![]() |
・ | 그와 나는 해외에서 같이 5년 동안 동고동락한 동료다. |
彼と私は海外で5年間苦楽を共にした仲間だ。 | |
・ | e스포츠 대회에서 해외 팀과 맞붙습니다. |
eスポーツ大会で、海外のチームと対戦します。 | |
・ | 해외 지사의 책임자로서 현지의 인재를 기용할 방침입니다. |
海外支社の責任者として、現地の人材を起用する方針です。 | |
・ | 해외 진출 시에는 신중을 기해야 할 것입니다. |
海外進出の際は慎重を期すべきでしょう。 | |
・ | 기업은 정예 사원을 해외 거점으로 보냈습니다. |
企業は精鋭社員を海外拠点に送り込みました。 | |
・ | 이 찻잔은 해외에서 구입했습니다. |
このティーカップは海外で購入しました。 | |
・ | 그는 해외 연수 기회를 얻었습니다. |
彼は海外研修の機会を得ました。 | |
・ | 상사의 지원으로 해외 시장 진출이 가능해졌습니다. |
商社の支援により、海外市場への進出が可能になりました。 | |
・ | 상사를 통해 해외 제품을 수입했습니다. |
商社を通じて海外の製品を輸入しました。 | |
・ | 해외 학자를 세미나에 초빙할 계획입니다. |
海外の学者をセミナーに招聘する計画です。 | |
・ | 학술대회에 해외 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다. |
学術大会に海外の専門家を招聘することが決まりました。 | |
・ | 해외 강연회에 초빙될 기회를 받았습니다. |
海外の講演会に招聘される機会をいただきました。 | |
・ | 해외 워크숍에 초빙될 예정입니다. |
海外のワークショップに招聘される予定です。 | |
・ | 해외 학회에 초빙되었습니다. |
海外の学会に招聘されました。 | |
・ | 한국의 정치인에 의한 삭발 항의가 해외에서 주목을 모으고 있다. |
韓国の政治家による丸刈り抗議が海外でも注目を集めている。 | |
・ | 그녀의 장남은 해외에서 일하고 있습니다. |
彼女の長男は海外で働いています。 | |
・ | 친오빠는 지금 해외에 살고 있습니다. |
実の兄は今、海外に住んでいます。 | |
・ | 친척이 해외에 살고 있어요. |
親戚が海外に住んでいます。 | |
・ | 해외 유학을 결정하고 마음을 굳혔습니다. |
海外留学を決めて、心を固めました。 | |
・ | 해외에 거주한 지 10년째입니다. |
海外で暮らして10年目です。 | |
・ | 그는 해외에서 취업할 기회를 얻었습니다. |
彼は海外で就業するチャンスを得ました。 | |
・ | 원화 약세로 인해 한국 제품이 해외에서 인기입니다. |
ウォン安により、韓国の製品が海外で人気です。 | |
・ | 원화 약세로 인해 한국 제품의 해외 판매가 호조를 보이고 있습니다. |
ウォン安により、韓国製品の海外販売が好調です。 | |
・ | 원화 약세로 인해 해외여행이 비교적 비싸졌습니다. |
ウォン安により、海外旅行が割高になりました。 | |
・ | 원화 약세로 한국 제품이 해외 시장에서 경쟁력을 높였습니다. |
ウォン安で韓国製品が海外市場で競争力を高めました。 | |
・ | 원화 약세가 진행되면서 해외 여행자가 늘고 있습니다. |
ウォン安が進行し、海外からの旅行者が増えています。 | |
・ | 번역가에 의해 번역된 문서가 해외에서 큰 평판을 얻었다. |
翻訳家によって翻訳された文書が、海外で大評判になった。 | |
・ | 그의 작품이 해외에서 발간되었다. |
彼の作品が海外で発刊された。 | |
・ | 일본 대표단이 해외를 방문했다. |
日本の代表団が海外を訪問した。 | |
・ | 성인이 되고 첫 해외여행을 계획했다. |
成人になり、初めての海外旅行を計画した。 | |
・ | 해외 여행자의 입국을 제한하다. |
海外旅行者の入国を制限する。 | |
・ | 출국 전에 해외 여행 보험에 가입했습니다. |
出国前に海外旅行保険に加入しました。 | |
・ | 해외여행을 예정하신다면 가능한 꼼꼼히 계획을 세울 것을 권해 드립니다. |
海外旅行を予定したら、出来るだけ入念に計画を立てる事をおすすめします。 | |
・ | 대사관은 해외에서의 문화 교류를 촉진합니다. |
大使館は海外での文化交流を促進します。 | |
・ | 대사관은 국민의 해외에서의 안전을 확보합니다. |
大使館は国民の海外での安全を確保します。 | |
・ | 내년에는 해외여행을 계획하고 있습니다. |
来年には海外旅行を計画しています。 | |
・ | 내년도에는 해외여행을 계획하고 있습니다. |
来年度には海外旅行を計画しています。 | |
・ | 우리 가족은 매년 미국으로 해외여행을 간다. |
私の家族は毎年アメリカに海外旅行をする。 | |
・ | 한국 경제의 구조적 취약성이 해외투자자들의 신뢰를 떨어뜨렸다. |
韓国経済の構造的脆弱性が、海外投資家らの信頼を落とした。 | |
・ | 그는 해외여행 추첨에 당첨되었다. |
彼は海外旅行の抽選に当選した。 | |
・ | 그는 스파이 임무로 해외에 파견되었다. |
彼はスパイの任務で海外に派遣された。 | |
・ | 해외로부터의 수주도 많아지고 있습니다. |
海外からの受注も多くなっています。 | |
・ | 해외여행 제한으로 항공사 이용자가 급감했다. |
海外旅行の制限で航空会社の利用者が激減した。 | |
・ | 고소득인 사람들은 해외여행을 자주 한다. |
高所得の人々は海外旅行を頻繁にする。 | |
・ | 언니가 해외로 시집을 가게 되었다. |
姉が海外に嫁に行くことになった。 | |
・ | 해외와의 무역 촉진을 위해 새로운 협정이 체결되었다. |
海外との貿易促進のために新たな協定が結ばれた。 | |
・ | 해외여행지인 이 관광지는 핫 플레이스로 유명하다. |
海外旅行のこの観光地は、ホットプレイスとして有名だ。 | |
・ | 그녀는 해외 유학을 열망하고 있다. |
彼女は海外留学を熱望している。 | |
・ | 그는 해외 이주를 단념했다. |
彼は海外移住を断念した。 | |
・ | 해외로부터의 부정한 반입품을 몰수하다. |
海外からの不正な持ち込み品を没収する。 |