【하고】の例文_7

<例文>
주임으로서의 책임을 잘 다하고 있어요.
主任としての責任をしっかり果たしています。
사고가 연달아 발생하고 있어요.
事故が相次いで発生しています。
야당은 여당의 발목을 잡고 정권교체만을 생각하고 있다.
野党は与党の足を引っ張り政権交代することしか考えていない。
그의 행동은 우리의 계획을 방해하고 있어요.
彼の行動は私たちの計画を妨害しています。
그는 회의를 방해하고 있어요.
彼は会議を妨害している。
여권을 확장하기 위해 노력하고 있어요。
女性の権利を拡充するために努力しています。
풀영상을 다운로드하고 싶어요.
フル映像をダウンロードしたいです。
할머니는 시래기를 말려서 보관하고 계세요.
おばあさんは干葉を乾燥させて保存しています。
아메리카노를 마시며 일하고 있어요.
アメリカーノを飲みながら仕事をしています。
저녁 준비를 하고 있습니다.
夕食の支度をしています。
아버지는 원양 어선에서 일하고 계십니다.
父は遠洋漁船で働いています。
그는 팔을 갉작갉작하고 있습니다.
彼は腕をしきりに搔いています。
그녀는 할아버지의 뒤를 이어 농업을 계속하고 있다.
彼女は祖父の後を継いで、農業を続けている。
새로운 사장은 전임자의 뒤를 이어 회사의 성장을 목표로 하고 있다.
新しい社長は前任者の後を継ぎ、会社をさらに成長させることを目指している。
빈방 리모델링을 검토하고 있습니다.
空き部屋のリフォームを検討しています。
꼭두새벽의 공기는 아주 신선하고 기분이 좋아요.
早朝の空気はとても新鮮で気持ちがいい。
그 회사의 매출은 매년 배증하고 있습니다.
その会社の売上は毎年倍増しています。
저 선수는 세계 대회에서 대활약하고 있어요.
あの選手は世界大会で大活躍しています。
이 선수는 이번 시즌 대활약하고 있다는 평을 받고 있어요.
この選手は今シーズン、大活躍していると評判です。
그녀는 영화에서 대활약하고 있어요.
彼女は映画で大活躍しています。
최신 기계로 제분을 하고 있습니다.
最新の機械で製粉を行っています。
이 공장에서는 밀 제분을 하고 있습니다.
この工場では小麦の製粉をしています。
우육면 국물은 진하고 깊은 맛이 있어요.
牛肉麺のスープは濃厚でコクがあります。
그녀는 주변의 시선을 의식하며 행동하고 있다.
彼女は周囲の視線を意識して行動している。
환자식은 보통 간단하고 가벼운 음식으로 구성된다.
病人食は通常、シンプルで軽い料理で構成されている。
생떼 쓰는 것보다는 서로 이해하고 양보하는 게 중요하다.
無理を言うよりも、お互いに理解し、譲り合うことが大切だ。
게임 속에서 사자가 "어흥"하고 울고 있다.
ゲームの中でライオンが「がおー」と吠えている。
그는 "어흥"하고 흉내 내어 모두를 놀라게 했다.
彼は「がおー」と真似してみんなを驚かせた。
정글에서는 짐승들이 "어흥"하고 울고 있다.
ジャングルでは、獣たちが「がおー」と鳴いている。
그 영화에서는 사자가 "어흥"하고 위협하고 있었다.
その映画では、ライオンが「がおー」と威嚇していた。
동물원에서 사자가 "어흥"하고 소리를 질렀다.
動物園でライオンが「がおー」と声を上げた。
호랑이가 숲속에서 "어흥"하고 울었다.
トラが森の中で「がおー」と鳴いた。
사자가 "어흥"하고 짖고 있다.
ライオンが「がおー」と吠えている。
아이들은 개굴개굴 울고 있는 개구리를 보며 즐거워하고 있다.
子供たちはゲロゲロと鳴くカエルを見て楽しんでいる。
그 뉴스를 듣고 모두가 희희낙락하며 기뻐하고 있다.
そのニュースを聞いて、みんなが嬉々楽々と喜んでいる。
그녀는 희희낙락하며 축하 준비를 하고 있다.
彼女は嬉々楽々とお祝いの準備をしている。
자메이카의 음식은 매콤하고 맛있어요.
ジャマイカの料理はスパイシーで美味しいです。
부동산 투자로 한밑천 잡으려고 하고 있어요.
不動産での投資で一儲けを狙っています。
도박으로 한밑천 잡으려고 생각하고 있어요.
ギャンブルで一儲けしようと考えています。
긴 세월이 지나간 것을 실감하고 감회에 젖었어요.
長い年月が過ぎたことを実感し、感慨に浸った。
다이어트 식품을 사용하기 시작하고부터 몸 상태가 좋아졌어요.
ダイエット食品を使い始めてから、体調が良くなりました。
다이어트 식품은 칼로리가 낮아서 안심하고 먹을 수 있어요.
ダイエット食品はカロリーが低いので、安心して食べられます。
무의식적으로 그를 피하고 있었어요.
無意識に彼を避けてしまっていた。
제 소속팀은 축구 리그에 참가하고 있어요.
私の所属チームはサッカーのリーグに参加しています。
그는 새로운 소속팀에서 활약하고 있어요.
彼は新しい所属チームで活躍しています。
선생님은 벙긋하고 우리에게 격려의 말을 해주셨어요.
先生はにこりと笑って、私たちに励ましの言葉をくれました。
그는 가볍게 벙긋하고 아무 말 없이 걸어갔어요.
彼は軽くにこりと笑って、何も言わずに歩き続けました。
그는 벙긋하고 나에게 손을 흔들었어요.
彼はにこりと笑って、私に手を振りました。
납기일에 맞추기 위해 준비하고 있어요.
納期日に間に合うように準備しています。
부동산을 구입하고 등기를 냈어요.
不動産を購入して登記をしました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/291)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ