【하고】の例文_11
<例文>
・
교단은 국내외에서 적극적으로 활동
하고
있다.
教団は国内外で積極的に活動をしている。
・
교단은 신자를 지원하기 위한 시설도 운영
하고
있다.
教団は信者を支援するための施設も運営している。
・
교단은 전 세계에서 신자를 모으는 활동을
하고
있다.
教団は世界中で信者を集める活動をしている。
・
교단은 사회 문제에도 적극적으로 참여
하고
있다.
教団は社会問題にも積極的に関与している。
・
교단은 그 종교의 교리를 넓히는 활동을
하고
있다.
教団はその宗教の教えを広める活動を行っている。
・
피고인은 진술을 번복
하고
무죄를 주장했다.
被告人は供述を翻して無罪を主張した。
・
피의자는 완강하게 진술을 거부
하고
있다.
被疑者はかたくなに供述を拒んでいる。
・
피날레 의상이 화려
하고
멋졌습니다.
フィナーレの衣装が豪華で素晴らしかったです。
・
지연을 활용해 다른 지역과의 협력을 강화
하고
있습니다.
地縁を活かして、他の地域と連携を深めています。
・
지연이 있으면 낯선 땅에서도 안심
하고
살 수 있습니다.
地縁があることで、知らない土地でも安心して暮らせます。
・
갈치조림은 달콤
하고
매콤한 양념이 밥과 잘 어울린다.
太刀魚の煮付けは甘辛い味付けがご飯とよく合う。
・
개봉 후에는 콩기름을 서늘
하고
어두운 곳에 보관하는 것이 좋습니다.
開封後は大豆油を冷暗所に保管すると良いです。
・
비상식량의 유통기한을 정기적으로 확인
하고
, 오래된 것은 교체합시다.
非常食の賞味期限を定期的に確認して、古くなったものを入れ替えましょう。
・
북중미의 경제는 주로 농업과 산업에 의존
하고
있다.
北中米の経済は主に農業と工業に依存している。
・
다른 지역에서 온 관광객이 증가
하고
있습니다.
他地域からの観光客が増加しています。
・
빈궁한 시기를 극복
하고
지금은 행복해졌다.
貧窮な時期を乗り越えて、今は幸せになった。
・
빈궁한 생활을
하고
있지만 마음은 풍족하다.
貧窮な生活をしているが、心は豊かだ。
・
그는 빈궁에서 벗어나기 위해 필사적으로 일
하고
있다.
彼は貧窮から抜け出すために必死で働いている。
・
전쟁의 영향으로 많은 사람들이 빈궁한 생활을
하고
있다.
戦争の影響で多くの人々が貧窮な生活を送っている。
・
전락 사고가 많이 발생
하고
있어서 주의가 필요합니다.
転落事故が多発しているので、注意が必要です。
・
가격을 올린 후에도 많은 고객님들이 이용
하고
있어요.
値上げ後も、多くのお客様にご利用いただいています。
・
환자는 링거 주사로 수분 보충을
하고
있다.
患者は点滴注射で水分補給を行っている。
・
박하게 보이지만, 사실은 그저 자기 방어를
하고
있을 뿐이다.
薄情に見えるけれど、実際はただ自己防衛しているだけだ。
・
교활
하고
옹졸한 사람
하고
엮이고 싶지 않다.
ずるくてせこい人に巻き込まれたくない。
・
회사에서는 TOEIC 점수를 승진 조건으로
하고
있다.
会社では、TOEICのスコアを昇進の条件にしている。
・
TOEIC 점수를 높이기 위해 매일 영어 공부를
하고
있다.
TOEICのスコアを上げるために、毎日英語の勉強をしている。
・
그는 TOEIC 점수가 높아서 영어를 사용하는 일을
하고
있다.
彼はTOEICのスコアが高いので、英語を使う仕事をしています。
・
교수는 논문 발표를 통해 학문의 세계에 기여
하고
있다.
教授は論文発表を通じて、学問の世界に貢献している。
・
교수는 연구실에서 최신 과학 기술에 대해 연구
하고
있다.
教授は研究室で最新の科学技術について研究している。
・
그는 수학 교수로서 오랫동안 연구와 교육에 종사
하고
있다.
彼は数学の教授として、長年にわたって研究と教育に携わっている。
・
홈런왕을 획득
하고
감봉이라니 전대미문이다.
本塁打王を獲得して減俸とは前代未聞である。
・
그녀는 자신의 실수를 인정
하고
싶지 않아서 딴전을 부리고 있었다.
彼女は自分の過ちを認めたくなくて、とぼけていた。
・
그는 실수를 인정
하고
싶지 않아서 딴전을 부리고 있었다.
彼は失敗をしたことを認めたくなくて、とぼけていた。
・
점수가 박한 결과가 나왔지만, 그것은 내 노력 부족이라고 반성
하고
있다.
点数が辛い結果になったが、それは自分の努力不足だと反省している。
・
팀 멤버들은 프로젝트의 성공을 위해 열을 올려서 일
하고
있다.
チームメンバーはプロジェクトの成功のために熱心になって働いている。
・
환경 보호 활동에 열을 올려서 지역 청소 활동에 참여
하고
있다.
環境保護活動に熱心になり、地域の清掃活動に参加している。
・
그들은 이 프로젝트에 열을 올려서 전력으로 임
하고
있다.
彼らはこのプロジェクトに熱心になり、全力で取り組んでいる。
・
그녀는 공부에 열을 올려 매일 몇 시간씩 공부
하고
있다.
彼女は勉強に熱心になり、毎日何時間も勉強をしている。
・
핵무장에 반대하는 국가들이 국제적으로 압력을 강화
하고
있다.
核武装に反対する国々が国際的な圧力を強めている。
・
국제 사회는 핵무장의 확대를 막기 위해 노력
하고
있다.
国際社会は、核武装の拡大を防ぐために努力している。
・
몇몇 나라들은 핵무장을 진행
하고
있다.
いくつかの国が核武装を進めている。
・
그는 평화 유지 활동에서 대장으로서의 역할을
하고
있다.
彼は平和維持活動において大将としての役割を果たしている。
・
그는 대장으로서 부대를 통솔
하고
있다.
彼は大将として部隊をまとめている。
・
곡사포의 발사 각도는 조정이 가능
하고
, 적의 방어를 뚫기 위해 사용된다.
曲射砲の発射角度は調整可能で、敵の防御を突破するために使われる。
・
돈에 매여 원하지 않는 일을
하고
있다.
お金に縛られて、やりたくない仕事をしている。
・
어벙한 자신을 조금 반성
하고
있다.
間が抜けている自分をちょっと反省している。
・
어벙한 표정을
하고
있지만 미워할 수 없다.
間が抜けている顔をしているけれど、憎めない。
・
그는 새로운 일에서 마치 물 만난 고기처럼 활발히 활동
하고
있다.
彼は新しい仕事でまさに水を得た魚のようだ。
・
그는 자유롭게 발언할 수 있는 장소에서 물 만난 고기처럼 생기있게 활동
하고
있다.
彼は自由に発言できる場で、水を得た魚のように生き生きとしている。
・
저 정치인은 끗발이 세서, 모든 결정을 지배
하고
있다.
あの政治家は権力を持っていて、すべての決定を支配している。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
11
/285)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ