【확인하다】の例文

<例文>
성적표는 학교의 온라인 시스템에서 확인할 수 있어요.
成績表は学校のオンラインシステムで確認できます。
납기일을 다시 확인해 주세요.
納期日を再確認してください。
계약 전에 약관을 확인해 주세요.
契約前に約款を確認してください。
회원 번호 끝자리를 확인해 주세요.
会員番号の末尾を確認してください。
이 결과는 부정확하므로 다시 확인이 필요합니다.
この結果は不正確ですので、再確認が必要です。
회의에 참가할 사람 수를 확인해 주세요.
会議に参加する人数を確認してください。
그 확인서에는 양측의 서명이 필요합니다.
その確認書には、双方の署名が必要です。
모든 문제를 해결한 후 확인서에 서명한다.
すべての問題を解決した後、確認書にサインをする。
확인서를 지참하고 절차를 진행하세요.
確認書を持参して、手続きを進めてください。
제안 내용에 대해 확인서를 교환하기로 했다.
提案内容について確認書を交わすことになった。
모든 조건에 동의했다는 것을 확인서로 증명합니다.
すべての条件に同意したことを確認書で証明します。
서명이 필요한 확인서를 준비했어요.
署名が必要な確認書を用意しました。
발송인에게 연락을 취하기 위해 이메일 주소를 확인했어요.
差出人に連絡を取るために、メールアドレスを確認しました。
수취인 이름과 주소를 확인한 후에 발송해 주세요.
受取人の名前と住所を確認してから送付してください。
오시는 길은 웹사이트에서 확인해주세요.
アクセス方法をウェブサイトで確認してください。
잠시만요, 확인해보겠습니다.
お待ちください、確認します。
정답이 맞는지 확인하려고 검산했어요.
答えが合っているか確認するために検算をしました。
일시적 조치를 취하고 다시 확인할 필요가 있다.
一時的な処置を施して、再度確認する必要がある。
대형 폐기물 수거 장소를 미리 확인해야 해요.
粗大ごみの収集場所を調べておく必要があります。
본넷을 열고 엔진을 확인했어요.
ボンネットを開けてエンジンを確認しました。
파치를 살 때는 품질을 잘 확인해 주세요.
傷物を買うときは、品質をよく確認してください。
엔간하게 확인했지만, 아직 실수가 있을지도 몰라요.
ひととおり確認したけど、まだ間違いがあるかもしれない。
항목이 누락되지 않도록 다시 확인해 주세요.
項目が漏れ落ちないように再確認してください。
그녀는 란제리를 살 때 사이즈를 꼭 확인하는 편이다.
彼女はランジェリーを買う際、サイズをしっかり確認することにしている。
회중시계를 꺼내서 시간을 확인했어요.
懐中時計を取り出して時間を確認しました。
인터폰으로 누가 왔는지 확인할 수 있습니다.
インターホンで誰が来たのか確認できます。
비상약이 부족하지 않도록 정기적으로 확인하는 것이 좋아요.
常備薬を切らさないように、定期的に確認しておくと良いです。
약을 조제할 때 처방전을 반드시 확인해야 합니다.
薬を調剤する際、必ず処方箋を確認する必要があります。
약을 조제하기 위해 약사가 약의 성분을 확인했어요.
薬を調剤するために、薬剤師が薬の成分を確認しました。
약을 짓기 전에 처방전을 꼭 확인해요.
薬を調剤する前に、処方箋を必ず確認しましょう。
약을 짓기 위해 약사가 성분을 신중하게 확인했어요.
薬を調剤するために、薬剤師が慎重に成分を確認しました。
해열제를 먹기 전에 사용 방법을 확인하세요.
解熱剤を飲む前に、使用方法を確認してください。
광고주가 비용 대비 효과를 확인하고 싶다고 해요.
広告主が費用対効果を確認したいと言っています。
팀 닥터는 그의 오른쪽 다리 근육이 뭉쳐 있었다고 확인했다.
チームドクターは、彼の右脚筋肉が固まっていたと確認した。
이메일이 전송되었는지 여부는 보낸메일함에서 확인할 수 있다.
メールが送信されているかどうかは、送信済みトレイで確認できます。
보낸메일함에 이메일이 제대로 저장되어 있는지 확인하세요.
送信済みトレイにメールが正しく保存されているか確認してください。
아이엘츠 시험 결과는 몇 주 후 온라인에서 확인할 수 있어요.
アイエルツの試験結果は、数週間後にオンラインで確認できます。
만남사이트를 사용하기 전에 상대방의 프로필을 잘 확인해야 한다.
出会い系サイトを使う前に、相手のプロフィールをよくチェックするべきだ。
운세를 보는 것을 좋아해서 매주 점괘를 확인한다.
運勢を見るのが好きで、毎週占いをチェックしている。
증거를 잡기 위해 감시 카메라를 확인했다.
証拠を掴むために、監視カメラを確認した。
판결을 내리기 전에 증거를 철저히 확인할 필요가 있다.
判決を下す前に、証拠をしっかり確認する必要がある。
매표소에서 확인했더니 이미 매진이었다.
チケット売り場で確認したところ、すでに売り切れていた。
도로를 건너기 전에 차가 오지 않는지 확인하세요.
道路を渡る前に車が来ていないか確認してください。
도로를 건널 때는 좌우를 확인합시다.
道路を渡るときは左右を確認しましょう。
재난 시 정보를 확인하려고 라디오를 켰다.
災害時の情報を確認するためにラジオをつけた。
韓国어: 노쇼를 줄이기 위해 예약 확인 전화를 해요.
ノーショーを減らすために予約確認の電話をします。
계정 이용 약관을 확인해 주세요.
アカウントの利用規約を確認してください。
다시 확인해 주실 수 있나요?
再度確認していただけますか?
의구심이 들면 바로 확인하는 것이 중요하다.
疑問を感じたら、すぐに確認するのが大切だ。
필요한 장비를 확인했습니다.
必要な装備をチェックしました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/26)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ