【학교】の例文_2

<例文>
학교 수학 교사로 부임하게 되었다.
中学校の数学教師として赴任することになった
이 고등학교에 부임한 지 1년이 되었다.
この高校に赴任して1年になった。
학교 근처에 도서관이 있어요.
学校の近くに図書館があります。
공부하는 게 싫으면 학교에 가지 마라.
勉強することがきらいなら学校には行くな。
문어 문법은 학교의 국어 수업에서 배운다.
書き言葉の文法は、学校の国語の授業で習う。
우리의 집은 학교와 인접해 있어요
私たちの家は学校に隣接しています。
학생들은 식비를 줄이기 위해 학교 식당을 이용하는 경우가 많아요.
学生は食費を抑えるために、学食を利用することが多いです。
그는 읍내 학교에 다니고 있다.
彼は町内の学校に通っている。
딸애가 초등학교를 졸업하는 날이 다가오고 있어요.
娘が小学校を卒業する日が近づいています。
딸애가 학교에서 돌아오기를 기다리고 있어요.
娘が学校から帰るのを待っています。
우리 딸애는 학교 성적이 좋아요.
うちの娘は、学校成績がいいです。
내일은 중학교 2학년 큰딸의 생일이다.
明日は中学校2年の長女の誕生日だ。
학교를 그만둘 때 부모님께 불효하다고 들었어요.
学校を辞めたとき、親不孝だと言われました。
이번 주말에 학교에서 바자회가 열려요.
今度の週末に学校でバザーが開かれます。
학교에서 정원 미달이 일어나면, 교사 배치가 재조정될 수 있다.
学校のクラスで定員割れが起きると、教師の配置が見直されることがある。
게임 중독에 빠져서 학교에 가는 것을 잊어버렸다.
ゲーム中毒になってしまい、学校に行くことを忘れてしまった。
교구의 주교는 지역 학교들과 협력하는 활동을 강화하고 있습니다.
教区の司教は、地元の学校との連携を深める活動を行っています。
성모의 이름을 딴 학교가 많이 있습니다.
聖母の名を冠した学校が多く存在します。
신학 강의를 듣기 위해 신학교에 다니고 있습니다.
神学の講義を受けるために神学校に通っています。
신문 배달이 끝난 후 그는 학교로 향합니다.
新聞配達が終わった後、彼は学校に向かいます。
지방지에는 지역의 학교나 교육에 관한 뉴스도 실려 있습니다.
地方紙には、地域の学校や教育に関するニュースも載っています。
우리 아들이 학교에서 가장 돋보인다.
うちの子が学校で一番引き立って見える。
학교 합창 콩쿠르에서 노래하다.
学校の合唱コンクールで歌う。
학교에서 합창곡을 불렀습니다.
学校で合唱曲を歌いました。
모차르트의 음악은 학교에서도 배웁니다.
モーツァルトの音楽は学校でも学びます。
그는 학교에서 종종 말썽꾼이라고 불리지만, 실제로는 가정 사정이 있다.
彼は学校でよく問題児と言われているが、実は家庭の事情がある。
유소년에게 가정과 학교의 지원이 매우 중요합니다.
幼少年にとって、家庭や学校のサポートがとても重要です。
학교 성적은 하위권에 있지만, 내년에는 상위권에 들어가고 싶습니다.
学校の成績で下位圏にいるが、来年には上位に入りたいと思っている。
전선이 지역 학교에 전력을 공급하고 있습니다.
電線が地元の学校に電力を供給しています。
그녀는 영양사로서 학교에서 아이들에게 건강한 식사를 제공합니다.
彼女は栄養士として、学校で子どもたちに健康的な食事を提供しています。
우리 언니는 중학교 영양사예요.
私の姉は中学校の栄養士です。
우리 누나는 학교 선생님이다.
うちの姉は学校の先生だ。
친구들과 20년 전 중학교 담임선생님을 찾아뵈었다.
友達と20年前の中学担任先生に伺った。
손녀는 학교 발표회에서 노래를 불렀어요.
孫娘は学校の発表会で歌を歌いました。
조카는 학교 성적이 매우 좋아요.
甥は学校の成績がとても良いです。
장난꾸러기인 그는 학교에서도 유명합니다.
いたずらっ子の彼は、学校でも有名です。
대인 기피증 때문에 학교에 가지 못했어요.
対人恐怖症のせいで学校に行けませんでした。
학부모들이 학교에 많은 지원을 했어요.
保護者たちは学校に多くの支援をしました。
학교는 학부모와의 협력을 강조했습니다.
学校は保護者との協力を強調しました。
학교는 학부모들에게 공지를 보냈어요.
学校は保護者に通知を送りました。
학교와 학부모 사이에 갈등이 벌어지고 있다.
学校と保護者の間で対立が起こっている。
학교를 세우는 등 활발한 사회공헌활동을 펼치고 있다.
学校を設立するなど、活発な社会貢献活動を行っている。
조리사가 되기 위해 전문학교에 다니고 있어요.
調理師になるために専門学校に通っています。
초딩 때는 매일 학교가 기다려졌는데.
小学生の時は毎日学校が楽しみだった。
그는 학교에서 완전 인싸야.
彼は学校で完全に中心的な存在だ。
그 선생님이 갑자기 학교를 그만뒀다고? 이거 실화냐?
先生が急に学校を辞めたって?これ本当?
학교에서 만찢녀로 불리는 선배가 있어.
学校で漫画から出てきたような美女と呼ばれている先輩がいる。
반수생을 한 친구가 훌륭하게 지망 학교에 합격했습니다.
仮面浪人をした友人が、見事に志望校に合格しました。
저는 초등학교부터 일기를 써 왔습니다.
私は小学校から日記をつけてきました。
수익금은 학교 설비 개선에 사용할 예정입니다.
収益金は、学校の設備改善に使う予定です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ