![]() |
・ | 요즘은 직업에는 귀천이 없다며, 다양한 분야에서 사람들이 일하고 있다. |
最近では職業に上下はないと言われ、さまざまな分野で人々が働いている。 | |
・ | 그는 직업에는 귀천이 없다는 신념을 가지고 일하고 있다. |
彼は職業に貴賤なしという信念を持って働いている。 | |
・ | 금강산도 식후경이니까 먼저 식사부터 하고 관광 가자. |
金剛山も食後の景色だから、まずは食事をしてから観光に行きましょう。 | |
・ | 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 걸 기억하고, 매일 조금씩 노력하자. |
十回斧で打てば倒れない木はないことを思い出して、毎日少しずつ努力しよう。 | |
・ | 그는 언제나 남의 일을 뒷전으로 하고 굿이나 보고 떡이나 먹는다. |
彼はいつも他人のことを後回しにして、儀式を見て餅を食べる。 | |
・ | 그 기업은 직원들로부터 벼룩의 간을 빼먹듯이 착취하고 있다. |
その企業は従業員から蚤の肝を抜き取って食べるように搾取している。 | |
・ | 그는 출세해서 개구리 올챙이 적 생각 못하는 것처럼 행동하고 있다. |
彼は出世してカエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないかのように振る舞っている。 | |
・ | 성공한 후에 개구리 올챙이 적 생각 못하고 다른 사람을 비난한다. |
成功した後、カエルがオタマジャクシの頃を思い出せずに他人を非難している。 | |
・ | 이제 성공했다고 개구리 올챙이 적 생각 못하고 다른 사람을 무시한다. |
今は成功したからって、カエルがオタマジャクシの頃を思い出せずに他人を無視している。 | |
・ | 개구리 올챙이 적 생각 못하고 까분다. |
カエルがオタマジャクシのころをしらずふざける。 | |
・ | 그녀의 계약 연장이 거피셜이라서 팬들이 안심하고 있어요. |
彼女の契約延長がほぼ公式になったので、ファンは安心しています。 | |
・ | 그의 이적이 거피셜이 되어 팬들이 기뻐하고 있어요. |
彼の移籍がほぼ公式になったので、ファンは喜んでいます。 | |
・ | 연기가 너무 어색하고 지나치게 연기력이 부족할 경우 발연기라고 한다. |
演技がとてもぎこちなく、過度に演技力が不足していると「足演技」という。 | |
・ | 어제 축구 경기를 직관하고 왔다. |
昨日、サッカーの試合を直接観戦してきた。 | |
・ | 한국 정부는 한식의 세계화를 목표로 하고 있다. |
韓国政府は韓食の世界化を目指している。 | |
・ | 도시의 거대화는 주택 가격의 급등을 초래하고 있습니다. |
都市の巨大化は、住宅価格の高騰を引き起こしています。 | |
・ | 농업의 거대화로 인해 환경에 대한 부담이 증가하고 있습니다. |
農業の巨大化によって、環境への負荷が増しています。 | |
・ | 이 기업은 급격히 거대화하고 있습니다. |
この企業は急速に巨大化しています。 | |
・ | 성격이 급해서 빨리 해결하고 싶어요. |
性格がせっかちなので、早く解決したいです。 | |
・ | 그는 성격이 급하고 심술궂다. |
彼はせっかちで意地悪い。 | |
・ | 그 브랜드는 시장에서 독보적인 지위를 차지하고 있습니다. |
そのブランドは市場で独走的な地位を占めています。 | |
・ | 프로파일러가 사건을 분석하고 있습니다. |
プロファイラーが事件を分析しています。 | |
・ | 사이버대학에서는 다양한 자격증 취득도 지원하고 있어요. |
サイバー大学では、様々な資格取得も支援しています。 | |
・ | 사이버대학 학생 수는 해마다 증가하고 있어요. |
サイバー大学の学生数は年々増加しています。 | |
・ | 그는 사이버대학에서 일하면서 공부하고 있어요. |
彼はサイバー大学で働きながら学んでいます。 | |
・ | 그녀는 사이버대학에서 경영학을 전공하고 있어요. |
彼女はサイバー大学で経営学を専攻しています。 | |
・ | 그는 떠돌이처럼 유랑의 생활을 계속하고 있다. |
彼は旅がらすのように流浪の生活を続けている。 | |
・ | 그는 항상 떠돌이처럼 짐을 최소한으로 하고 있다. |
彼はいつも旅がらすのように荷物を最小限にしている。 | |
・ | 떠돌이처럼 자유로운 생활을 하고 싶다. |
旅がらすのように自由な生活を送りたい。 | |
・ | 떠돌이 같은 생활을 하고 있는 그는 어디서나 아늑하게 느낀다. |
旅がらすのような生活をしている彼はどこでも居心地よく感じる。 | |
・ | 밀림에는 많은 동식물이 서식하고 있습니다. |
密林には多くの動植物が生息しています。 | |
・ | 위선이 만연하고 사회는 타락해갔다. |
偽善が蔓延し、社会が堕落していった。 | |
・ | 범죄가 증가하고, 거리가 타락해졌다. |
犯罪が増え、街が堕落してきた。 | |
・ | 정부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다. |
政府は循環型経済を推進しています。 | |
・ | 자연계에서는 물질이 계속해서 순환하고 있습니다. |
自然界では、物質が循環し続けています。 | |
・ | 반복해서 사용할 수 있는 에너지를 순환적으로 이용하고 있습니다. |
繰り返し使えるエネルギーを循環的に利用しています。 | |
・ | 이 도시는 에너지 순환을 적극적으로 촉진하고 있습니다. |
この都市では、エネルギーの循環を積極的に促進しています。 | |
・ | 지구상의 물은 오랜 시간을 걸쳐 순환하고 있어요. |
地球上の水は長い時間をかけて循環しています。 | |
・ | 배수 시스템은 물을 순환시켜 재사용하고 있어요. |
排水システムは水を循環させて、再利用しています。 | |
・ | 전자 기기의 냉각 시스템은 열의 순환을 이용하고 있어요. |
電子機器の冷却システムは熱の循環を利用しています。 | |
・ | 지구의 대기는 항상 순환하고 있습니다. |
地球の大気は常に循環しています。 | |
・ | 물은 지구상에서 순환하고 있습니다. |
水は地球上で循環しています。 | |
・ | 그녀는 새처럼 자유롭게 비상하고 있습니다. |
彼女は鳥のように自由に飛翔しています。 | |
・ | 새가 하늘을 비상하고 있습니다. |
鳥が空を飛翔しています。 | |
・ | 공항버스는 혼잡한 시간대에도 운행하고 있습니다. |
空港バスは混雑している時間帯でも運行しています。 | |
・ | 공항버스는 간단하고 이용하기 쉬운 교통 수단입니다. |
空港バスはシンプルで使いやすい交通手段です。 | |
・ | 공항버스는 이른 아침에도 운행하고 있습니다. |
空港バスは早朝にも運行しています。 | |
・ | 공항버스는 편리하고 편안합니다. |
空港バスは便利で快適です。 | |
・ | 그의 부재를 커버하기 위해 다른 직원들이 일하고 있습니다. |
彼の不在をカバーするために、他のスタッフが働いています。 | |
・ | 심전도 검사는 매우 간단하고 몇 분 안에 끝납니다. |
心電図の検査は非常に簡単で、数分で完了します。 |