![]() |
・ | 주임으로서의 책임을 잘 다하고 있어요. |
主任としての責任をしっかり果たしています。 | |
・ | 사고가 연달아 발생하고 있어요. |
事故が相次いで発生しています。 | |
・ | 야당은 여당의 발목을 잡고 정권교체만을 생각하고 있다. |
野党は与党の足を引っ張り政権交代することしか考えていない。 | |
・ | 그의 행동은 우리의 계획을 방해하고 있어요. |
彼の行動は私たちの計画を妨害しています。 | |
・ | 그는 회의를 방해하고 있어요. |
彼は会議を妨害している。 | |
・ | 여권을 확장하기 위해 노력하고 있어요。 |
女性の権利を拡充するために努力しています。 | |
・ | 풀영상을 다운로드하고 싶어요. |
フル映像をダウンロードしたいです。 | |
・ | 할머니는 시래기를 말려서 보관하고 계세요. |
おばあさんは干葉を乾燥させて保存しています。 | |
・ | 아메리카노를 마시며 일하고 있어요. |
アメリカーノを飲みながら仕事をしています。 | |
・ | 저녁 준비를 하고 있습니다. |
夕食の支度をしています。 | |
・ | 아버지는 원양 어선에서 일하고 계십니다. |
父は遠洋漁船で働いています。 | |
・ | 그는 팔을 갉작갉작하고 있습니다. |
彼は腕をしきりに搔いています。 | |
・ | 그녀는 할아버지의 뒤를 이어 농업을 계속하고 있다. |
彼女は祖父の後を継いで、農業を続けている。 | |
・ | 새로운 사장은 전임자의 뒤를 이어 회사의 성장을 목표로 하고 있다. |
新しい社長は前任者の後を継ぎ、会社をさらに成長させることを目指している。 | |
・ | 빈방 리모델링을 검토하고 있습니다. |
空き部屋のリフォームを検討しています。 | |
・ | 꼭두새벽의 공기는 아주 신선하고 기분이 좋아요. |
早朝の空気はとても新鮮で気持ちがいい。 | |
・ | 그 회사의 매출은 매년 배증하고 있습니다. |
その会社の売上は毎年倍増しています。 | |
・ | 저 선수는 세계 대회에서 대활약하고 있어요. |
あの選手は世界大会で大活躍しています。 | |
・ | 이 선수는 이번 시즌 대활약하고 있다는 평을 받고 있어요. |
この選手は今シーズン、大活躍していると評判です。 | |
・ | 그녀는 영화에서 대활약하고 있어요. |
彼女は映画で大活躍しています。 | |
・ | 최신 기계로 제분을 하고 있습니다. |
最新の機械で製粉を行っています。 | |
・ | 이 공장에서는 밀 제분을 하고 있습니다. |
この工場では小麦の製粉をしています。 | |
・ | 우육면 국물은 진하고 깊은 맛이 있어요. |
牛肉麺のスープは濃厚でコクがあります。 | |
・ | 그녀는 주변의 시선을 의식하며 행동하고 있다. |
彼女は周囲の視線を意識して行動している。 | |
・ | 환자식은 보통 간단하고 가벼운 음식으로 구성된다. |
病人食は通常、シンプルで軽い料理で構成されている。 | |
・ | 생떼 쓰는 것보다는 서로 이해하고 양보하는 게 중요하다. |
無理を言うよりも、お互いに理解し、譲り合うことが大切だ。 | |
・ | 게임 속에서 사자가 "어흥"하고 울고 있다. |
ゲームの中でライオンが「がおー」と吠えている。 | |
・ | 그는 "어흥"하고 흉내 내어 모두를 놀라게 했다. |
彼は「がおー」と真似してみんなを驚かせた。 | |
・ | 정글에서는 짐승들이 "어흥"하고 울고 있다. |
ジャングルでは、獣たちが「がおー」と鳴いている。 | |
・ | 그 영화에서는 사자가 "어흥"하고 위협하고 있었다. |
その映画では、ライオンが「がおー」と威嚇していた。 | |
・ | 동물원에서 사자가 "어흥"하고 소리를 질렀다. |
動物園でライオンが「がおー」と声を上げた。 | |
・ | 호랑이가 숲속에서 "어흥"하고 울었다. |
トラが森の中で「がおー」と鳴いた。 | |
・ | 사자가 "어흥"하고 짖고 있다. |
ライオンが「がおー」と吠えている。 | |
・ | 아이들은 개굴개굴 울고 있는 개구리를 보며 즐거워하고 있다. |
子供たちはゲロゲロと鳴くカエルを見て楽しんでいる。 | |
・ | 그 뉴스를 듣고 모두가 희희낙락하며 기뻐하고 있다. |
そのニュースを聞いて、みんなが嬉々楽々と喜んでいる。 | |
・ | 그녀는 희희낙락하며 축하 준비를 하고 있다. |
彼女は嬉々楽々とお祝いの準備をしている。 | |
・ | 자메이카의 음식은 매콤하고 맛있어요. |
ジャマイカの料理はスパイシーで美味しいです。 | |
・ | 부동산 투자로 한밑천 잡으려고 하고 있어요. |
不動産での投資で一儲けを狙っています。 | |
・ | 도박으로 한밑천 잡으려고 생각하고 있어요. |
ギャンブルで一儲けしようと考えています。 | |
・ | 긴 세월이 지나간 것을 실감하고 감회에 젖었어요. |
長い年月が過ぎたことを実感し、感慨に浸った。 | |
・ | 다이어트 식품을 사용하기 시작하고부터 몸 상태가 좋아졌어요. |
ダイエット食品を使い始めてから、体調が良くなりました。 | |
・ | 다이어트 식품은 칼로리가 낮아서 안심하고 먹을 수 있어요. |
ダイエット食品はカロリーが低いので、安心して食べられます。 | |
・ | 무의식적으로 그를 피하고 있었어요. |
無意識に彼を避けてしまっていた。 | |
・ | 제 소속팀은 축구 리그에 참가하고 있어요. |
私の所属チームはサッカーのリーグに参加しています。 | |
・ | 그는 새로운 소속팀에서 활약하고 있어요. |
彼は新しい所属チームで活躍しています。 | |
・ | 선생님은 벙긋하고 우리에게 격려의 말을 해주셨어요. |
先生はにこりと笑って、私たちに励ましの言葉をくれました。 | |
・ | 그는 가볍게 벙긋하고 아무 말 없이 걸어갔어요. |
彼は軽くにこりと笑って、何も言わずに歩き続けました。 | |
・ | 그는 벙긋하고 나에게 손을 흔들었어요. |
彼はにこりと笑って、私に手を振りました。 | |
・ | 납기일에 맞추기 위해 준비하고 있어요. |
納期日に間に合うように準備しています。 | |
・ | 부동산을 구입하고 등기를 냈어요. |
不動産を購入して登記をしました。 |