「ずるずる延ばすこと」は韓国語で「차일피일」という。今日明日と期日を延ばすこと
|
「ずるずる延ばすこと」は韓国語で「차일피일」という。今日明日と期日を延ばすこと
|
・ | 내일부터 공부하려고 결심해도 결국은 차일피일 미뤄 버린다. |
明日から勉強しようと決心しても、結局はズルズル先延ばしてしまう。 | |
・ | 귀찮아서 차일피일 미뤄 버렸습니다. |
面倒でずるずる先延ばしにしてしまいました。 | |
・ | 대부분의 사람들은 귀찮은 것은 차일피일 미루어 스트레스를 회피하려고 합니다. |
ほとんどの人が、面倒なことは後回しにしてストレスを回避しようとします。 | |
・ | 해야 할 일을 차일피일 미루다. |
やるべき事を後回しにする。 | |
・ | 숙제를 차일피일 미루다. |
宿題を後回しにする。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
차일피일 미루다(チャイルピイル ミルダ) | 後回しにする、今日明日と延ばす、グダグダ延ばし延ばしにする |
훅(ふっと) > |
와장창(がちゃん) > |
이내(ずっと) > |
유유히(悠々と) > |
꼭(ぜひ) > |
위주로(第一に) > |
극도로(極度に) > |