【하고】の例文_4

<例文>
공연 전에 밑준비를 점검하고 있어요.
公演の前に準備を確認しています。
그 나이면 부모하고 데면데면하지 않니?
あの年頃は親とはよそよそしくなるんじゃないの?
조리된 생선은 간단하고 맛있어서 자주 만들어요.
煮魚は簡単で美味しいので、よく作ります。
마무리를 하고 있을 때 옆에서 참견하는 건 "다 된 밥에 재 뿌리기"예요.
仕上げをしている時に横から口を出すのは、「ダメ押し」だよ。
오늘은 직접 만든 요리로 손님을 맞이하고 싶어요.
今日は手料理でおもてなしをしたいです。
물을 아껴 쓰도록 조심하고 있습니다.
水をあけゝ使うように気をつけています。
그의 눈은 나를 응시하고 있었다.
彼の目は私をじっと見つめていた。
화면을 응시하고 있었는데, 어느새 시간이 지나버렸다.
画面をじっと見つめていたが、気づいたら時間が経っていた。
나는 그 책을 응시하고 있었다.
私はその本をじっと見つめていた。
그녀는 화면을 응시하고 있었다.
彼女は画面をじっと見つめていた。
저 멀리 풍경을 응시하고 있었다.
遠くの景色をじっと見つめていた。
그는 나를 응시하고 있었습니다.
彼は私をじっと見つめていました。
하늘을 응시하고 있는 할아버지의 뒷모습이 외롭게 보였다.
空を見つめているお祖父さんの後ろ姿が寂しそうに見えた。
기말고사를 위해 매일 공부하고 있습니다.
期末テストのために毎日勉強しています。
중간고사를 위해 공부하고 있습니다.
中間テストに向けて勉強しています。
그녀는 사과하고 꼬리를 내리고 떠났다.
彼女は謝って尻尾を巻いて立ち去った。
그는 한마디도 못 하고 꼬리를 내리고 도망쳤다.
彼は一言も言えず尻尾を巻いて逃げた。
저는 공백기 동안 여행을 하고 있었습니다.
私はブランク中に旅行をしていました。
긴 공백기가 있었음에도 불구하고 그는 잘했어요.
長いブランクがあったにもかかわらず、彼は上手でした。
밑간을 하고 냉장고에 재워 둬요.
下味をして冷蔵庫で寝かせましょう。
밑간을 하고 나서 구워 주세요.
下味をしてから焼いてください。
그녀와 연락이 두절되어서 걱정하고 있습니다.
彼女から連絡が途絶えたので、心配しています。
그녀는 분을 참으며 다른 사람들 앞에서는 차분한 척하고 있었다.
彼女は怒りを抑えて、他の人の前では冷静なふりをしていた。
그는 분을 참으며 침착하게 상황을 정리하고 있었다.
彼は怒りを抑えながら、冷静に状況を整理していた。
그는 자신의 입장에 확신에 차서 이야기하고 있다.
彼は自分の立場に確信に満ちて話している。
불길한 예감이 들어서 오늘은 외출하고 싶지 않다.
嫌な予感がするから、今日は出かけたくない。
지각하고서는 변명만 늘어놓으니, 속상해 죽겠다.
遅刻してきた上に言い訳ばかりして、腹が立ってしかたがない。
그런 일을 당하고 나니까, 속상해 죽겠다.
あんなことをされて、腹が立ってしかたがない。
형은 미래 걱정만 하고 있어. 걱정도 팔자네.
兄は将来のことばかり考えている。心配も星回りだな。
그는 항상 사소한 일까지 걱정하고 있어. 걱정도 팔자네.
彼はいつも些細なことを心配している。心配も星回りだね。
한 그루의 나무 아래에서 모두가 모여 피크닉을 하고 있다.
一本の木の下で、みんなが集まってピクニックをしている。
형은 바쁘지만 부모님을 모시기 위해 노력하고 있다.
兄は忙しくても、両親を世話するために頑張っています。
간단할 거라고 생각하고 알기를 우습게 알았는데, 실제로는 꽤 어려웠다.
簡単だと思って甘く見ていたが、実際はかなり難しかった。
기차를 타기 위해 눈섭이 휘날리게 앞의 신호를 무시하고 급하게 갔다.
電車に間に合うために、目の前の信号を無視して急いだ。
그녀의 이기심를 참지 못하고 싸대기를 때릴 뻔했다.
彼女のわがままに耐えきれず、思わずびんたを食わすところだった。
그의 태도를 참지 못하고 나도 모르게 싸대기를 때리고 말았다.
彼の態度に耐えきれず、思わずびんたを食わしてしまった。
정부는 새로운 경제 정책으로 경기를 부양하려 하고 있다.
政府は新しい経済政策で景気を浮揚しようとしている。
그녀는 여념이 없이 일에 몰두하고 있다.
彼女は余念がなく仕事に取り組んでいる。
그는 여념이 없이 시험 공부에 집중하고 있다.
彼は余念がなく、試験勉強に集中している。
그녀는 뱃속이 검어서, 뒤에서 뭔가 하고 있을지도 모른다.
彼女は腹が黒いので、裏で何かしているかもしれない。
집회의 자유를 보장하고 시민들이 평화적으로 의견을 표명할 권리를 지켜야 한다.
集会の自由を保障し、市民が平和的に意見を表明する権利を守るべきだ。
그는 자신의 행동의 잘잘못을 가리고 반성하고 있다.
彼は自分の行動の良し悪しを判断し、反省している。
그 상사는 입맛대로 프로젝트를 진행하며 팀의 의견을 무시하고 있다.
あの上司は、好き勝手にプロジェクトを進めて、チームの意見を無視している。
저 두 사람은 죽이 맞아서 항상 즐겁게 일하고 있다.
あの二人は馬が合って、いつも楽しく働いている。
그는 나와 가장 죽이 잘 맞으며 순진하고 착하다.
彼は僕と一番よく合い、純真で優しい。
하고는 죽이 척척 맞는다.
彼とは馬が合うんだね。
내 친구하고는 십년지기야, 죽이 척척 맞아.
僕の友達とは10年来の仲だよ。馬が合うんだね。
팀은 라이벌 팀에 대해 견제를 강화하고 있다.
チームは、ライバルチームに対して牽制を強化している。
고배를 들었던 것을 반성하고, 다음에는 반드시 성공하고 싶다.
苦杯を喫したことを反省し、次は必ず成功したい。
여러 번 고배를 들었지만, 그래도 포기하지 않고 계속 도전하고 있다.
何度も苦杯を喫してきたが、それでも諦めずに挑戦し続けている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/285)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ