![]() |
・ | 학교 쉬는 시간에 학생들이 장난치고 있어요. |
学校の休み時間に生徒たちがふざけまわっています。 | |
・ | 감기에 걸려서 학교에 가지 못했어요. |
風邪を引いて学校に行けませんでした。 | |
・ | 얼짱풍 메이크업으로 학교에 갔어요. |
オルチャンのようなリップカラーを選びました。 | |
・ | 교가를 통해 학교의 전통을 배웠습니다. |
校歌を通じて、学校の伝統を学びました。 | |
・ | 교가를 부름으로써 학교에 대한 애착이 깊어집니다. |
校歌を歌うことで、学校への愛着が深まります。 | |
・ | 교가에는 학교의 자부심이 표현되어 있습니다. |
校歌には学校の誇りが表現されています。 | |
・ | 교가를 부르면 학교의 일체감을 느낍니다. |
校歌を歌うと、学校の一体感を感じます。 | |
・ | 교가에는 학교의 역사가 담겨 있습니다. |
校歌には学校の歴史が込められています。 | |
・ | 교가는 학교 행사에서 자주 불립니다. |
校歌は学校行事でよく歌われます。 | |
・ | 초등학교 교가를 지금까지도 기억하고 있다. |
小学校の校歌をいまだに覚えている。 | |
・ | 고등학교를 졸업하고 미용 기술을 배워 미용실에 취직했어요. |
高校を卒業してから、美容技術を学んで、美容室に就職しました。 | |
・ | 학교는 커리큘럼을 전면적으로 변경했다. |
学校はカリキュラムを全面的に変更した。 | |
・ | 치어리더가 학교 행사에서 퍼포먼스를 했어요. |
チアリーダーが学校の行事でパフォーマンスをしました。 | |
・ | 그녀는 학교 치어리더입니다. |
彼女は学校のチアリーダーです。 | |
・ | 교직원이 협력하여 학교 운영을 합니다. |
教職員が協力して学校運営を行います。 | |
・ | 학생의 연구 성과가 학교 간행물에 게재되었다. |
学生の研究成果が、学校の刊行物に掲載された。 | |
・ | 교과서 개정판이 학교에 배포되었다. |
教科書の改訂版が学校に配布された。 | |
・ | 대학교에 합격했을 때 가족이 눈물을 흘렸어요. |
大学に受かった時、家族が涙を流しました。 | |
・ | 학교 폭력과 왕따 문제로 연일 각종 매스컴이 시끄럽다. |
校内暴力、いじめ問題で連日各種マスコミが騒いでいる。 | |
・ | 교과서는 학교에서 어떤 과목을 가르칠 목적으로 만든 책입니다. |
教科書は学校である科目を教える目的で作った本です。 | |
・ | 학교 교정 디자인을 공모하게 되었습니다. |
学校の校庭のデザインを公募することになりました。 | |
・ | 학교 운동회 주제를 공모합니다. |
学校の運動会のテーマを公募します。 | |
・ | 학교는 학생의 행동을 관리하고 필요에 따라 응징해야 합니다. |
学校は生徒の行動を管理し、必要に応じて懲らしめるべきです。 | |
・ | 학교 소풍으로 천문대에 갔다. |
学校の遠足で天文台に行った。 | |
・ | 학교 부지에서 낡은 우물을 파내다. |
学校の敷地で古い井戸を掘り起こす。 | |
・ | 적설의 영향으로 학교가 휴교했습니다. |
積雪の影響で学校が休校になりました。 | |
・ | 초등학교 운동장을 일주하다. |
小学校の運動場を一周する。 | |
・ | 내년도에는 아이가 초등학교에 입학합니다. |
来年度には子供が小学校に入学します。 | |
・ | 연도 말에는 학교 졸업식이 열립니다. |
年度末には学校の卒業式が行われます。 | |
・ | 월말에는 학교 성적이 발표됩니다. |
月末には学校の成績が発表されます。 | |
・ | 학교에서는 매년 학기 말 시험이 치러집니다. |
学校では、毎年学期末試験が行われます。 | |
・ | 아이들은 학교에서 백신 접종을 받는 경우가 많다. |
子供たちは学校でワクチン接種を受けることが多い。 | |
・ | 학교는 도벽이 있는 학생에게 특별한 지도를 하고 있다. |
学校は盗み癖のある生徒に特別な指導をしている。 | |
・ | 딸을 학교에 데리고 가다. |
娘を学校に連れて行く。 | |
・ | 학교는 교칙 위반을 저지른 학생에게 제재를 실시했습니다. |
学校は校則違反を犯した生徒に制裁を実施しました。 | |
・ | 학교 행사를 감독하는 것은 교장의 중요한 역할이다. |
学校行事を監督するのは、校長の重要な役目だ。 | |
・ | 우리 학교는 전교생을 다 합쳐도 불과 일곱 명밖에 안 된다. |
私たちの学校は、全校生をあわせてもくわずか7名にしかならない。 | |
・ | 딸은 학교 성적으로 고민하고 있다. |
娘は学校の成績で悩んでいる。 | |
・ | 반팔 교복을 입고 학교에 간다. |
半袖の制服を着て、学校へ行く。 | |
・ | 학교는 인격 형성의 장으로서도 중요하다. |
学校は人格形成の場としても重要だ。 | |
・ | 산간벽지 학교는 소규모로, 학생수가 적다. |
山間僻地の学校は小規模で、児童数が少ない。 | |
・ | 대설 주의보 때문에 학교가 휴교했다. |
大雪注意報のため、学校が休校になった。 | |
・ | 호우 때문에 학교가 휴교했다. |
豪雨のため、学校が休校となった。 | |
・ | 학교 도서관의 활성화를 꾀하다. |
学校図書館の活性化を図る。 | |
・ | 그 통지가 학교에서 배포된다. |
その通知が学校で配布される。 | |
・ | 시험 답안이 학교에서 배포되다. |
試験の答案が学校で配布される。 | |
・ | 학교에서 새 교과서가 배포된다. |
学校で新しい教科書が配布される。 | |
・ | 학교 시설 개선점을 제안하는 회의가 열렸다. |
学校の施設改善点を提案する会議が開かれた。 | |
・ | 학교가 학생의 휴대전화를 몰수한다. |
学校が生徒の携帯電話を没収する。 | |
・ | 강호 학교와의 경기가 무사히 끝났다. |
強豪校との試合が無事に終わった。 |