【피우다】の例文

<例文>
길가의 민들레는 밟혀도 꽃을 피워요.
道端のタンポポは、踏まれても花を咲かせます。
불을 피우는 것은 자연의 일부를 느끼는 순간입니다.
火を起こすのは、自然の一部を感じる瞬間です。
모기향을 피우고 있으면 마음이 편안해집니다.
蚊取り線香を焚いていると、心が安らぎます。
모기향을 피우면서 가족들과 보내는 시간을 좋아합니다.
蚊取り線香を焚きながら、家族と過ごす時間が好きです。
모기향을 피우면 안심하고 밖에서 지낼 수 있습니다.
蚊取り線香を焚くと、安心して外で過ごせます。
모기향을 피우면 야외에서의 시간이 더 즐거워져요.
蚊取り線香を焚くと、屋外での時間がより楽しくなります。
모기향을 피우다.
蚊取り線香を焚く。
소란을 피우지 않도록 조심하겠습니다.
騒ぎを起こさないよう気をつけます。
담배를 몇 년이나 피워 왔기 때문에 그의 폐는 새까맣다.
タバコを何年も吸ってきたので、彼の肺は真っ黒だ。
우유색 꽃병에 꽃을 피웠어요.
ミルク色の花瓶に花を生けました。
도라지는 가을에 꽃을 피우는 경우가 많습니다.
桔梗は、秋に花を咲かせることが多いです。
화기엄금 표시가 있는 곳에서는 모닥불을 피우지 마세요.
火気厳禁の表示がある場所では、焚き火をしないでください。
아버지는 담배를 피우면서 수척하고 어두운 표정으로 말을 이어갔다.
お父さんはタバコを吸い、やつれて暗い表情で話を続けた。
벚나무는 꽃을 피우기까지 최소 3년 이상 걸린다고 한다.
桜の木は花を咲かせるまで少なくても3年以上はかかるという。
매화나무는 매년 아름다운 꽃을 피웁니다.
梅の木は毎年美しい花を咲かせます。
살구나무는 봄에 아름다운 꽃을 피웁니다.
杏の木は春に美しい花を咲かせます。
사과나무가 정원에 아름다운 꽃을 피우고 있습니다.
リンゴの木が庭に美しい花を咲かせています。
왕벚나무는 봄에 아름다운 꽃을 피웁니다.
ソメイヨシノは春に美しい花を咲かせます。
성냥불로 모닥불을 피우다.
マッチの炎で焚き火を始める。
성냥을 그어 불을 피웠어요.
マッチを擦って火を起こしました。
여러해살이풀은 한 번 심으면 매년 꽃을 피워준다.
多年草は、一度植えると毎年花を咲かせてくれる。
안개꽃은 봄에서 초여름에 하얀 잔꽃을 피우는 여러해살이풀입니다.
カスミソウとは、春から初夏に白い小花を咲かせる多年草です。
다년초란 계절이 바뀌어도 시들지 않고 매년 꽃을 피우는 식물을 말합니다.
多年草とは、季節が変わっても枯れることなく、毎年花を咲かせる植物のことです。
작년에 화단에 심은 개나리가 꽃을 피웠습니다.
花壇に昨年植えたレンギョウが花を咲かせています。
여친 몰래 바람 피우다가 걸렸다.
彼女に隠れて浮気して見つかった。
담배를 피우면 폐암에 걸릴 확률이 높아져요.
タバコを吸うと、肺がんにかかる確率が高くなります。
원시인은 불을 피우기 위해 돌을 사용했다.
原始人は火を起こすために石を使った。
지난달에는 옛 친구와 재회해 옛이야기에 꽃을 피웠다.
先月は旧友と再会して、昔話に花を咲かせた。
향을 피우다.
香を焚く。
그는 골목에서 친구를 만나 추억담에 꽃을 피웠다.
彼は路地で友人と出会い、思い出話に花を咲かせた。
그녀는 정성스럽게 꽃을 피웠다.
彼女は丁寧に花を生けた。
캠핑장 앞마당에는 캠프파이어가 피워져 있습니다.
キャンプ場の前庭には、キャンプファイヤーが焚かれています。
그는 담배를 끊겠다고 작심하고 마지막 한 대를 피웠다.
彼はタバコをやめると決心して、最後の一本を吸った。
신문지를 사용해서 불을 피웠어요.
新聞紙を使って火を起こしました。
공공장소에서 담배를 피우지 마십시오.
公共の場でタバコを吸わないでください。
게으름 피우면 기술이 무뎌진다.
怠けると技術が鈍る。
나팔꽃은 새벽과 함께 아름다운 꽃을 피웁니다.
朝顔の花は夜明けとともに美しい花を咲かせます。
나팔꽃은 씨앗을 뿌린 후 30-60일 정도에 꽃을 피웁니다.
朝顔は種をまいてから30〜60日ほどで花を咲かせます。
안개꽃은 일년초로 하얀 큰 송이의 꽃을 무수히 피웁니다.
カスミソウは一年草で白い大輪の花を無数に咲かせます。
잔가지를 이용해 불을 피우자.
小枝を使って火をおこそう。
담배를 피우지 않는 것은 폐암을 예방하는 데 중요합니다.
タバコを吸わないことは肺がんを予防するのに重要です。
가랑잎을 모아 모닥불을 피우다.
枯れ葉を集めて焚き火をする。
그들은 동굴 안에서 불을 피우며 밤을 보냈다.
彼らは洞窟の中で火を焚いて夜を過ごした。
남편은 부인이 바람을 피웠다는 것을 알았을 때 증오감을 느꼈다.
夫は妻が浮気したことを分かった時、嫌悪感を感じた。
그는 장인으로서의 재능을 꽃피웠다.
彼は職人としての才能を開花させた。
지푸라기를 이용해 불을 피웠다.
藁を使って火を起こした。
복숭아 나무는 봄에 아름다운 분홍색 꽃을 피웁니다.
桃の木は春に美しいピンク色の花を咲かせます。
장작불을 피우다.
焚き火をする。
금연구역에서 담배를 피우면 벌금이 부과됩니다.
禁煙区域でタバコを吸うと、罰金が科されます。
담배를 피우는 것은 다른 사람에게 누가 됩니다.
テレビを大音量で聞くのは隣人に迷惑をかけます。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ