「涙が出る」は韓国語で「눈물이 나다」という。
|
・ | 눈물이 많이 났어요. |
涙がたくさん出ました。 | |
・ | 슬퍼서 눈물이 나와요. |
悲しくて涙が出ます。 | |
・ | 너무 기뻐서 눈물이 났어요. |
あまりにも嬉しくて涙が出ました。 | |
・ | 이렇게 살아 있구나 생각하니 눈물납니다 |
こうして生きているのだなと思えるから泪が出てくるのです。 | |
・ | 이 길을 걸으면 눈물이 난다. |
この道を歩けば涙が出る 。 | |
・ | 뜻밖의 선물에 저도 모르게 눈물이 났어요. |
思いがけない贈り物に思わず涙が出ました。 | |
・ | 이 노래를 들을 때마다 제 슬픈 기억과 겹쳐져 눈물이 나요. |
この歌を聞くたびに、悲しい思い出と重なって涙が出ます。 | |
・ | 죄수복을 보고 나도 모르게 눈물이 났어요. |
囚人服を見て、思わず涙が出ました。 | |
・ | 그 말에 찡한 것이 있어 저도 모르게 눈물이 났습니다. |
その言葉にじんとくるものがあり、思わず涙が出ました。 | |
・ | 돌아가신 할아버지만 생각하면 자꾸 눈물이 나오려 한다. |
亡くなったおじいさんだけ考えれば、しきりに涙が出てくる。 | |
・ | 그녀의 단편을 읽고 눈물이 났어요. |
彼女の短編を読んで、涙が出ました。 | |
・ | 자서전 내용이 너무 감동적이어서 눈물이 났어요. |
自伝の内容が感動的すぎて涙が出ました。 | |
・ | 산꼭대기에 도달했을 때 감동해서 눈물이 났다. |
山頂に到達したとき、感動して涙が出た。 | |
・ | 축사를 듣고 눈물이 났다. |
祝辞を聞いて涙が出た。 | |
・ | 감동적인 재회에 눈물이 났다. |
感動的な再開に涙が出た。 | |