このカメラには高性能なレンズが付いています。
직사광선이 닿으면 카메라 렌즈가 반사됩니다.
直射日光が当たると、カメラのレンズが反射します。
카메라에는 몇 가지 촬영 모드가 있습니다.
このカメラにはいくつかの撮影モードがあります。
카메라가 자동으로 포커스를 맞춥니다.
カメラが自動でフォーカスを合わせます。
카메라 설정을 조정하여 화질을 최적화했습니다.
カメラの設定を調整して、画質を最適化しました。
디지털 카메라의 화질을 조정하고, 사진의 밝기나 콘트라스트를 조정할 수 있습니다.
デジタルカメラの画質を調整して、写真の明るさやコントラストを調整できます。
비디오 카메라의 화질을 높이기 위해 새로운 렌즈를 구입했습니다.
ビデオカメラの画質を高めるために、新しいレンズを購入しました。
스마트폰 카메라 화질이 좋으면 아름다운 사진을 찍을 수 있어요.
スマートフォンのカメラの画質が良いと、美しい写真を撮ることができます。
화질을 향상시키기 위해 더 좋은 카메라를 사고 싶은데요.
画質を向上させるために、もっとよいカメラを購入したい。
기능적으로는 수정체가 카메라 렌즈라면, 망막은 필름에 상당합니다.
機能的には水晶体がカメラのレンズならば、網膜はフィルムに相当します。
도둑질을 방지하기 위해 탈의실에 감시 카메라를 설치했습니다.
万引きを防ぐために、試着室に監視カメラを設置しました。
도둑질을 방지하기 위해 방범 카메라를 설치했습니다.
万引きを防ぐために防犯カメラを設置しました。
도둑이 들지 않도록 집 전체를 내다볼 수 있는 카메라를 설치했습니다.
泥棒が入らないように、家全体を見渡せるカメラを設置しました。
도둑이 노리는 장소를 방범 카메라로 감시하고 있습니다.
泥棒が狙う場所を防犯カメラで監視しています。
도둑이 침입하지 않도록 감시 카메라를 설치했습니다.
泥棒が侵入しないように、監視カメラを設置しました。
전신주에 시민의 안전을 보호하는 감시 카메라를 설치되어 있습니다.
電信柱に市民の安全を保護する監視カメラを設置されています。
지난봄에 새 카메라를 샀어요.
昨年の春に新しいカメラを買いました。
중지로 스마트폰 카메라 버튼을 눌렀습니다.
中指でスマートフォンのカメラボタンを押しました。
잽싸게 카메라 셔터를 눌렀다.
素早くカメラのシャッターを切った。
신품카메라로 사진을 찍다.
新品のカメラで写真を撮る。
적외선 카메라로 동물의 야간 행동을 관찰했습니다.
赤外線カメラで動物の夜間行動を観察しました。
적외선 카메라를 사용하여 야간 감시를 합니다.
赤外線カメラを使って夜間の監視を行います。
무인 점포는 보안 카메라가 많다.
無人店舗はセキュリティカメラが多い。
피사체를 카메라의 중심에 배치했다.
被写体をカメラの中心に配置した。
피사체의 움직임에 맞추어 카메라를 움직였다.
被写体の動きに合わせてカメラを動かした。
그는 삼각대로 카메라를 안정시켰다.
彼は三脚でカメラを安定させた。
삼각대를 사용하면 카메라가 안정된다.
三脚を使うとカメラが安定する。
삼각대를 세우고 카메라를 세팅했다.
三脚を立ててカメラをセットした。
내년에는 새 카메라를 구입할 거예요.
来年には新しいカメラを購入します。
올가을에는 새 카메라를 살 생각입니다.
今年の秋は新しいカメラを買うつもりです。
스마트폰 카메라가 개량되었습니다.
スマートフォンのカメラが改良されました。
비스듬히 놓은 카메라가 독특한 구도를 만들어냅니다.
斜めに置いたカメラが独特の構図を作り出します。
눈에 띄지 않는 장소에는 감시 카메라의 사각지대가 있습니다.
目立たない場所には、監視カメラの死角があります。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ