【하고】の例文_13

<例文>
난데없는 결정에 당황하고 있어요.
突然の決定に戸惑っています。
갑작스러운 결정에 당황하고 있어요.
突然の決定に戸惑っています。
그 지역에는 희귀한 야생동물이 서식하고 있다.
その地域には物珍しい野生動物が生息している。
희한하게도 지각은 하는 사람은 자주 하고, 지각하지 않는 사람은 전혀 하지 않는 듯해 보입니다.
不思議なもので、遅刻はする人はよくするし、遅刻しない人は全然しないように思います。
지사장님의 방침을 확실히 이해하고, 실행하고 있습니다.
支社長の方針をしっかり理解し、実行しています。
지사장님이 프로젝트를 감독하고 있습니다.
支社長がプロジェクトを監督されています。
크루즈선이 다음 항구로 향하고 있습니다.
クルーズ船が次の港に向かっています。
큰손과 함께 사업을 진행하고 있습니다.
大物と共に事業を進めています。
그 사건에는 거물 변호사가 관여하고 있는 것 같다.
その事件には大物弁護士が関与しているようだ。
신중한 태세를 유지하면서 진행하고 있습니다.
慎重な態勢を維持しつつ進めております。
신중한 태세로 일에 임하고 있습니다.
慎重な態勢を心がけております。
월가에서 경력을 쌓고 싶다고 생각하고 있습니다.
ウォール街でのキャリアを築きたいと思っています。
월가의 영향으로 주가가 변동하고 있습니다.
ウォール街の影響で株価が変動しています。
월가의 발표에 주목하고 있습니다.
ウォール街からの発表に注目しています。
월가에 있는 사무실에서 근무하고 있어요.
ウォール街にあるオフィスで勤務しています。
월가의 뉴스를 매일 체크하고 있습니다.
ウォール街のニュースを毎日チェックしています。
깨알이 고소하고 맛있어요.
ゴマの粒が香ばしくて美味しいです。
뜻밖의 행운을 만나 감사하게 생각하고 있습니다.
思いがけない幸運に恵まれ、感謝しています。
눈 밑 지방이 신경 쓰일 때는 아이 크림을 사용하고 있습니다.
目の下のたるみが気になる時は、アイクリームを使っています。
눈 밑 지방을 개선하기 위해 비타민 C를 섭취하고 있습니다.
目の下のたるみを改善するために、ビタミンCを摂取しています。
눈 밑 지방이 줄어들 수 있도록 마사지를 하고 있습니다.
目の下のたるみが少なくなるように、マッサージをしています。
눈 밑 지방을 숨기기 위해 컨실러를 사용하고 있습니다.
目の下のたるみを隠すために、コンシーラーを使っています。
눈 밑 지방을 관리하기 위해 매일 마사지를 하고 있습니다.
目の下のたるみをケアするために、毎日マッサージをしています。
사장님이 새로운 시장을 개척하고 있습니다.
社長が新しい市場を開拓しています。
사장님은 새로운 아이디어를 환영하고 있어요.
社長が新しいアイデアを歓迎しています。
사장님은 기업문화를 중요하게 생각하고 있습니다.
社長が企業文化を大切にしています。
사장님의 생각에 공감하고 있습니다.
社長の考えに共鳴しています。
구전이 우리의 가치관을 형성하고 있습니다.
言い伝えが私たちの価値観を形成しています。
그는 회사에서 중요한 자리를 차지하고 있습니다.
彼は会社で重要なポストを占めています。
다른 회사로 이직하고 싶어요.
他の会社に転職したいです。
사상의 다양성을 존중하고 싶습니다.
思想の多様性を尊重したいです。
사상의 자유를 존중하고 있어요.
思想の自由を尊重しています。
행복한 미래와는 거리가 먼 현실을 직시하고 있습니다.
幸せな未来にはほど遠い現実を直視しています。
건강한 몸과는 거리가 먼 생활을 하고 있습니다.
健康な体にはほど遠い生活を送っています。
축구하고는 거리가 멀어요.
サッカーは苦手です。
미치광이처럼 열심히 임하고 있습니다.
気違いのように熱心に取り組んでいます。
그는 미치광이처럼 자기 생각을 관철하고 있어요.
彼は気違いのように自分の考えを貫いています。
그 영화는 미치광이가 등장하고 스토리가 전개됩니다.
その映画には狂人が登場して、ストーリーが展開します。
위인의 가르침을 후세에 전하고 싶습니다.
偉人の教えを後世に伝えていきたいです。
위인들처럼 저도 사회에 공헌하고 싶어요.
偉人たちのように、自分も社会に貢献したいです。
위인의 말을 가슴에 새기며 하루하루 노력하고 있습니다.
偉人の言葉を胸に刻んで、日々努力しています。
그는 서툰 운전을 고치려고 노력하고 있어요.
彼は下手な運転を直そうと努力しています。
방해자를 배제하고 팀워크를 강화합니다.
邪魔者を排除して、チームワークを強化します。
방해자를 무시하고 계속 전진하겠습니다.
邪魔者を無視して、前進し続けます。
훼방꾼이 없는 조용한 곳에서 작업하고 싶어요.
邪魔者がいない静かな場所で作業したいです。
대식가를 위해 특별한 메뉴를 생각하고 있어요.
大食いのために特別なメニューを考えています。
발달장애 아이들은 많은 재능을 가지고 있는데도 불구하고, 때로는 문제아로 취급받고 있습니다.
発達障害の子どもたちは、多くの才能を秘めているにもかかわらず、ときに問題児として扱われます。
귀여운 꼬마가 엄마하고 버스에 올랐다.
かわいい子供がお母さんとバスに乗った。
내빈에게 선물을 준비하고 있습니다.
来賓にお土産をご用意しております。
내빈이 속속 회장에 도착하고 있습니다.
来賓が続々と会場に到着しています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(13/251)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ