【하다】の例文_141

<例文>
모자를 벗어 경의를 표하다.
帽子をぬいで敬意を表す。
상대에게 경의를 표하다.
相手に敬意を表する。
자신의 의사를 말이나 태도로 표하다.
自分の意志を言葉や態度で表す。
사업을 하다 세 번 망했다.
事業をして、3回潰れた。
몸도 마음도 너덜너덜하다.
身も心もボロボロだ。
결손을 보충하다.
欠損を補う。
정부가 발표한 소득 주도 성장 정책은 시의 적절하다.
政府が発表した所得主導成長政策は時宜にかなっている。
경기나 승부처에서 상대를 리드하다.
競技や勝負事で相手をリードする。
사교댄스에서 남성이 여성을 리드하다.
社交ダンスで男性が女性をリードする。
미국의 꽤 많은 분야에서 세계를 리드하다..
米国がかなりの分野で世界をリードする。
업계를 리드하다.
業界をリードする。
올림픽 선수가 되기 위해서 필요한 것은 과혹한 훈련뿐만 아니라 돈도 많이 필요하다.
オリンピック選手になるために必要なのは、過酷なトレーニングだけではない。たくさんのお金も必要なのだ。
남자끼리만 여행 다니기가 좀 뭐하다.
男同士で旅行するのはちょっとためらわれる。
결과가 어떻든 간에 참여하는 것이 중요하다.
結果はとにかく、参加する事が大事だ。
아무튼 그 남자 참 대단하다.
いずれにせよ、その男、本当にすごいです。
그의 두뇌는 명석하다.
彼は頭脳明晰だ。
옷이 너무 빡빡하다.
服がきつすぎる。
구두가 빡빡하다.
靴がきつい。
정원이 꽃으로 빡빡하다.
庭が花でぎっしりだ。
숲이 나무로 빡빡하다.
森が木でぎりぎりだ。
용돈이 빡빡하다.
お小遣いがぎりぎりだ。
일정이 빡빡하다.
日程がきつい。
살림살이는 늘 빠듯하다.
暮らしはいつもぎりぎりだ。
정권을 차지하다.
政権を握る。
과육이 차지고 껍질이 단단하다.
果肉がしっかりしていて皮が硬い。
부국강병을 실현하다.
富国強兵を実現する。
지식은 어설프면 위험하다.
知識は中途半端にあると危険である。
그의 행동은 언제나 어중간하다.
彼の行動はいつだって中途半端だ。
어중간한 방책을 강구하다
中途半端な方策を講じる
어중간한 태도를 취하다.
中途半端な態度をとる。
재능있는 고등학생들을 축구 선수로 육성하다.
才能ある高校生たちをサッカー選手に育成する。
유망한 고등학생을 발굴해, 일류 프로야구 선수로 육성하다.
有望な高校生を発掘し、一流のプロ野球選手に育成する。
후계자를 육성하다.
後継者を育成する。
회사에 필요한 인재를 육성하다.
会社に必要な人材を育成する。
지도자를 육성하다.
指導者を育成する。
작물이 생육하다.
作物が生育する。
상견례를 하다.
両家の顔合わせをする。
영상물을 활용한 선전이 필요하다.
映像物を活用した宣伝が必要だ。
직감은 매우 강력해, 지성보다 강력하다.
直感はとても強力で、知性よりも強力だ。
술을 주거니 받거니 하다.
お酒を酌み交わす。
술이 약하다.
お酒に弱い。
술을 하다
お酒を飲む。
술에 취하다.
酒に酔う。
그녀는 성실하다고 합니다.
彼女は真面目だそうです。
너, 심심하다고 했지?
お前、退屈だと言ってただろう。
경기를 관전하다.
競技を観戦する。
경기를 하다.
競技をする。
서류를 작성하다.
書類を作成する。
기세가 등등하다.
意気揚々とする
세력이 쇠하다.
勢力が衰える。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>]
(141/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ