・ | 이달 선보인 스마트폰이 해외 언론으로부터 호평을 받고 있다. |
今月披露したスマートフォンが海外メディアから好評を得ている。 | |
・ | 알루미늄 호일로 만든 과자가 호평을 받았습니다. |
アルミホイルで作ったお菓子が好評でした。 | |
・ | 이 광고판의 디자인이 매우 호평입니다. |
この広告板のデザインがとても好評です。 | |
・ | 눈길을 끄는 디자인이 호평입니다. |
人目を引くデザインが好評です。 | |
・ | 참신한 기술을 접목한 제품이 호평입니다. |
斬新な技術を取り入れた製品が好評です。 | |
・ | 작품상을 받은 영화 리뷰가 호평이다. |
作品賞を受けた映画のレビューが好評だ。 | |
・ | 모두가 당신의 의견을 호평했어요. |
みんながあなたの意見を高く評価しました。 | |
・ | 그의 성과를 진심으로 높이 호평했어요. |
彼の成果を心から高く評価しました。 | |
・ | 그 활동을 진심으로 호평하고 있습니다. |
この研究成果を高く評価しております。 | |
・ | 이 연구 성과를 호평하고 있습니다. |
この研究成果を高く評価しております。 | |
・ | 그의 노력을 높이 호평했어요. |
彼の努力を高く評価しました。 | |
・ | 삼중주 연주가 굉장히 호평을 받았어요. |
三重奏の演奏が、とても好評でした。 | |
・ | 훈련 프로그램은 꾸준히 진전되고 있어 참가자들로부터 호평을 받고 있습니다. |
トレーニングプログラムは着実に進展しており、参加者から好評です。 | |
・ | 신작 단편이 호평입니다. |
新作の短編が好評です。 | |
・ | 단감을 토핑으로 사용한 쿠키가 호평이다. |
甘柿をトッピングに使ったクッキーが好評だ。 | |
・ | 건포도를 사용한 쿠키가 호평입니다. |
レーズンを使ったクッキーが好評です。 | |
・ | 자두를 사용한 케이크가 호평입니다. |
すももを使ったケーキが好評です。 | |
・ | 더빙이 많은 사람에게 호평이다. |
吹き替えが多くの人に好評だ。 | |
・ | 각설탕을 사용한 케이크가 호평을 받았어요. |
角砂糖を使ったケーキが好評でした。 | |
・ | 식초를 넣은 샐러드가 호평입니다. |
酢を効かせたサラダが好評です。 | |
・ | 편집장의 뜻을 반영한 기사가 호평을 받았다. |
編集長の意向を反映した記事が好評だった。 | |
・ | 답례품으로 선택한 와인이 호평을 받았다. |
返礼の品として選んだワインが好評だった。 | |
・ | 단상에서의 연설이 큰 호평을 받았다. |
壇上からのスピーチが大好評だった。 | |
・ | 금년도 신상품이 호평입니다. |
今年度の新商品が好評です。 | |
・ | 밀착 다큐멘터리가 호평을 받았습니다. |
密着ドキュメンタリーが好評でした。 | |
・ | 사회복지에 대해 변론했는데 호평을 받았어요. |
社会福祉について弁論いたしましたところ、好評を得ました。 | |
・ | 대파를 이용한 볶음밥이 호평을 받고 있습니다. |
長ネギを使った炒飯が好評です。 | |
・ | 쑥을 사용한 스무디가 호평을 받고 있습니다. |
よもぎを使ったスムージーが好評です。 | |
・ | 두릅을 사용한 반찬이 가족들에게 호평을 받았습니다. |
たらの芽を使ったおかずが家族に好評でした。 | |
・ | 그녀의 아이디어는 회의에서 호평을 받았다. |
彼女のアイデアは会議で好評を博した。 | |
・ | 셀러리는 아삭아삭한 식감이 호평입니다. |
セロリはシャキシャキとした食感が好評です。 | |
・ | 그 콘서트는 청중에게 호평이다. |
そのコンサートは聴衆に好評だ。 | |
・ | 부침가루를 사용한 요리는 가족 모두에게 큰 호평을 받고 있습니다. |
チヂミ粉を使った料理は、家族みんなに大好評です。 | |
・ | 현지 언론과 독자의 호평을 받아 왔다. |
現地マスコミと読者から好評を得てきた。 | |
・ | 그 강의는 학생들에게 호평이다. |
その講義は学生に好評だ。 | |
・ | 그 게임은 게이머들에게 호평이다. |
そのゲームはゲーマーに好評だ。 | |
・ | 그 특집 기사는 독자에게 호평이다. |
その特集記事は読者に好評だ。 | |
・ | 그 영화는 비평가들에게 호평을 받고 있다. |
その映画は批評家に好評だ。 | |
・ | 그 신제품은 고객에게 호평이다. |
その新製品は顧客に好評だ。 | |
・ | 새로운 영화는 관객들의 호평을 받고 있습니다. |
新しい映画は観客からの好評を得ています。 | |
・ | 자연스러운 연기를 선보이며 시청자들로부터 호평을 받았다. |
自然な演技を披露して視聴者から好評を受けた。 | |
・ | 순수하고 청순한 이미지에서 탈피한 대담한 연기 변신에 호평을 얻었다. |
純粋で清純なイメージから脱却した大胆な演技への変身で好評を得た。 | |
・ | 그 서비스는 이용자에게 호평이다. |
そのサービスは利用者に好評だ。 | |
・ | 그 앱은 사용자에게 호평이다. |
そのアプリはユーザーに好評だ。 | |
・ | 새로운 레스토랑의 요리는 현지인들에게 호평이다. |
新しいレストランの料理は地元の人々に好評だ。 | |
・ | 그 영화는 호평이다. |
その映画は好評だ。 | |
・ | 그 레스토랑은 현지인들로부터 호평을 받고 있습니다. |
そのレストランは地元の人々からの好評を集めています。 | |
・ | 그녀의 최신 앨범은 음악 팬들 사이에서 큰 호평을 받고 있습니다. |
彼女の最新のアルバムは音楽ファンの間で大いに好評を博しています。 | |
・ | 그 서적은 비평가들의 호평을 받고 있습니다. |
その書籍は批評家からの好評を集めています。 | |
・ | 그 라이브 이벤트는 참가자에게 호평이다. |
そのライブイベントは参加者に好評だ。 |
1 2 |