![]() |
・ | 신규 프로젝트의 실행 계획을 입안했습니다. |
新規プロジェクトの実行計画を立案しました。 | |
・ | 프로젝트 예산을 입안했습니다. |
政策改革のための案を立案しました。 | |
・ | 새로운 프로젝트 계획을 입안했습니다. |
新しいプロジェクトの計画を立案しました。 | |
・ | 코딩의 실수가 프로젝트 지연의 원인이 되었습니다. |
コーディングのミスがプロジェクトの遅れの原因となりました。 | |
・ | 이 프로젝트에서는 효율적인 코딩 기법을 채택하고 있습니다. |
このプロジェクトでは、効率的なコーディング手法を採用しています。 | |
・ | 그 프로젝트는 세밀한 조사를 바탕으로 하고 있습니다. |
そのプロジェクトは細々しい調査に基づいています。 | |
・ | 이 프로젝트의 관리는 귀찮다. |
このプロジェクトの管理は面倒くさい。 | |
・ | 이 프로젝트에는 많은 기술적인 문제가 있어서 귀찮다. |
このプロジェクトには多くの技術的な問題があって厄介だ。 | |
・ | 그 프로젝트의 성공은 그들의 투쟁심에 의해 뒷받침되고 있다. |
そのプロジェクトの成功は彼らの闘争心によって支えられている。 | |
・ | 그녀는 프로젝트에 적극적으로 관여하고 있습니다. |
彼女はプロジェクトに積極的に関与しています。 | |
・ | 역풍으로 인해 프로젝트 진행이 지연되고 있습니다. |
逆風によって、プロジェクトの進行が遅れています。 | |
・ | 이 프로젝트에는 국제적인 연구자가 참여하고 있습니다. |
このプロジェクトには国際的な研究者が参加しています。 | |
・ | 프로젝트 성공의 열쇠는 집안싸움을 극복하는 데 있다. |
プロジェクトの成功の鍵は、内輪もめを克服することにある。 | |
・ | 그 건설 프로젝트는 악천후 때문에 지연되고 있습니다. |
その建設プロジェクトは悪天候のために遅延しています。 | |
・ | 그 프로젝트는 몇 달의 지연을 겪었습니다. |
そのプロジェクトは数か月の遅延を経験しました。 | |
・ | 예상치 못한 사태가 발생해서 프로젝트 지연이 생겼습니다. |
予想外の事態が発生して、プロジェクトの遅延が生じました。 | |
・ | 그 프로젝트는 기밀 사항이며 엄중하게 관리되고 있습니다. |
そのプロジェクトは機密事項であり、厳重に管理されています。 | |
・ | 그 프로젝트에는 기밀유지 계약이 필요합니다. |
そのプロジェクトには機密保持契約が必要です。 | |
・ | 그의 독자적인 발상은 프로젝트의 성공에 공헌했습니다. |
彼の独自的な発想はプロジェクトの成功に貢献しました。 | |
・ | 이 프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 우리는 진행하기로 결정했습니다. |
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも我々は進むことを決定しました。 | |
・ | 이 프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 진행하는 결단을 내렸습니다. |
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも進める決断をしました。 | |
・ | 이 프로젝트는 고위험이기 때문에 신중하게 계획할 필요가 있습니다. |
このプロジェクトはハイリスクなので、慎重に計画する必要があります。 | |
・ | 회사는 새로운 프로젝트를 위해 개발팀을 증원할 필요가 있다고 판단했습니다. |
会社は新しいプロジェクトのために、開発チームを増員する必要があると判断しました。 | |
・ | 성공적인 프로젝트를 위해 기술 부문에 엔지니어를 증원해야 합니다. |
成功したプロジェクトのために、技術部門にエンジニアを増員する必要があります。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 자금이 투입됩니다. |
新しいプロジェクトに資金が投入されます。 | |
・ | 신규 프로젝트에 전문가팀을 투입합니다. |
新規プロジェクトにエキスパートチームを投入します。 | |
・ | 그 프로젝트는 급속히 진전되고 있습니다. |
そのプロジェクトは急速に進展しています。 | |
・ | 그 프로젝트는 급속히 진전되고 있습니다. |
そのプロジェクトは急速に進展しています。 | |
・ | 상층부의 결정으로 프로젝트가 가속화되었습니다. |
上層部の決定により、プロジェクトが加速しました。 | |
・ | 그 프로젝트는 전문가들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
そのプロジェクトは専門家から高い評価を受けました。 | |
・ | 그녀의 존재가 프로젝트의 일익을 담당하며 성과를 가져오고 있습니다. |
彼女の存在がプロジェクトの一翼を担い、成果をもたらしています。 | |
・ | 그의 제안이 프로젝트의 성공에 필수적인 일익을 담당했습니다. |
彼の提案がプロジェクトの成功に不可欠な一翼を担いました。 | |
・ | 그의 공헌을 평가받아 프로젝트의 일익을 담당하게 되었습니다. |
彼の貢献が評価され、プロジェクトの一翼を担うことになりました。 | |
・ | 가상 작업 공간에서 원격 팀과 프로젝트를 관리했습니다. |
仮想ワークスペースでリモートチームとプロジェクトを管理しました。 | |
・ | 이 프로젝트에는 다양한 전문가가 참여하고 있습니다. |
このプロジェクトには、様々な専門家が参加しています。 | |
・ | 이 프로젝트는 다채로운 관점에서 논의되었습니다. |
このプロジェクトは、多彩な視点から議論されました。 | |
・ | 프로젝트는 새로운 정보가 필요하기 때문에 일시적으로 보류되었습니다. |
プロジェクトは新しい情報が必要なため、一時的に棚上げされました。 | |
・ | 팀은 다른 우선 사항에 집중하기 위해 프로젝트를 일시적으로 보류했습니다. |
チームは他の優先事項に集中するため、プロジェクトを一時的に棚上げしました。 | |
・ | 프로젝트 일정이 밀려서 일시적으로 보류하기로 했습니다. |
プロジェクトのスケジュールが詰まっているため、一時的に棚上げすることにしました。 | |
・ | 팀은 새로운 과제를 해결하기 위해 프로젝트를 보류했습니다. |
チームは新しい課題に取り組むため、プロジェクトを棚上げしました。 | |
・ | 팀은 새로운 과제를 해결하기 위해 프로젝트를 보류했습니다. |
チームは新しい課題に取り組むため、プロジェクトを棚上げしました。 | |
・ | 프로젝트 진행이 지연되어 일시적으로 보류되었습니다. |
プロジェクトの進行が遅れたため、一時的に棚上げされました。 | |
・ | 결국 그는 그 프로젝트를 중지하게 되었습니다. |
結局、彼はそのプロジェクトを中止することになりました。 | |
・ | 결국 우리는 그 프로젝트를 성공시킬 수 있었습니다. |
最終的には、私たちはそのプロジェクトを成功させることができました。 | |
・ | 새로운 프로젝트의 세부 사항은 미완성으로 남아 있습니다. |
新しいプロジェクトの詳細は未完成のままですが、... | |
・ | 새로운 프로젝트에 관한 건의가 있습니다. |
新しいプロジェクトに関する提案があります。 | |
・ | 이 프로젝트의 진행을 위해 건의합니다. |
このプロジェクトの進行に向けて提案します。 | |
・ | 팀의 협력으로 프로젝트는 전진하고 있습니다. |
チームの協力により、プロジェクトは前進しています。 | |
・ | 협업 프로젝트를 시작하다. |
協業プロジェクトを開始する。 | |
・ | 기한을 지켜 프로젝트를 이행하는 것은 프로젝트 관리의 기본입니다. |
期限を守ってプロジェクトを履行することは、プロジェクト管理の基本です。 |