「涙が出る」は韓国語で「눈물이 나다」という。
|
・ | 눈물이 많이 났어요. |
涙がたくさん出ました。 | |
・ | 슬퍼서 눈물이 나와요. |
悲しくて涙が出ます。 | |
・ | 너무 기뻐서 눈물이 났어요. |
あまりにも嬉しくて涙が出ました。 | |
・ | 이렇게 살아 있구나 생각하니 눈물납니다 |
こうして生きているのだなと思えるから泪が出てくるのです。 | |
・ | 이 길을 걸으면 눈물이 난다. |
この道を歩けば涙が出る 。 | |
・ | 감동적인 재회에 눈물이 났다. |
感動的な再開に涙が出た。 | |
・ | 그 책을 읽고 감동하여 눈물이 났습니다. |
その本を読んで感動し、涙が出ました。 | |
・ | 그렇게 싸웠는데도 막상 헤어지려니 눈물이 났다. |
あんなに喧嘩したのに、いざ別れてみると涙が出た。 | |
・ | 무의식중에 눈물이 났다. |
思わず涙が出た。 | |
・ | 친구 말에 너무 약이 올라 눈물이 났어요. |
友達の言葉が悔しくて涙が出ました。 | |
・ | 놀이 기구가 너무도 무서워 나도 모르게 눈물이 났다. |
アトラクションがとても怖くて、知らず涙が出た。 | |
・ | 어머니가 가실 때 너무 섭섭해서 눈물이 났어요. |
お母さんが帰るときあまりにもさびしくて涙が出ました | |
・ | 안쓰럽고 미안한 마음에 눈물이 났어요. |
いじらしく申し訳ない気持ちで涙がでました。 | |
・ | 돌아가신 할아버지만 생각하면 자꾸 눈물이 나오려 한다. |
亡くなったおじいさんだけ考えれば、しきりに涙が出てくる。 | |
・ | 이 노래를 들을 때마다 제 슬픈 기억과 겹쳐져 눈물이 나요. |
この歌を聞くたびに、悲しい思い出と重なって涙が出ます。 | |
충격에 빠지다(衝撃に落ちる) > |
금고를 잠그다(金庫に錠をかける) > |
아침을 거르다(朝食を抜く) > |
그릇을 씻다(食器を洗う) > |
풀을 매다(草取りをする) > |
에너지가 있다(エネルギーがある) > |
잘못 쓰다(書き誤る) > |