【흔들리다】の例文_4
<例文>
・
정치인은 군중심리를 이용해 여론을 뒤흔들고 있다.
政治家は群衆心理を利用し世論を揺らしている。
・
흔들리지 않는 용기로써 한 걸음씩 앞으로 나아가다.
ゆれない勇気で、一歩ずつ前に進む。
・
흔들흔들하는 나사 구멍에 접착제를 주입하다.
ぐらぐらのネジ穴に接着剤を注入する。
・
배가 거친 격랑에 흔들립니다.
船が荒波に揺れます。
・
중심을 잃으면 몸의 좌우가 흔들리게 됩니다.
重心を失えば体の左右が揺られるようになります。
・
조건에 따라 내 일상이 흔들리거나 한다면 진정한 의미의 평화를 얻었다 할 수 없다.
条件によって自分の日常が揺れたりすれば真の意味の平和を得ることなどできない。
・
개인투자자에 의한 투기적인 주식거래가 미국 주식시장을 흔들고 있다.
個人投資家による投機的な株取引が、米株式市場を揺らしている。
・
양동이의 물이 출렁출렁
흔들리다
.
バケツの水がだぶだぶと揺れる。
・
중심을 잃고
흔들리다
.
中心を失い、揺られる。
・
가치관과 신념이 흔들리게 되었다.
価値観と信念が揺れることになった。
・
어쩔 수 없이 기류가 안 좋은 곳을 통과할 때는 기체의 흔들림이 발생합니다.
やむを得ず気流の悪いところを通過するときには機体の揺れが生じます。
・
바람이 기를 펄럭펄럭 흔들다.
風が旗をひらひら揺らす。
・
지진의 흔들림은 상상을 초월하니까 평소에 준비해 두는 것이 좋다.
地震の揺れは、想像を超えてくるので日頃から用心しておいた方がいい。
・
데모는 깃발을 흔들며 행진하는 정도에서 끝났다.
デモは旗を振って行進する程度で終わった。
・
비행기가 심하게 흔들린 후에 기내 안내 방송이 흘러나왔다.
飛行機が激しく揺れた後、機内アナウンス流れた。
・
방울을 흔들다.
鈴を振る。
・
조각배는 거센 파도에 심하게 흔들렸다.
小舟は荒波で激しく揺れた。
・
지진의 강한 흔들림에 의해 노후한 주택이 붕괴되었다.
地震の強い揺れにより、老朽化した住宅が倒壊した。
・
타악기란 치거나 흔들어서 소리를 내는 악기의 총칭입니다.
打楽器とは、打つ、振るなどして音を出す楽器の総称です。
・
중동 정세는 원유 시세를 흔들고 가솔린 가격에도 직결된다.
中東の情勢は、原油相場を揺さぶり、ガソリン価格にも直結する。
・
음악에 맞춰 몸을 흔들었다.
音楽に合わせて体を揺らす。
・
정부는 외생 변수에 크게 흔들리지 않으면서 경제를 안정적으로 운영해나가야 한다.
政府は、外生変数に大きく動揺せずに経済を安定的に運営していかなければならい。
・
강아지 한 마리가 꼬리를 흔들며 나를 바라보고 있었다.
子犬一匹がしっぽをふって僕を見つめていた。
・
지진이 일어났을 때 집이 흔들리는 것을 느꼈습니다.
自信が起きた時、家が揺れるのを感じました。
・
깃발을 흔들고 구호를 외쳤다.
旗を振って、スローガンを叫んだ。
・
바람결에 나뭇잎들이 흔들리는 소리가 귓가에 들려왔습니다.
風で木々が揺れている音が耳のそばで聞こえてきました。
・
바람에 커튼이 간들간들 흔들린다.
風でカーテンがゆらゆら揺れる。
・
수호신은 심판을 속이는 행위를 했다고 분해하며 고개를 흔들었다.
PKを決められた守護神は「審判を欺く行為をされて悔しい」と頭を振った。
1
2
3
4
(
4
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ