![]() |
・ | 예상치 못한 문제가 발생해 프로젝트는 백지화됐다. |
予想外の問題が発生し、プロジェクトは白紙化された。 | |
・ | 환경에 미치는 영향이 우려되어 프로젝트는 백지화되었다. |
環境への影響が懸念され、プロジェクトは白紙化された。 | |
・ | 예산 삭감으로 프로젝트는 백지화되었다. |
予算の削減により、プロジェクトは白紙化された。 | |
・ | 위험 부담이 높은 프로젝트들을 백지화 시켰습니다. |
危険負担が高いプロジェクトを白紙化させました。 | |
・ | 사내의 반대 의견으로 프로젝트는 백지화됐다. |
社内の反対意見により、プロジェクトは白紙に戻されることになった。 | |
・ | 경제적인 문제가 발생해 프로젝트는 백지화하기로 결정됐다. |
経済的な問題が発生し、プロジェクトは白紙に戻すことが決定された。 | |
・ | 개발 중인 앱에 버그가 많이 발생해 프로젝트는 백지화됐다. |
開発中のアプリにバグが多発し、プロジェクトは白紙に戻された。 | |
・ | 법률의 변경으로 프로젝트는 백지화되어야 했다. |
法律の変更により、プロジェクトは白紙に戻すことが必要とされた。 | |
・ | 재정적인 문제로 기각되어 연구 프로젝트는 백지화되었다. |
財政的な問題で却下され、研究プロジェクトは白紙に戻された。 | |
・ | 예산 삭감으로 프로젝트는 백지화되었다. |
予算の削減により、プロジェクトは白紙化された。 | |
・ | 개발팀은 문제에 직면해 프로젝트를 백지화하기로 결정했다. |
開発チームは問題に直面し、プロジェクトを白紙に戻すことを決定した。 | |
・ | 새 디자인 안이 채택되지 않아 프로젝트는 무산됐다. |
新しいデザイン案が不採用となり、プロジェクトは白紙に戻ることになった。 | |
・ | 그 프로젝트의 실패로 인해 팀은 활력을 잃어버렸다. |
そのプロジェクトの失敗により、チームは活力を失ってしまった。 | |
・ | 그들은 프로젝트의 목표를 팀에 전달했습니다. |
彼らはプロジェクトの目標をチームに伝えました。 | |
・ | 그들은 프로젝트의 진행 상황을 고객에게 전달했습니다. |
彼らはプロジェクトの進捗状況を顧客に伝えました。 | |
・ | 우리는 합심하여 프로젝트를 완성했습니다. |
我々は力を合わせてプロジェクトを完成させました。 | |
・ | 팀 전원이 힘을 합쳐 프로젝트를 성공시켰습니다. |
チーム全員が力を合わせて、プロジェクトを成功させました。 | |
・ | 고철을 재사용하는 프로젝트가 진행 중이다. |
古鉄を再利用するプロジェクトが進行中だ。 | |
・ | 그 프로젝트 실패의 전말이 공개되었습니다. |
そのプロジェクトの失敗の顛末が公にされました。 | |
・ | 건축가는 프로젝트 시작 전에 토지를 측정했습니다. |
建築家はプロジェクトの開始前に土地の測定を行いました。 | |
・ | 예산 제약이 심해 프로젝트 실행에 난항을 겪고 있다. |
予算の制約が厳しいため、プロジェクトの実行が難航している。 | |
・ | 그 프로젝트는 예산 제약으로 인해 지연되고 있습니다. |
そのプロジェクトは予算の制約により遅れています。 | |
・ | 기존 시스템과의 호환성이 문제가 돼 프로젝트가 난항을 겪고 있다. |
既存のシステムとの互換性が問題となり、プロジェクトが難航している。 | |
・ | 예정보다 복잡한 절차가 필요해 프로젝트가 난항을 겪고 있다. |
予定よりも複雑な手続きが必要で、プロジェクトが難航している。 | |
・ | 예상치 못한 문제가 발생해 프로젝트는 난항을 겪고 있다. |
予期せぬ問題が発生し、プロジェクトは難航している。 | |
・ | 그 프로젝트는 자금 조달 문제로 난항을 겪고 있다. |
そのプロジェクトは資金調達の問題で難航している。 | |
・ | 대규모 프로젝트 출범 전에는 긴장감이 감돈다. |
大規模なプロジェクトの立ち上げ前には緊張感が走る。 | |
・ | 그 프로젝트는 많은 사람들의 협력에 의해 실현되었다. |
そのプロジェクトは多くの人々の協力によって実現された。 | |
・ | 우리는 새로운 프로젝트를 실현하기 위한 계획을 세우고 있다. |
私たちは新しいプロジェクトを実現するための計画を立てている。 | |
・ | 그의 아이디어는 프로젝트에 새로운 가능성을 가져왔다. |
彼女はアイデアを発展させるためにフィードバックを求めている。 | |
・ | 그의 아이디어는 프로젝트에 새로운 시각을 제공했다. |
彼のアイデアはプロジェクトに新しい視点を提供した。 | |
・ | 새로운 프로젝트가 실패의 징후를 보이자 기업은 손을 떼기로 결정했다. |
新しいプロジェクトが失敗の兆候を示すと、企業は手を引くことを決定した。 | |
・ | 신속한 대응이 프로젝트의 진행을 촉진했습니다. |
迅速な対応がプロジェクトの進行を促進しました。 | |
・ | 팀워크는 프로젝트의 성공에 필수적입니다. |
チームワークはプロジェクトの成功に必須的です。 | |
・ | 그 프로젝트의 성공은 팀 전체를 고무시켰다. |
そのプロジェクトの成功はチーム全体を鼓舞した。 | |
・ | 그 프로젝트는 장대한 규모로 계획되었습니다. |
そのプロジェクトは壮大な規模で計画されました。 | |
・ | 그 프로젝트는 장대한 비전을 가지고 있습니다. |
そのプロジェクトは壮大なビジョンを持っています。 | |
・ | 그 프로젝트의 성공 열쇠가 들통나면, 타사가 모방할 가능성이 있다. |
そのプロジェクトの成功の鍵がばれると、他社が模倣する可能性がある。 | |
・ | 그의 제안은 프로젝트에 바람직하지 않았다. |
彼の提案はプロジェクトにとって好ましく思わなかった。 | |
・ | 그 프로젝트는 경제적인 실익을 추구하고 있습니다. |
そのプロジェクトは経済的な実益を追求しています。 | |
・ | 이 프로젝트는 지역에 실익을 가져다 줍니다. |
このプロジェクトは地域に実益をもたらします。 | |
・ | 예산이 부족하여 새로운 프로젝트를 시작할 수 없습니다. |
予算が不足しているため、新しいプロジェクトを始めることができません。 | |
・ | 자금이 부족하여 프로젝트가 중단되었습니다. |
資金が不足しているため、プロジェクトが停止しています。 | |
・ | 프로젝트 팀에서의 역할 분담이 결정되었습니다. |
プロジェクトチームでの役割分担が決定しました。 | |
・ | 무관한 요소는 프로젝트에서 배제되어야 한다. |
無関係な要素はプロジェクトから排除されるべきだ。 | |
・ | 그들은 프로젝트를 성공시키기 위해 사력을 다하고 있다. |
彼らはプロジェクトを成功させるために死力を尽くしている。 | |
・ | 프로젝트의 리더는 목표 달성을 위해 사력을 다하겠다고 맹세했다. |
プロジェクトのリーダーは目標達成のために死力を尽くすと誓った。 | |
・ | 프로젝트를 성공시키기 위해서는 모두가 사력을 다할 필요가 있다. |
プロジェクトを成功させるためには、全員が死力を尽くす必要がある。 | |
・ | 그는 그 제안이 새로운 프로젝트에 임할 가치가 있다고 믿었다. |
その提案は新しいプロジェクトに取り組む価値がある値打ちがあると彼は信じていた。 | |
・ | 계획에 불명확한 점이 있어 프로젝트가 반려되었습니다. |
計画に不明確な点があるため、プロジェクトが差し戻されました。 |