・ | 중성 피부 특징에 대해서 말씀드릴게요. |
普通肌の特徴についてお話しします。 | |
・ | 이 클렌징 폼은 풍부한 거품이 나는 것이 특징입니다. |
このクレンジングフォームは、リッチな泡立ちが特徴です。 | |
・ | 이 화장솜의 특징이나 장점에 대해 자세히 알려주세요. |
この化粧コットンの特徴や利点について詳しく教えてください。 | |
・ | 이 아이브로우 펜슬의 특징이나 장점에 대해 자세히 알려주세요. |
このアイブロウ・ペンシルの特徴や利点について詳しく教えてください。 | |
・ | 탈주범의 특징을 파악하고 경계를 강화했습니다. |
脱走犯の特徴を把握して、警戒を強化しました。 | |
・ | 납작한 모양의 열쇠가 특징적입니다. |
平べったい形の鍵が特徴的です。 | |
・ | 이 빵은 납작한 모양이 특징입니다. |
このパンは平べったい形が特徴です。 | |
・ | 이 자켓은 날렵한 실루엣이 특징입니다. |
このジャケットは、シャープなシルエットが特徴です。 | |
・ | 이 바지의 밑단은 접힌 디자인이 특징입니다. |
このパンツの裾は、折り返しのデザインが特徴です。 | |
・ | 그의 매부리코가 그의 특징적인 외모를 만들어 내고 있습니다. |
彼のワシ鼻が、彼の特徴的な外見を作り出しています。 | |
・ | 매부리코는 그의 특징적인 얼굴의 일부입니다. |
ワシ鼻は彼の特徴的な顔の一部です。 | |
・ | 이 새 스마트폰은 반들반들한 화면이 특징입니다. |
この新しいスマホは、つるつるの画面が特徴です。 | |
・ | 해골을 바탕으로 그 인물의 특징을 복원하였습니다. |
骸骨をもとに、その人物の特徴を復元しました。 | |
・ | 해골의 특징으로 시대를 특정했습니다. |
骸骨の特徴から時代を特定しました。 | |
・ | 그의 단편 소설은 환상적인 세계관이 특징입니다. |
彼の短編小説は、幻想的な世界観が特徴です。 | |
・ | 그의 문체는 흐르는 듯한 리듬이 특징입니다. |
彼の文体は、流れるようなリズムが特徴です。 | |
・ | 그녀의 문체는 세밀한 묘사가 특징입니다. |
彼女の文体は、細やかな描写が特徴です。 | |
・ | 소믈리에가 와인의 특징을 설명해 주었습니다. |
ソムリエがワインの特徴を説明してくれました。 | |
・ | 도스토예프스키의 소설은 깊은 철학적 고찰이 특징이다. |
ドストエフスキーの小説は、深い哲学的な考察が特徴だ。 | |
・ | 그의 문학 작품은 강한 메시지와 아름다운 표현이 특징이다. |
彼女の文学作品は、強いメッセージと美しい表現が特徴だ。 | |
・ | 이 문학 작품은 감정이 풍부한 시적 표현이 특징이다. |
この文学作品は、感情豊かな詩的な表現が特徴だ。 | |
・ | 그녀의 전작에 공통되는 특징이 있다. |
彼女の全作品に共通する特徴がある。 | |
・ | 반사회적 행동이나 성격을 특징으로 하는 인격 장애를 갖고 있는 사람을 소시오패스라 한다. |
反社会的な行動や気質を特徴とするパーソナリティ障害を抱えた人をソシオパスという。 | |
・ | 자몽은 신맛이 특징입니다. |
グレープフルーツは酸味が特徴です。 | |
・ | 별자리 이름은 그 모양과 특징에 따라 지어졌습니다. |
星座の名前は、その形や特徴に基づいて名付けられました。 | |
・ | 콧구멍 모양이 특징적이다. |
鼻穴の形が特徴的だ。 | |
・ | 터키의 식문화는 케밥과 메제가 특징입니다. |
トルコの食文化は、ケバブやメゼが特徴です。 | |
・ | 스페인의 식문화는 타파스와 플라멩코가 특징입니다. |
スペインの食文化は、タパスとフラメンコが特徴です。 | |
・ | 한국의 식문화는 매운 음식이 특징입니다. |
韓国の食文化は、辛い料理が特徴です。 | |
・ | 중세의 대성당은 웅장한 건축물이 특징이었다. |
中世の大聖堂は、壮麗な建築が特徴だった。 | |
・ | 아기는 생후 1개월이 되면, 어떤 특징이 나타나게 되나요? |
赤ちゃんは生後一ヶ月になると、どのような特徴が出てくるのでしょうか? | |
・ | 천연수의 특징은 그 순도와 깨끗함이다. |
天然水の特徴はその純度とクリアさだ。 | |
・ | 상품 설명에 특징을 첨가한다. |
商品説明に特長を添加する。 | |
・ | 이 회사의 상품은 아름다운 디자인이 특징입니다. |
この会社の商品は美しいデザインが特徴です。 | |
・ | 유치한 사람의 특징은 성질이 급해서 감정적이기 쉽다. |
幼稚な人の特徴は、短気な性格で感情的になりやすい。 | |
・ | 외관의 특징을 아주 사실적으로 묘사했다. |
外観の特徴を非常に事実的に描写した。 | |
・ | 그 화가는 인물의 특징을 잘 묘사한다. |
あの画家は人物の特徴をよく描写する。 | |
・ | 시공간의 특징을 이해한다. |
視空間の特徴を理解する。 | |
・ | 철골 기둥이 보이는 디자인이 특징입니다. |
鉄骨の柱が見えるデザインが特徴的です。 | |
・ | 모든 포유류 동물은 뇌 조직을 가지고 있지만, 인간은 전두엽이 발달해 있는 것이 특징입니다. |
すべてのほ乳類動物は脳組織を持っていますが、人間は前頭葉が発達しているのが特徴です。 | |
・ | 성우의 목소리는 매우 특징적입니다. |
声優の声はとても特徴的です。 | |
・ | 그 수묵화는 추상적인 표현이 특징이에요. |
その水墨画は抽象的な表現が特徴です。 | |
・ | 인상파의 작품은 생생한 색채가 특징입니다. |
印象派の作品は生き生きとした色彩が特徴です。 | |
・ | 인상파 회화는 빛의 표현이 특징입니다. |
印象派の絵画は光の表現が特徴です。 | |
・ | 트럼펫은 화려하게 빛나는 음색이 특징인 악기입니다. |
トランペットは華やかで輝かしい音色が特徴の楽器です。 | |
・ | 삼림욕 코스에는 나무들의 이름과 특징을 안내하는 안내판이 설치되어 있다. |
森林浴コースには木々の名前や特徴を案内する案内板が設置されている。 | |
・ | 유전적 특징은 생활 습관에도 영향을 줍니다. |
遺伝的特徴は生活習慣にも影響を与えます。 | |
・ | 유전자 조합이 개체의 특징을 결정합니다. |
遺伝子の組み合わせが個体の特徴を決めます。 | |
・ | 입체감 있는 조형미가 그 조각 작품의 특징이다. |
立体感のある造形美が、その彫刻作品の特徴だ。 | |
・ | 이 게임은 입체적인 그래픽을 특징으로 하고 있다. |
このゲームは立体的なグラフィックスを特徴としている。 |