【허용】の例文

<例文>
다른 사람의 프라이버시를 침범하는 것은 허용되지 않는다.
他人のプライバシーを侵すことは許されない。
수비 실수로 골을 허용했어요.
守備のミスが原因で、点を取られてしまいました。
팀은 끝까지 수비하며 상대에게 골을 허용하지 않았어요.
チームは最後まで守備をして、相手に点を取らせなかったです。
근친혼은 문화나 지역에 따라 허용되는 경우도 있습니다.
近親婚は文化や地域によっては許容されていることもあります。
호객 행위가 허용된 장소도 있지만, 예의를 지킬 필요가 있다.
客引き行為が許可されている場所もあるが、マナーを守る必要がある。
폭리를 추구하는 것은 사회적으로 허용되는 일이 아닙니다.
暴利を追求することは社会的に許されることではない。
협박하는 것은 절대로 허용되지 않는 행위입니다.
脅すことは絶対に許される行為ではありません。
할랄푸드는 이슬람 법에 따라 허용된 식품을 의미합니다.
ハラルフードとは、イスラム法に従って許可された食品のことです。
어떤 이유에서든 차별을 허용해서는 안 됩니다.
どんな理由であれ、差別を許すべきではありません。
스토커의 행위를 허용하면 상황이 악화될 수 있습니다.
ストーカーの行為を許してしまうと、エスカレートすることがあります。
언론 탄압을 허용하는 것은 민주적 가치를 훼손하는 것입니다.
言論弾圧を許すことは、民主的な価値を損なうことになります。
언론 탄압은 민주주의 사회에서 허용되어서는 안 됩니다.
言論弾圧は民主主義社会において許されるべきではありません。
맨몸으로 있는 것을 허용하는 것은 사적인 공간뿐입니다.
素っぱだかでいることを許されるのは、プライベートな空間だけです。
일부다처제 하에서 여러 명의 아내를 갖는 것이 허용됩니다.
一夫多妻制のもとで、複数の妻を持つことが許されています。
도둑질은 절대로 허용되지 않는 행위입니다.
万引きは絶対に許されない行為です。
그는 자신의 방에 감금되어 밖으로 나가는 것이 허용되지 않았습니다.
彼は自分の部屋に監禁され、外に出ることが許されませんでした。
미성년자가 대출을 받는 것은 법으로 허용되지 않는다.
未成年者がローンを組むことは、法律で認められていない。
수하물의 초과 요금을 지불하시면, 허용량을 넘는 짐을 맡길 수 있습니다.
手荷物の超過料金をお支払いいただくと、許容量を超えたお荷物をお預けになることができます。
상대에게 선취점을 허용했다.
相手に先制点を許した。
선취점을 허용하지 않기 위해 수비를 굳혔다.
先制点を許さないために守備を固めた。
이 농원은 손님들이 농작물을 자유롭게 수확하는 것을 허용하고 있다.
この農園は客が農作物を自由に収穫することを許可している。
무단결근은 허용되지 않는다.
無断欠勤は許されない。
무단결석은 허용되지 않는다.
無断欠席は許されない。
구금 중에 가족과의 면회가 허용되었다.
拘禁中に家族との面会が許された。
유기하는 행위는 인도적으로 허용되지 않는다.
遺棄する行為は人道的に許されない。
도덕적인 배려가 결여된 행동은 허용할 수 없습니다.
道徳的な配慮が欠けている行動は許容できません。
팀은 후반에 실점을 허용하지 않고 끝났다.
チームは後半に失点を許さずに済んだ。
팀은 상대 팀에게 2점의 실점을 허용했다.
チームは相手チームに2点の失点を許した。
반도덕적인 행위는 허용할 수 없습니다.
反道徳的な行為は許容できません。
도덕적인 관점에서 생각하면, 그것은 허용할 수 없는 행동입니다.
道徳的な観点から考えると、それは許容できない行動です。
그는 선발로 5회를 투구하며 노히트를 허용했습니다.
彼は先発で、5回を投球してノーヒットを許しました。
홈런을 허용하다.
ホームランを許す。
투수가 히트를 허용했습니다.
ピッチャーがヒットを許しました。
노히트 노런이란 야구나 소프트볼 투수가 상대팀에게 안타를 허용하지 않는 것을 말한다.
ノーヒットノーランとは、野球やソフトボール投手が相手チームに安打を与えないことを指す。
도루를 허용하다.
盗塁を許す。
계약 조항을 위반하는 것은 허용되지 않습니다.
契約条項に違反することは許されません。
갓길에는 구급차나 경찰차 등 긴급차량의 통행이 허용되고 있다.
路肩には救急車やパトカーなどの緊急車両の通行が許可されている。
학교 책상에 낙서를 하는 것은 허용되지 않습니다.
学校の机に落書きをするのは許されません。
가택 연금 중에는 외출이 허용되지 않습니다.
自宅軟禁中は外出が許されません。
상대팀은 수비가 무너져 쉽게 득점을 허용했다.
相手チームはディフェンスが崩れ、簡単な得点を許してしまった。
팀은 수비를 단단히 하고 상대에게 득점을 허용하지 않았다.
チームは守備を固め、相手に得点を許さなかった。
감면이 허용되면 그의 부담이 줄어들 것이다.
減免が認められると、彼の負担が軽減されるだろう。
남은 1분 정도에 역전을 허용했다.
残り約1分で逆転を許した。
경기 종반에 역전을 허용했다.
試合終盤に逆転を許した。
역전을 허용하다.
逆転を許す。
야만적 행위는 문명화된 사회에서는 허용되지 않는다.
野蛮な行為は、文明化された社会では許容されない。
연거푸 골을 허용해 역전패를 당했어요.
立て続けにゴールを許し逆転負けを喫しました。
회원 혹은 회원 가족에 한해서 입장을 허용한다.
会員または会員の家族に限り、入場を認める。
비자 면제 협정에 입각해 무비자로 일정 기간 한국에 체재하는 것이 허용됩니다.
ビザ免税協定に立脚し、ノービザで一定期間韓国に滞在することが許容されます。
무료 수하물의 허용량을 초과하면 초과 요금이 발생합니다.
無料手荷物の許容量を超過すると、超過料金が発生します。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ