【하고】の例文_5
<例文>
・
오랜 노력에도 불구
하고
그는 고배를 들었어요.
長年の努力が実らず、彼は苦杯を喫しました。
・
그녀의 미소에 정신이 팔려서 뭐라고 말
하고
있었는지 잊어버렸다.
彼女の笑顔に気を取られて、何を話しているか忘れた。
・
아들이 공부는 안
하고
만화에 정신이 팔려 걱정이에요.
息子が勉強しないで漫画に気を取られていて心配です。
・
그는 갑자기 돈방석에 앉아서 호화로운 생활을
하고
있다.
彼は急にお金持ちになり、豪華な生活をしている。
・
결혼
하고
나서 옛 친구들과 사이가 멀어졌다.
結婚してから、昔の友達と疎遠になった。
・
그의 리더십을 거울로 삼아 나도 리더로서 성장
하고
싶다.
彼のリーダーシップを手本にして、自分もリーダーとして成長したい。
・
구설에 오르고 싶지 않아서 신중하게 행동
하고
있다.
世間のうわさになりたくないので、慎重に行動している。
・
부모님을 배웅
하고
집에 들어오니 자꾸 부모님 모습이 눈에 밟혀서 일이 손에 잡히지 않았다.
両親を見送り、家に入ると、何度も両親の姿が目に浮かんできて、仕事が手につかなかった。
・
낯 간지럽지만, 고맙다고 말
하고
싶었다.
照れくさいけど、ありがとうって言いたかった。
・
옛날 교복을 발견
하고
학창 시절이 떠올라 옛날 생각이 났다.
昔の制服を見つけて、学生時代が懐かしくなった。
・
관계를 개선
하고
서로 신뢰할 수 있게 되었다.
関係を改善し、互いに信頼し合えるようになった。
・
서로의 입장을 이해
하고
관계를 개선할 수 있었다.
お互いの立場を理解し合い、関係を改善することができた。
・
그는 나를 바보 취급하는 태도를 취
하고
있다.
彼は私を馬鹿にしているような態度を取っている。
・
어젯밤 늦게까지 일해서인지 핏기가 없는 얼굴을
하고
있다.
昨夜遅くまで仕事をしていたからか、血の気がない顔になっている。
・
감기에 걸린 것 같은지 핏기가 없는 얼굴을
하고
있다.
風邪をひいたのか、血の気がない顔をしている。
・
건강을 유지하기 위해 단 음식을 자제
하고
있다.
健康を維持するために、甘いものは控えめにしている。
・
건강을 유지하기 위해 매일 운동을
하고
있다.
健康を維持するために毎日運動をしています。
・
이 제품은 다른 제품들보다 가격을 낮춰서 판매
하고
있다.
この製品は他の製品よりも価格を下げて販売している。
・
고객을 모으기 위해 몇 가지 혜택을 제공
하고
있다.
顧客を集めるために、いくつかの特典を提供している。
・
SNS를 이용해서 젊은 고객을 모으려
하고
있다.
SNSを使って、若い顧客を集めようとしている。
・
그는 빈틈이 없는 성격으로 항상 냉철하게 상황을 분석
하고
있다.
彼は抜け目がない性格で、常に冷静に状況を分析している。
・
그녀는 빈틈이 없어서 항상 주변 상황을 파악
하고
있다.
彼女は抜け目がなく、常に周囲の動向を把握している。
・
실없는 소리 그만
하고
, 진지하게 이야기해 주세요.
ふざけたことを言うのはやめて、真面目に話してほしい。
・
그는 실없는 소리만
하고
있다.
彼はふざけたことを言ってばかりだ。
・
이 경기는 짜고 치는 고스톱이라고 모두가 생각
하고
있다.
この試合は出来レースだとみんなが思っている。
・
그의 비즈니스는 전성기를 구가
하고
있지만 경쟁도 치열해지고 있다.
彼のビジネスは全盛期を謳歌しているが、競争も激しくなってきた。
・
그의 음악은 지금 전성기를 구가
하고
있다.
彼の音楽は今、全盛期を謳歌している。
・
그 기업은 지금도 전성기를 구가
하고
있다.
その企業は今も全盛期を謳歌している。
・
그녀는 그 시기에 패션계에서 전성기를 구가
하고
있었다.
彼女はその時期、ファッション界で全盛期を謳歌していた。
・
그는 전성기를 구가
하고
있다.
彼は全盛期を謳歌している。
・
아이엘츠를 보기 위해 매일 공부
하고
있어요.
IELTSを受けるために、毎日勉強しています。
・
논술식의 문제는 문제에서 요구
하고
있는 내용을 자신의 언어로 기술하는 것입니다.
論述式の問題は、問題で要求されている内容を自分の言葉で記述するものです。
・
주관식 답안은 간결
하고
이해하기 쉽게 쓰는 것이 중요합니다.
記述式の解答は、簡潔で分かりやすく書くことが大切です。
・
시험을 치르기 위해 집중해서 준비
하고
있어요.
試験を受けるために、集中して準備をしています。
・
내일 시험을 치르기 위해 열심히 공부
하고
있어요.
明日の試験に向けて一生懸命勉強しています。
・
그녀는 패션으로 인기를 과시
하고
있어요.
彼女はファッションで人気を誇示しています。
・
그 배우는 TV 프로그램에서 자신의 인기를 과시
하고
있었습니다.
その俳優は、テレビ番組で自分の人気を誇示していました。
・
그는 SNS에서 인기를 과시
하고
있어요.
彼はSNSで人気を誇示しています。
・
시험에 붙어서 가족도 기뻐
하고
있어요.
試験に受かることができて、家族も喜んでいます。
・
입시를 준비하기 위해 주말은 계속 공부에 집중
하고
있어요.
入試を準備するために、週末はずっと勉強に集中しています。
・
입시를 준비하기 위해 매일 공부를 계속
하고
있어요.
入試を準備するために、毎日勉強を続けています。
・
그는 내년 대학 입시를 준비
하고
있어요.
彼は来年の大学入試を準備しています。
・
예산을 재검토하여 경비를 덜 수 있는 방법을 고민
하고
있어요.
予算を見直して、経費を減らす方法を考えています。
・
기업이 파산
하고
산업 전체에 위기가 닥치고 있습니다.
企業が倒産し、業界全体に危機が迫っています。
・
우리는 스포츠 시설에 예산을 들여 개보수를 진행
하고
있습니다.
私たちはスポーツ施設に予算を投じ、改修を進めています。
・
추운 겨울을 건강하게 나기 위해 운동
하고
있어요.
寒い冬を元気に過ごすために運動しています。
・
많은 단체들이 그 정책에 맹렬히 반대
하고
있습니다.
多くの団体がその政策に猛烈に反対しています。
・
그녀는 그 결정에 맹렬히 반대
하고
있습니다.
彼女はその決定に猛烈に反対しています。
・
그 계획에는 많은 사람들이 맹렬히 반대
하고
있습니다.
その計画には多くの人が猛烈に反対している。
・
이 자식, 분명히 뭔가 교활한 짓을
하고
있어!
この野郎、ずるいことをしてるに違いない!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
5
/285)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ