ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験3・4級
그만두다
辞める、止める、放り出す
読み方 그만두다、kŭ-man-du-da、クマンドウダ
類義語
例文
회사를 그만두다.
会社を辞める。
거래를 그만두다.
取引を止める。
회사 그만둘까 고민 중이야.
会社辞めようかと悩んでいるんだ。
일을 그만두고 싶어요.
仕事を辞めたいです。
교제를 그만두다.
交際を止める。
왜 한국어 공부를 그만두었나요?
なぜ韓国語の勉強を止めたのですか?
나 못 그만둬.
私、絶対辞められない。
그만두세요.
やめてください。
그 얘기는 그만두고 재밌는 얘기나 해요.
の話は止めて楽しい話しでもしましょう。
최근에 일을 그만두었어요.
最近、仕事をやめてしまいました。
장사를 그만두다.
商売をやめる。
더이상 남을 위해 사는 인생은 이제 그만둬.
もう人の為に生きる人生はやめて。
슬픈 얘기는 그만두고 재밌는 얘기나 합시다.
悲しい話は止めて楽しい話しでもしましょう。
저 진짜 회사 그만둘 거예요.
私ほんとに会社辞めようと思います。
큰소리를 치려고 했지만 주위에 폐를 끼치기 때문에 그만두었습니다.
大声を上げようと思ったけれども、周りに迷惑をかけるのでやめました。
제 공연이 스스로의 기준을 만족시키지 못했을 때 그만둘 겁니다.
自分の公演が自分の基準を満たさなければやめたいと思います。
비가 오기 시작해서 놀이를 그만두고 집으로 돌아왔다.
雨が降り始めたので、遊びを止めて家に帰った。
죄송합니다만, 저는 그만두기로 결심했습니다.
申し訳ございませんが、私は辞めることを決意しました。
중간에 그만두었으면 좋았을 텐데, 생고생을 계속했다.
途中で止めていればよかったのに、余計な苦労を重ねた。
기대에 반해 그는 그 일을 그만두기로 결심했다.
期待に反して、彼はその仕事を辞めることに決めた。
그녀는 피치 못할 사정으로 일을 그만둘 수밖에 없었다.
彼女は止むを得ない事情で仕事を辞めざるを得なかった。
눈물을 머금고 회사를 그만두고 말았다.
涙ぐんで会社を辞めてしまった。
회사를 그만두자고 동료가 뚱딴지같은 소리를 하기 시작했다.
会社を辞めようと同僚が突拍子もない事を言い出した。
그는 자신이 하지 않은 일을 죄를 뒤집어쓰고 회사를 그만두었다.
彼は自分がやっていないことを罪をかぶって、会社を辞めた。
속임수는 그만두세요.
ごまかしはやめてください。
그 문제에 관련되는 건 이제 그만두고 뒤로 빠지기로 했다.
その問題に関わるのはもうやめて、手を引くことにした。
농담 반 진담 반으로 "직장 그만둘 거야"라고 했지만, 진지하게 생각하는 것일지도 몰라.
彼は冗談まじりに「仕事を辞める」と言ったが、真面目に考えているのかもしれない。
그는 회사를 그만두고, 드디어 기를 펼 수 있었다.
彼は会社を辞めて、ようやく羽を伸ばすことができた。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
일을 그만두다(イルル クマンドゥダ) 仕事を辞める
직장을 그만두다(チクチャンウル クマンドゥダ) 会社を辞める
장사를 그만두다(チャンサルル クマンドゥダ) 商売をやめる
회사를 그만두다(フェサルル クマンドゥダ) 会社を辞める
動詞の韓国語単語
거역하다(逆らう)
>
거론하다(取り上げる)
>
기용되다(起用される)
>
공고되다(公告される)
>
선결하다(先決する)
>
관용되다(慣用される)
>
찾다(見つかる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ