「許容」は韓国語で「허용」という。
|
・ | 맨몸으로 있는 것을 허용하는 것은 사적인 공간뿐입니다. |
素っぱだかでいることを許されるのは、プライベートな空間だけです。 | |
・ | 일부다처제 하에서 여러 명의 아내를 갖는 것이 허용됩니다. |
一夫多妻制のもとで、複数の妻を持つことが許されています。 | |
・ | 도둑질은 절대로 허용되지 않는 행위입니다. |
万引きは絶対に許されない行為です。 | |
・ | 그는 자신의 방에 감금되어 밖으로 나가는 것이 허용되지 않았습니다. |
彼は自分の部屋に監禁され、外に出ることが許されませんでした。 | |
・ | 미성년자가 대출을 받는 것은 법으로 허용되지 않는다. |
未成年者がローンを組むことは、法律で認められていない。 | |
・ | 수하물의 초과 요금을 지불하시면, 허용량을 넘는 짐을 맡길 수 있습니다. |
手荷物の超過料金をお支払いいただくと、許容量を超えたお荷物をお預けになることができます。 | |
・ | 상대에게 선취점을 허용했다. |
相手に先制点を許した。 | |
・ | 선취점을 허용하지 않기 위해 수비를 굳혔다. |
先制点を許さないために守備を固めた。 | |
・ | 이 농원은 손님들이 농작물을 자유롭게 수확하는 것을 허용하고 있다. |
この農園は客が農作物を自由に収穫することを許可している。 | |
・ | 무단결근은 허용되지 않는다. |
無断欠勤は許されない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
허용되다(ホヨンデダ) | 許容される |
허용하다(ホヨンハダ) | 許容する、許す、許可する |
결승점(決勝ゴール) > |
광각(広角) > |
스팸 전화(迷惑電話) > |
주식회사(株式会社) > |
치약(歯磨き粉) > |
컵(コップ) > |
무용론(無用論) > |
복면(覆面) > |
인분(人糞) > |
꽃길(花道) > |
식견(見識) > |
싸그리(全部) > |
강구(講究) > |
물질문명(物質文明) > |
토산물(土産物) > |
일꾼(人手) > |
횟수(回数) > |
쫄보(ビビリ) > |
팀장(チーム長) > |
찍소리(ぐうの音) > |
예비 신랑(結婚前の男性) > |
데스크탑(デスクトップ) > |
다툼이 생기다(争いが生じる) > |
표현력(表現力) > |
고집(固執) > |
전장(戦場) > |
연회장(宴会場) > |
옛날(昔) > |
채택(採択) > |
행주(布巾) > |