![]() |
・ | 그녀의 심미안은 이 프로젝트에 필수적입니다. |
彼女の審美眼はこのプロジェクトに不可欠です。 | |
・ | 그녀의 아이디어는 새로운 프로젝트에 기여했습니다. |
彼女のアイデアは新しいプロジェクトへの貢献となりました。 | |
・ | 합리화된 작업 흐름으로 프로젝트 진행이 원활해졌습니다. |
合理化された作業フローにより、プロジェクトの進行がスムーズになりました。 | |
・ | 그 프로젝트는 예상치 못한 문제로 궤도에서 벗어났습니다. |
そのプロジェクトは予想外の問題で軌道から外れました。 | |
・ | 그 프로젝트는 지역 사회의 근본적인 개선을 목표로 하고 있습니다. |
そのプロジェクトは地域社会の根本的な改善を目指しています。 | |
・ | 그 프로젝트는 일부분만 완성되었습니다. |
そのプロジェクトは一部分のみが完成しました。 | |
・ | 그 프로젝트의 성과가 웹사이트에 실려 있습니다. |
そのプロジェクトの成果がウェブサイトに載っています。 | |
・ | 오늘 회의에서 새로운 프로젝트의 진행 상황을 발표할 것입니다. |
新しいプロジェクトの進捗状況が今日のミーティングで発表されます。 | |
・ | 이 특별 프로젝트는 최종 단계에 도달하려고 하고 있었다. |
この特別プロジェクトは最終的段階に到達しようとしていた。 | |
・ | 이 프로젝트 팀에 꼭 참여하고 싶습니다. |
のプロジェクトチームにぜひ参加したいと思っています。 | |
・ | 이것이 우리가 다음 달에 시작할 예정인 새로운 건축 프로젝트입니다. |
これが私たちが来月始める予定の新しい建築プロジェクトです。 | |
・ | 프로젝트가 잘 진행되고 있다. |
プロジェクトがうまく進んでいる。 | |
・ | 신규 프로젝트에 대한 자세한 내용을 알려드리겠습니다. |
新規プロジェクトの詳細をご周知いたします。 | |
・ | 내일 회의에서 새로운 프로젝트에 대한 세부 사항이 발표됩니다. |
明日の会議で、新しいプロジェクトの詳細が発表されます。 | |
・ | 절묘한 아이디어로 프로젝트가 성공했다. |
絶妙なアイデアで、プロジェクトが成功した。 | |
・ | 프로젝트 지연으로 인해 급여가 감봉되었다. |
プロジェクトの遅延が原因で、給与が減給された。 | |
・ | 상사의 지시에 따라 프로젝트를 진행합니다. |
上司の指示に従ってプロジェクトを進めます。 | |
・ | 이 프로젝트는 첨단 정보 기술을 활용하고 있다. |
このプロジェクトは先端の情報技術を活用しています。 | |
・ | 그 프로젝트는 시장 수요를 선점하고 있다. |
そのプロジェクトは市場の需要を先取りしています。 | |
・ | 이 프로젝트는 장기간에 걸쳐 진행됩니다. |
このプロジェクトは長期にわたって進行します。 | |
・ | 그 프로젝트는 단기간에 완료될 예정입니다. |
そのプロジェクトは短期間で完了する予定です。 | |
・ | 나의 제안은 프로젝트의 방침에 맞지 않는다고 해서 거절당했다. |
私の提案はプロジェクトの方針に沿わないとして断られた。 | |
・ | 프로젝트는 미래의 성장을 내다보고 계획되어 개발되었습니다. |
プロジェクトは、将来の成長を見据えて計画されて開発されました。 | |
・ | 프로젝트는 지역 커뮤니티와의 협력 하에 개발되었습니다. |
プロジェクトは、地元のコミュニティとの協力のもとで開発されました。 | |
・ | 이 프로젝트는 지역 사회의 활성화를 목표로 개발되었습니다. |
このプロジェクトは、地域社会の活性化を目指して開発されました。 | |
・ | 그들은 새로운 프로젝트를 개발할 계획을 세우고 있습니다. |
彼らは新しいプロジェクトを開発する計画を立てています。 | |
・ | 개발자는 프로젝트 진행 상황을 정기적으로 보고합니다. |
開発者は、プロジェクトの進行状況を定期的に報告します。 | |
・ | 이 프로젝트에서는 날씨 변화를 관찰합니다. |
このプロジェクトでは、天候の変化を観察します。 | |
・ | 프로젝트 진행에 필요한 자재를 준비했습니다. |
プロジェクトの進行に必要な資材を手配しました。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 필요한 자재를 준비했습니다. |
新しいプロジェクトに必要な資材を手配しました。 | |
・ | 팀은 프로젝트의 스케줄에 따라 작업을 진행합니다. |
チームはプロジェクトのスケジュールに応じて作業を進めます。 | |
・ | 프로젝트가 종료되었습니다. |
プロジェクトが終了しました。 | |
・ | 예정된 작업은 모두 종료되었고 프로젝트는 성공적으로 완료되었습니다. |
予定された作業はすべて終了し、プロジェクトは成功裏に完了しました。 | |
・ | 그의 능력을 신뢰하고 중요한 프로젝트를 위임했습니다. |
彼の能力を信頼し、重要なプロジェクトを委任しました。 | |
・ | 프로젝트 관리는 경험이 풍부한 리더에게 위임되었습니다. |
プロジェクトの管理は経験豊富なリーダーに委任されました。 | |
・ | 상사는 그에게 새로운 프로젝트를 위임했습니다. |
上司は彼に新しいプロジェクトを委任しました。 | |
・ | 만장일치의 의견으로 새로운 프로젝트가 시작되었습니다. |
満場一致の意見で、新しいプロジェクトが始動しました。 | |
・ | 그녀의 아이디어가 채택되어 프로젝트가 진전되었습니다. |
彼女のアイデアが採択され、プロジェクトが前進しました。 | |
・ | 그의 결의가 프로젝트를 전진시켰다. |
彼の決意がプロジェクトを前進させた。 | |
・ | 그 프로젝트의 성공을 향해서 결의를 새롭게 한다. |
そのプロジェクトの成功に向けて決意を新たにする。 | |
・ | 그 그룹은 통일된 목표를 가지고 협력하여 프로젝트를 완료했다. |
そのグループは統一された目標を持ち、協力してプロジェクトを完了した。 | |
・ | 그의 직장 동료는 그가 프로젝트의 성공을 가로챌 것이라고 의심했다. |
彼の仕事仲間は、彼がプロジェクトの成功を横取りするつもりだと疑った。 | |
・ | 지도부의 조언에 따라 프로젝트를 진행했습니다. |
指導部の助言に従って、プロジェクトを進めました。 | |
・ | 이 서류는 프로젝트의 전반적인 개요를 제공하고 있습니다. |
この書類は、プロジェクトの全般的な概要を提供しています。 | |
・ | 전원이 프로젝트의 성공을 위해 노력하고 있습니다. |
全員がプロジェクトの成功に向けて努力しています。 | |
・ | 프로젝트 진행 상황에 대한 정보는 전원에게 공유됩니다. |
プロジェクトの進行状況に関する情報は全員に共有されます。 | |
・ | 전공의는 연구 프로젝트에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
専攻医は研究プロジェクトに積極的に参加しています。 | |
・ | 공실 문제를 해결하기 위해 지역 개발 프로젝트가 계획되어 있습니다. |
空室の問題を解決するために、地域の開発プロジェクトが計画されています。 | |
・ | 그 프로젝트의 분수령은 예상치 못한 문제가 발생했을 때였습니다. |
そのプロジェクトのターニングポイントは、予想外の問題が発生した時でした。 | |
・ | 이 건설 프로젝트는 환경 보호에 관한 엄격한 지침에 준거하고 있습니다. |
この建設プロジェクトは、環境保護に関する厳格な指針に準拠しています。 |