【택시】の例文

<例文>
택시는 대중교통입니까?
タクシーは公共交通ですか?
아버지는 택시 드라이버를 하시고 어머니는 식당에서 설거지를 하셨다.
父はタクシードライバーをしてたし、母は食堂で皿洗いをしていた。
택시의 빈 차 사인을 확인해 주세요.
タクシーの空車サインを確認してください。
빈 차 상태로 대기하고 있는 택시가 있습니다.
空車の状態で待機しているタクシーがあります。
빈 차 택시를 부르는 서비스가 있습니다.
空車のタクシーを呼ぶサービスがあります。
빈 차 택시가 다가왔습니다.
空車のタクシーが近づいてきました。
빈 차 택시를 찾았어요.
空車のタクシーを見つけました。
택시로 공항까지 얼마나 걸리나요?
タクシーで空港までどのぐらいかかりますか。
버스 정류장 앞에서 택시를 잡았어요.
バス停の前でタクシーを拾いました。
택시 승강장은 어디에 있어요?
タクシー乗り場はどこですか。
가방을 택시에 두고 내리다.
タクシーにカバンを置き忘れる。
종착역에서 목적지까지 택시로 이동했어요.
終着駅から目的地までタクシーで移動しました。
택시에 승차하다.
タクシーに乗車する。
잔업수당은 지급되지만 택시로 가기 때문에 남는 돈이 없습니다.
残業代は支給されますがタクシーで帰るのでお金がなくなります。
부동산 가격이 대폭락하면서 주택시장이 얼어붙었다.
不動産価格が大暴落し、住宅市場が冷え込んだ。
택시를 타고 갔어요.
タクシーに乗って行きました。
고주망태가 되어도 아직 택시를 부를 수 있었다.
へべれけになっても、まだタクシーを呼ぶことができた。
택시 불러 드릴까요?
タクシー呼んであげましょうか?
시내버스는 혼잡했기 때문에 택시를 이용했다.
市内バスは混雑していたので、タクシーを使った。
택시의 승차감은 다른 택시보다 좋다.
このタクシーの乗り心地は他のタクシーよりも良い。
이 마을에서는 웃돈을 지불하면 무조건 택시를 잡을 수 있다.
この町では追い銭を払えば、絶対にタクシーを捕まえることのできる。
택시장 안정화를 위한 입법이 필요하다.
住宅市場の安定化に向けた立法が必要だ。
손을 흔들어 택시를 세웠다.
手を振ってタクシーを止めた。
그곳에 빨리 가도록 택시를 타자.
そこに早くつけるようにタクシーに乗ろう。
밤거리는 버스나 택시의 왕래가 분주해집니다.
夜の街はバスやタクシーの行き交いが慌ただしくなります。
택시 운전사에게 잔돈을 건넸다.
タクシーの運転手に小銭を渡した。
길모퉁이 교차로에서 택시를 기다리는 사람들이 있다.
街角の交差点でタクシーを待っている人々がいる。
그는 택시 기사에게 팁을 건네고 차에서 내렸다.
彼はタクシーの運転手にチップを渡した後、車を降りた。
그녀는 택시 기사에게 팁을 주었다.
彼女はタクシーの運転手にチップを渡した。
택시 운전사에게 팁을 건넸다.
タクシーの運転手にチップを渡した。
항상 버스로 학교에 오는데 오늘은 택시로 왔다.
いつもはパスで学校に来ますが、今日はタクシーで来ました。
이 짐을 택시 타는 곳까지 운반해 주세요.
この荷物をタクシー乗場まで運んで下さい。
출구 부근에는 택시 승강장이 있습니다.
出口付近にはタクシー乗り場があります。
비도 오는데 그 많던 택시도 안 잡힌다.
雨も降っているのに、あの多かったタクシーもつかまらない。
짐도 많고 피곤해서 택시를 잡아서 집에 갔습니다.
荷物も多く疲れたからタクシーを拾って帰りましょう。
한국에서는 일본처럼 거의 어디서든 택시를 잡을 수 있습니다.
韓国では日本と同じようにほぼどこでもタクシーを拾うことができます。
그는 택시운전수치고는 길을 모른다.
彼は、タクシーの運転手にしては道を知らない。
전철을 기다리다가 안 와서 택시를 타고 갔어요.
電車を待っていたが、来ないのでタクシーに乗って行きました。
일찍 오라길래 택시까지 타고 갔더니 아무도 안 왔더라고요.
早く来なさいと言うからタクシーまで乗って行ったら誰も来てませんでした。
이태원까지 택시비가 얼마 정도 나올까요?
梨泰院までタクシー代はだいたいいくらかかりますか?
택시비 좀 빌려주세요.
タクシー代を貸してください。
택시비를 내다.
タクシー代を払う。
너무 늦어서 할 수 없이 택시를 탔다.
あまりに遅くなったので仕方なくタクシーに乗った。
택시로 갈까 하는데 어떻게 생각해요?
タクシーで行こうと思うんだけど、どう思いますか?
길이 막혀서 택시를 타나 마나 늦을 거야.
道が混んでいるのでタクシーに乗るまでもなく遅れるよ。
그 사거리에 도착했을 때 택시는 속도를 줄였다.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
택시와 승용차가 충돌해 승객과 운전수 모두 5명이 중상을 입었다.
タクシーが乗用車と衝突し、乗客と運転手のあわせて5人が重症を負った。
택시를 타는 편이 좋아요.
タクシーに乗った方がいいですよ。
병원에 가고 싶은데 택시 좀 불러 주시겠어요?
病院に行きたいんですが、タクシーちょっと呼んでいただけますか。
스마트폰 어플에서 간단히 택시를 부를 수 있다.
スマホアプリから簡単にタクシーを呼べる。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ