【하고】の例文_3
<例文>
・
모험가는 항상 새로운 도전에 임
하고
있다.
冒険家は常に新しい挑戦に取り組んでいる。
・
탐험대는 지도에 의지하여 미답의 지역을 탐험
하고
있습니다.
探検隊は地図を頼りに未踏の地域を探検しています。
・
그들은 새로운 발견을 위해 미지의 강을 탐험
하고
있습니다.
彼らは新しい発見を求めて未知の川を探検しています。
・
탐험가들은 남극 대륙을 탐험하기 위해 준비를
하고
있습니다.
探検家たちは南極大陸を探検するために準備をしています。
・
그들은 외계 생명체의 가능성을 탐험
하고
있습니다.
彼らは地球外生命体の可能性を探検しています。
・
그는 산악 지대를 탐험
하고
있습니다.
彼は山岳地帯を探検しています。
・
그들은 미지의 지역을 탐험
하고
있습니다.
彼らは未知の地域を探検しています。
・
그들은 미지의 지역을 탐험
하고
있습니다.
彼らは未知の地域を探検しています。
・
비행 취소에 따른 보상을 요구
하고
있습니다.
フライトのキャンセルに伴う補償を求めています。
・
과거에 일에 이야기는 피
하고
싶다.
過去に起きた出来事などの話を避けたい。
・
미국이 세계 경제에서 리더십을 발휘하지 못
하고
있다.
米国が世界経済でリーダーシップを発揮しなくなってきている。
・
그 영화는 사랑과 선의에 대한 중요한 교훈을 전
하고
있습니다.
あの映画は愛と善意についての重要な教えを伝えています。
・
자연 속에서 심호흡을
하고
마음을 치유했어요.
自然の中で深呼吸をして心を癒しました。
・
명상
하고
마음을 치유했어요.
瞑想して心を癒しました。
・
자연 속에서 심호흡을
하고
마음을 치유했어요.
自然の中で深呼吸をして心を癒しました。
・
명상
하고
마음을 치유했어요.
瞑想して心を癒しました。
・
사랑은 세상을 치유
하고
, 행복하게 한다.
愛は世の中を癒し、幸せにしてくれる。
・
그 순간을 영원히 기억
하고
싶다는 생각이 들었다.
その瞬間を永遠に記憶に刻みたいと思った。
・
그의 행동은 그의 신념을 반영
하고
있었다.
彼の行動は彼の信念を反映していた。
・
우정과 사랑 사이에서 고민
하고
있다.
友情と愛の間で悩んでいる。
・
단정
하고
우아한 신사와 만났다.
端正で優雅な姿の紳士と出会った。
・
그 작가의 문장은 우아
하고
품격 높기로 유명합니다.
あの作家の文章は、優雅で上品なことで有名です。
・
그는 용감
하고
강하며 대담하다.
彼は勇敢で強くて大胆だ。
・
대담한 변화를 시도
하고
있습니다.
大胆な変化を試みています。
・
그의 노력은 보상받지 못
하고
헛된 노고가 되었다.
彼の努力は報われず、むなしい労苦となった。
・
그의 노력은 보상받지 못
하고
헛된 결과로 끝났다.
彼の努力は報われず、むなしい結果に終わった。
・
헛되게
하고
싶지 않다.
無駄にしたくない。
・
그의 얼굴 표정이 진지
하고
진실되었다.
彼の顔の表情が真摯で真実になった。
・
도전도 하지 않고 포기
하고
있지 않나요?
チャレンジもせずに諦めてはいませんか?
・
그들은 산기슭에 살고 있으며, 자연을 만끽
하고
있습니다.
彼らは山の麓に住んでいて、自然を満喫しています。
・
산기슭에서 조용한 생활을
하고
싶습니다.
山の麓で静かな生活を送りたいと思っています。
・
산기슭에는 풍부한 광맥이 존재
하고
있습니다.
山のふもとには豊かな鉱脈が存在しています。
・
산기슭의 공기는 신선
하고
맑습니다.
山のふもとの空気は新鮮で澄んでいます。
・
산기슭 마을은 조용
하고
평화로운 분위기입니다.
山のふもとの村は静かで平和な雰囲気です。
・
이 영화는 우주 모험의 장대한 스토리를 이야기
하고
있습니다.
この映画は宇宙冒険の壮大なストーリーを語っています。
・
이 아트 작품은 판타지의 세계를 아름답게 표현
하고
있습니다.
このアート作品は、ファンタジーの世界を美しく表現しています。
・
판타지 소설의 새로운 시리즈를 기대
하고
있습니다.
小説は、ファンタジーと冒険の要素が満載です。
・
이 그림책은 아이들에게 판타지의 세계를 소개
하고
있습니다.
この絵本は、子供たちにファンタジーの世界を紹介しています。
・
그 시리즈는 판타지 요소를 포함한 스릴 넘치는 플롯을 전개
하고
있습니다.
彼らは、ファンタジーの物語を読み聞かせしてくれました。
・
그는 판타지 소설의 세계에 몰두
하고
있다.
彼女は、ファンタジー小説の世界に没頭している。
・
이 애니메이션은 판타지 장르의 새로운 경지를 개척
하고
있습니다.
このアニメーションは、ファンタジージャンルの新たな境地を切り拓いています。
・
그는 로맨틱한 프로포즈를 계획
하고
있어요.
彼はロマンチックなプロポーズを計画しています。
・
처갓집은 조용
하고
한가로운 곳이에요.
妻の実家は静かでのどかな場所です。
・
그 레스토랑은 본가의 맛을 재현
하고
있습니다.
そのレストランは本家の味を再現しています。
・
그 남자는 아이들을 감금
하고
몸값을 요구했다.
その男性は子供たちを監禁し、身代金を要求した。
・
경찰은 용의자를 감금
하고
심문했다.
警察は容疑者を監禁し、尋問を行った。
・
범인은 그를 지하실에 감금
하고
몸값을 요구했습니다.
犯人は彼を地下室に監禁し、身代金を要求しました。
・
감금된 사람들의 가족은 절망
하고
있다.
監禁された人々の家族は絶望している。
・
비밀이 탄로나는 것을 피하기 위해 그는 신중하게 행동
하고
있다.
秘密がばれることを避けるために、彼は慎重に行動している。
・
조직의 비밀이 탄로나지 않을까 하여 전전긍긍
하고
있다.
組織の秘密がバレないかと戦々恐々としている。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
3
/156)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ