【흔들리다】の例文_4

<例文>
사면초가 상황에서도 그의 신념은 흔들림이 없었다.
四面楚歌の状況でも彼の信念は揺るがなかった。
지진의 강한 흔들림에 의해 노후한 주택이 붕괴되었다.
地震の強い揺れにより、老朽な住宅が倒壊した。
위협을 받고도 그는 흔들림 없이 자신의 길을 돌진했다.
脅しを受けても、彼は動じることなく自分の道を突き進んだ。
은은한 바람이 나무들을 흔들고 있었다.
ほのかな風が木々を揺らしていた。
비둘기의 날개깃이 바람에 흔들리고 있다.
鳩の風切羽が風に揺れている。
볏단이 바람에 흔들리고 있다.
稲の束が風に揺れている。
나팔꽃이 이른 아침 바람에 흔들리고 있습니다.
朝顔の花が早朝の風に揺れています。
관중석을 향해 손을 흔들었다.
観客席に向かって手を振った。
빨랫줄 위에는 많은 빨래가 바람에 흔들리고 있습니다.
物干しロープの上には、たくさんの洗濯物が風に揺れています。
경영진의 방침이 흔들리면서 조직 운영에 어려움을 겪고 있다.
経営陣の方針が揺れ動き、組織の運営が難航している。
지진에 의한 흔들림을 예측하다.
地震による揺れを予測する
잔가지가 가을 바람에 흔들리고 있었다.
小枝が秋の風に揺れていた。
그 잔가지는 바람에 흔들리고 있었다.
その小枝は風で揺れていた。
부평초가 바람에 흔들리는 소리가 기분 좋다.
浮草が風に揺れる音が心地よい。
유행에 흔들리지 않고 자기의 내면의 목소리에 귀를 기울이다.
流行に踊らされず、自分の内面の声に耳を傾ける。
비밀이 탄로 나면서 그의 지위가 흔들릴지도 모른다.
秘密がばれることで、彼の地位が揺らぐかもしれない。
바람에 나부끼는 커튼이 창문에서 흔들린다.
風になびくカーテンが窓から揺れる。
가랑잎이 바람에 흔들리고 있다.
枯れ葉が風で揺れ動いている。
페널티킥 슛이 골망을 흔들었다.
ペナルティーキックからのシュートがゴールネットを揺らした。
투수가 오른팔을 흔들며 빠른 공을 투구했다.
ピッチャーが右腕を振り、速球を投球した。
해먹에 흔들리며 한가로이 오후를 보냈다.
ハンモックに揺られながらのんびりとした午後を過ごした。
지진으로 건물이 흔들리고 사람들이 벽에 짓눌렸다.
地震で建物が揺れ、人々が壁に押しつぶされた。
그의 불안은 그의 마음을 항상 흔들고 있습니다.
彼の不安は、彼の心を常に揺り動かしています。
손을 흔들어 그에게 작별 인사를 했다.
手を振って彼にさようならした。
손을 흔들어 택시를 세웠다.
手を振ってタクシーを止めた。
손을 흔들다.
手を振る。
그녀의 신념은 독실하고 흔들리지 않는 것입니다.
彼女の信念は篤実であり、揺るがないものです。
출항할 때 배가 흔들리는 일은 자주 있어요.
出港の時に船が揺れることはよくあります。
벌판에는 가을걷이가 시작되고 벼 이삭이 바람에 흔들린다.
野原には秋の収穫が始まり、稲穂が風に揺れる。
망망대해의 파도가 배를 흔들고 있었다.
茫々たる大海の波が船を揺らしていた。
복숭아나무는 바람에 살랑거리며 조용히 흔들립니다.
桃の木は風にそよぎながら静かに揺れます。
간식으로 팝콘에 깨소금을 흔들어 먹는 것을 좋아합니다.
おやつに、ポップコーンにごま塩を振って食べるのが好きです。
향후 동향에 대한 불확실성이 높아지면 소비자의 신뢰감이 흔들립니다.
今後の動向についての不確実性が高まると、消費者の信頼感が揺らぎます。
그는 다정하게 손을 흔들며 떠났다.
彼は親しげに手を振りながら去っていった。
작가는 독자의 마음을 흔들 수 있어요.
作家は読者の心を揺さぶることができます。
그는 어떤 외압에도 흔들리지 않는다.
彼はどんな外圧にも揺れない。
숲속에서 나뭇가지가 바람에 흔들리는 소리가 들립니다.
森の中で木の枝が風に揺れている音が聞こえます。
나뭇가지가 바람에 흔들리고 있다.
この木の枝は風で揺れている。
새가 나뭇가지를 요란하게 흔들고 떠났다.
鳥が木の枝をけたたましく揺らして飛び立った。
프로 야구계가 승부 조작 문제로 흔들리고 있다.
プロ野球界が八百長問題で揺れている。
거친 바다에서 배가 흔들리고 있었다.
荒い海で船が揺れていた。
계절이 바뀌면 나뭇잎이 흔들거린다.
季節の変わり目になると葉っぱがゆらゆら揺れる。
나뭇잎이 바람에 흔들리며 빛에 반짝반짝 빛나고 있다.
葉っぱが風に揺れて、光の中できらきら輝いている。
영상에는 심하게 흔들리는 기내의 혼란한 상황이 나오고 있다.
映像には激しく揺れる機内の混乱した様子が映っていた。
모든 물건은 가벼우면 흔들린다.
全てのものは軽ければ揺られる。
어떤 상황에도 결코 흔들리지 않는다.
どんな状況にも決して揺れる事がない。
이가 흔들흔들거린다.
歯がグラグラ動揺する.
꽃이 바람에 흔들렸다.
花が風で揺れた。
배가 크게 흔들리면 배멀미를 하거나 합니다.
船が大きく揺れると船酔いになったりします。
요람이 흔들리고 있다.
ユリカゴが揺れている。
1 2 3 4 5 6 7 
(4/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ