【해외】の例文_5
<例文>
・
저는
해외
여행으로부터 돌아오는 여동생을 공항으로 마중 나갔습니다.
私は海外旅行から帰ってくる妹を空港に迎えに行きました。
・
이번 투자는
해외
에서 미래 성장동력을 확보하기 위한 전략적 판단입니다.
今回の投資は、海外で未来成長エンジンを確保するための戦略的判断です。
・
경제적인 이유로 기업들은
해외
시장에서의 투자를 철수했다.
経済的な理由から、企業は海外市場からの投資を撤退した。
・
이 회사의 올해 총 투자액 중 절반 이상이
해외
투자다.
この会社の今年の投資総額の半分以上が海外投資だ。
・
글로벌화가 진행되는 가운데, 제조업은
해외
기업과 치열한 경쟁을 하고 있다.
グローバル化の進行の中、製造業は海外企業と熾烈な競争をしている
・
해외
에서는 말이 안 통해서 답답해요.
海外では、言葉が通じなくてもどかしいです。
・
해외
레스토랑에서는 한국 음식점처럼 먼저 물이 제공되는 않는 경우도 있다.
海外のレストランでは、韓国の飲食店のようにまずお水が提供されるとは限りません。
・
우리는 다른 문화 이해를 탐구하기 위해
해외
유학을 계획하고 있습니다.
私たちは異文化理解を探求するために海外留学を計画しています。
・
영사관은
해외
에서의 체포나 구류 시 법적 지원을 제공합니다.
領事館は海外での逮捕や拘留時の法的支援を提供します。
・
영사관은
해외
에서의 이동이나 교통사고를 지원합니다.
領事館は海外での移動や交通事故のサポートを行います。
・
영사관은
해외
에서의 결혼이나 출생 등록을 지원합니다.
領事館は海外での結婚や出生の登録を支援します。
・
영사관은
해외
에서의 긴급 시 지원을 제공합니다.
領事館は海外での緊急時の支援を提供します。
・
그녀는 청춘 시절을
해외
에서 보내며 많은 귀중한 경험을 했다.
彼女は青春時代を海外で過ごし、多くの貴重な経験をした。
・
그는 삼 년 동안
해외
에서 공부했어요.
彼は三年間海外で勉強しました。
・
반체제 인사들은 탄압이 두려워
해외
로 망명했다.
反体制派の人たちは、弾圧を恐れて海外亡命した。
・
조국에게 버림받고 가족까지 잃은 채
해외
로 망명했다.
祖国に捨てられ家族まで失いk海外に亡命した。
・
그녀는 가족을 시골에 버려둔 채
해외
로 유학을 떠났다.
彼女は家族を田舎にほったらかしたまま海外へ留学にいった。
・
이번엔 꼭
해외
여행을 가려고 벼르고 있다.
わたしは今度こそ海外旅行しようと決めている。
・
해외
여행을 가고 싶어서 몸살 나다.
海外旅行に行きたくてたまらない。
・
국내 소주 시장 성장세가 주춤하자 주류업체들은
해외
시장 공략에 나섰다.
国内の焼酎市場の伸びが鈍り、酒類業界は海外市場の攻略に乗り出した。
・
연휴에
해외
로 여행을 떠나는 사람들이 많아 공항은 문전성시다.
連休に海外旅行をする人が多くて、空港は大盛況だ。
・
남자 친구는
해외
출장을 가도 하루에 세 번 이상은 전화를 해서 목소리를 들려준다.
彼氏は海外出張に行っても一日に3回以上は電話をし声を聞かせてくれる。
・
정부에서
해외
여행을 주의하라고 해 미루고 있어요.
政府が海外旅行を注意しろと言うので先送りにしています。
・
병행 수입이란 정규 대리점 이외의 제3자가
해외
에서 구입하여 국내로 수입·판매하는 것을 말합니다.
並行輸入とは、正規代理店以外の第三者が海外で購入して、国内へ輸入・販売することを指します。
・
해외
여행을 갈 생각이다. 예컨대 베트남 필리핀 등 동남아시아에 가고 싶다.
海外旅行するつもりだ。 たとえば、ベトナムやフィリピンなど、東南アジアに行きたい。
・
해외
에서 패스포트를 분실했을 때 대처법을 알려주세요.
海外でパスポートを紛失した時の対処法を教えてください。
・
외교 행사에 참석하기 위해
해외
로 떠나다.
外交行事に出席するため海外へ飛ぶ。
・
해외
공장을 시찰하다.
海外の工場を視察する。
・
젖먹이를 안고서까지 말도 통하지 않는
해외
로 떠났다.
乳飲み子を抱えてまで、言葉も通じない海外へと渡った。
・
해외
에 살다 보면 당혹스러운 일이 많아요.
海外に住んでいると困惑することが多いです。
・
지난 5년간 200여 종에 이르는 한국 문학 작품이
해외
에서 출간되었다.
過去5年間で200余りの種に及ぶ韓国文学作品が海外で出版された。
・
해마다
해외
에서 500억 원어치 상품을 수입하고 있다.
毎年海外から500億ウォン分の商品を輸入している。
・
해외
여행이 보편화되고 저비용 항공사가 급성장한 데 따른 결과로 공항 이용객이 대폭으로 늘었다.
海外旅行が一般化して格安航空会社が急成長したことによる結果で、空港の利用客が大幅に増えた。
・
공연장에는 수많은
해외
팬이 몰려들었다.
公演会場には、大勢の海外ファンらが駆けつけてきた。
・
남아도는 쌀을
해외
에 원조해 수급 안정에 기여해야 한다.
余ったコメを海外に援助し、需給の安定に貢献しなければならない。
・
저는
해외
에서 전철표를 살 때 항상 헤메요.
私は海外で電車の切符を買うのにいつも迷います。
・
연휴가 길어서 그런지 많은 사람들이 국내 여행보다
해외
여행을 간다고 합니다.
連休が長いからなのか、多くの人が国内旅行より海外旅行に行くそうです。
・
해외
여행 준비물
旅行の持ち物
・
최근
해외
에서 일본의 만화 및 애니메이션에 관한 관심이 높아지고 있습니다.
最近海外で、日本の漫画及びアニメについて関心が高まっています。
・
해외
에서는 특히 긴 메일을 싫어하는 풍조가 있습니다.
海外では特に長いメールを嫌う風潮があります。
・
유급 휴가를 한꺼번에 사용해서
해외
여행이라도 하고 싶습니다.
有給休暇をまとめて取って海外旅行でもしたいです。
・
해외
동포 청소년들이 한민족으로서의 자긍심을 갖기를 바란다
海外同胞の青少年たちが韓民族としての誇りを持つことを願う。
・
해외
회사는 배를 이용해 온갖 물건들을 운송하는 물류회사입니다.
海運会社は船を利用して、ありとあらゆるものを輸送する物流会社です。
・
해외
생활에 적응하지 못 할까봐 우려했는데 그것이 현실로 나타난 것 같아 불안했다.
海外生活に適応できないのではないかと憂慮したのだが、それが現実として現われたようで不安だった。
・
여름 보너스가 가까워졌다. 여름 휴가에
해외
여행를 생각하고 있는 사람도 적지 않겠지.
夏のボーナスが近づいてきた。夏休みに海外旅行を考えている人も少なくないだろう。
・
그는
해외
에서 음식점 경영을 성공시켰다.
彼は、海外で飲食店経営を成功させた。
・
휴가를 사용해
해외
여행을 갑니다.
休暇を使って、海外旅行に行きます。
・
해외
의 대표적인 신용평가사에는 무디스(Moody's), 스탠더드 앤드 푸어스(S&P), 피치(Fitch ratings)가 있습니다.
海外の代表的な格付け会社には、ムーディーズ、スタンダード・アンド・プアーズ、フィッチがあります。
・
우리 형편에
해외
여행은 무리야.
私たちの経済状況では海外旅行は無理だよ。
・
해외
에 거주하고 있는데 선거에서 투표할 수 있나요?
海外に居住するのですが、選挙で投票することができますか。
1
2
3
4
5
6
7
(
5
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ