【확인되다】の例文

<例文>
비공식적인 정보는 아직 확인되지 않았습니다.
非公式な情報はまだ確認されていません。
채산성에 문제가 없는 것으로 확인되었습니다.
採算性に問題がないことを確認いたしました。
파수가 확인된 경우 입원 준비를 해 두도록 합시다.
破水が確認された場合、入院の準備をしておきましょう。
자궁 수술 후 경과가 양호한 것으로 확인되었습니다.
子宮の手術後、経過が良好であることが確認されました。
변속기 이상음이 확인되었습니다.
トランスミッションの異常音が確認されました。
누수가 확인된 부분을 수리했습니다.
水漏れが確認された箇所を修理しました。
이 방에서 누수가 확인되었어요.
この部屋で水漏れが確認されました。
숙박료 지불이 확인되면 예약이 확정됩니다.
宿泊料の支払いが確認できたら、予約が確定します。
취소 확인되면 알려드리겠습니다.
取り消しの確認が取れましたらお知らせいたします。
서류에 미비점이 확인되어 처리 부탁드립니다.
書類に不備が確認されたため、対応をお願い致します。
탑승자 전원의 탑승이 확인되는 대로 비행기는 출발합니다.
搭乗者全員の搭乗が確認でき次第、飛行機は出発します。
이물질이 확인된 제품은 출고하지 않습니다.
異物が確認された製品は出荷しません。
결함이 확인되면 빠르게 연락드리겠습니다.
欠陥が確認された際には、速やかにご連絡いたします。
탈주범의 소재가 확인될 경우 즉시 경찰에 신고해 주시기 바랍니다.
脱走犯の所在が確認された場合、すぐに警察に通報してください。
변형이 확인되어 교정 치료를 시작합니다.
変形が確認されたため、矯正治療を開始します。
척추에 경도의 변형이 확인되었습니다.
背骨に軽度の変形が確認されました。
그녀의 열애설이 확인됐다는 소문이 있어요.
彼女の熱愛説が確認されたという噂があります。
담낭 검사에서 결석이 확인됐다.
胆嚢の検査で、結石が確認された。
유의한 변화가 있음이 데이터로 확인되었다.
有意な変化があることがデータで確認された。
통계적으로 유의한 변화가 확인되었다.
統計的に有意な変化が確認された。
유의한 효과가 통계 분석에서 확인되었다.
有意な効果が統計分析で確認された。
그의 검사 결과가 음성으로 확인되어 온 가족이 안심했습니다.
彼の検査結果が陰性であることが確認され、家族全員が安心しました。
그의 검사 결과는 음성으로 확인되었습니다.
彼の検査結果は陰性であることが確認されました。
새로 검사한 결과 음성이 확인되었습니다.
新たに検査を行った結果、陰性が確認されました。
전원 음성으로 감염이 확인되지 않았다.
全員が陰性で感染が確認されなかった。
검사에서 음성이 확인되었다.
検査で陰性が確認された。
그의 PCR 검사 결과가 양성으로 확인되었습니다.
彼は昨日のPCR検査で陽性と判定されました。
백신 접종 후 항체가 양성으로 확인되었습니다.
ワクチン接種後、抗体が陽性となったことが確認されました。
새로 양성으로 확인된 환자가 보고되었습니다.
新たに陽性と確認された患者が報告されました。
역학 연구를 통해 백신 접종의 효과가 확인되었습니다.
疫学研究により、ワクチン接種の効果が確認されました。
결막염의 원인균이 확인되었습니다.
結膜炎の原因菌が特定されました。
그 기술의 우수성이 확인되었다.
その技術の優秀性が確認された。
그 기술의 우수성이 확인되었다.
その技術の優秀性が確認された。
물증의 신뢰성이 확인되었습니다.
物証の信頼性が確認されました。
하청업체의 작업 스케줄이 확인되었습니다.
下請け業者の作業スケジュールが確認されました。
그 성명은 여러 신뢰할 수 있는 소스에서 확인되었습니다.
その声明は複数の信頼できるソースから確認されました。
수배자의 신원이 확인되었습니다.
手配者の身元が確認されました。
안전이 확인될 때까지는 자택에서 대기해 주시기 바랍니다.
安全が確認されるまでは自宅で待機していてください。
제품의 유해물질 함량이 기준을 밑도는 것으로 확인되었습니다.
製品の有害物質含量が基準を下回っていることが確認されました。
부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다.
不適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。
부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다.
不適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。
이 조약에 따라 양국의 국경이 재확인되었습니다.
この条約により、両国の国境が再確認されました。
그의 알리바이는 경찰에 의해 확인되었습니다.
彼のアリバイは、警察によって確認されました。
주문이 확인되면 바로 상품을 발송하겠습니다.
注文が確認されたら、すぐに商品を発送します。
그 이론의 타당성은 실험 결과에 의해 확인되었습니다.
その理論の妥当性は実験結果によって確認されました。
종양의 모양과 크기는 MRI 스캔을 통해 확인되었습니다.
腫瘍の形状と大きさはMRIスキャンで確認されました。
이 보고서는 전문가에 의해 검증되었고 신빙성이 확인되었습니다.
この報告書は専門家によって検証され、信憑性が確認されました。
현재까지 승객 및 승무원의 안부는 확인되지 않고 있습니다.
現在のところ、乗客、及び乗務員の安否は確認されていません。
신종 코로나 바이러스 감염증 환자 발생이 복수 확인되고 있습니다.
新型コロナウイルス感染症の患者発生が複数確認されています。
국내에서 두 사람이 신종 코로나 바이러스에 감염된 것이 확인되었다.
国内で2人が新型コロナウイルスに感染していることが確認された。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ