「実相」は韓国語で「실상」という。
|
![]() |
・ | 전쟁의 실상을 이야기하다. |
戦争の実相を語る。 | |
・ | 피폭의 실상을 세계에 전하다. |
被爆の実相を世界に伝える。 | |
・ | 전장의 실상을 집요하게 폭로하다. |
戦場の実相を執拗に暴く。 | |
・ | 대중사회의 실상을 예리하게 분석했다. |
大衆社会の実相をするどく分析した。 | |
・ | 전기차 보조금 지급을 사실상 끊어, 배터리 생산과 공급에도 큰 차질을 빚었다. |
電気自動車に補助金の支給を事実上中止し、バッテリーの生産と供給にも大きな支障を来した。 | |
・ | 1950년대 미국은 흑인들에게 사실상 시민권을 불허했다. |
1950年代、米国は黒人に事実上市民権を許さなかった。 | |
・ | 전쟁 체험자의 증언을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전하다. |
戦争体験者の証言を中心に後世に戦争の実相を伝える。 | |
・ | 델타 변이 때문에 집단 면역은 사실상 불가능해졌다. |
デルタ株が原因で集団免疫は事実上不可能になった。 | |
・ | 규제는 존재하지만 실상은 유명무실하다. |
規制は存在するが、実態は有名無実だ。 | |
・ | 상대방의 입장을 완벽하게 이해하는 것은 사실상 불가능하다. |
相手の立場を、完全に理解することは事実上ほぼ不可能である。 | |
・ | 증언을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전달하다. |
証言を中心に後世に戦争の実相を伝える。 | |
・ | 그는 사실상 신인상을 굳혔으며 상금 순위에서도 선두에 나섰다. |
彼は、事実上新人王を固めており、賞金ランキングでもトップに躍り出た。 | |
・ | 실상에 대해 제대로 조사할 필요가 있다. |
実状についてよく調べる必要がある。 | |
・ | 실상을 눈앞에 두고 깜짝 놀랐다. |
実状を目の前にして愕然とした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사실상(サシルッサン) | 事実上 |
명실상부(ミョンシルサンブ) | 名実相伴うこと、名実とも |
명실상부하다(ミョンシルサンブハダ) | 名実相伴う、評判と実際とが一致する |
파래(青のり) > |
막내아들(末息子) > |
협동조합(協同組合) > |
정초(年の初め) > |
반항심(反抗心) > |
첼로(チェロ) > |
혈통(血統) > |
타임업(タイムアップ) > |
파킨슨병(パーキンソン病) > |
대구(タラ) > |
원숭이(猿) > |
공예(工芸) > |
사회주의(社会主義) > |
전주곡(前奏曲) > |
집합(集合) > |
단가(単価) > |
대물림(親譲り) > |
삼권분립(三権分立) > |
무역회사(貿易会社) > |
경영권(経営権) > |
건조기(乾燥機) > |
찰흙(粘土) > |
영문법(英文法) > |
호우 주의보(大雨注意報) > |
핏빛(血の色) > |
왕자님(王子様) > |
감칠맛(うま味) > |
유아용품(ベビー用品) > |
찬성(賛成) > |
각자도생(各自の生き残り) > |