「実相」は韓国語で「실상」という。
|
![]() |
・ | 전쟁의 실상을 이야기하다. |
戦争の実相を語る。 | |
・ | 피폭의 실상을 세계에 전하다. |
被爆の実相を世界に伝える。 | |
・ | 전장의 실상을 집요하게 폭로하다. |
戦場の実相を執拗に暴く。 | |
・ | 대중사회의 실상을 예리하게 분석했다. |
大衆社会の実相をするどく分析した。 | |
・ | 전기차 보조금 지급을 사실상 끊어, 배터리 생산과 공급에도 큰 차질을 빚었다. |
電気自動車に補助金の支給を事実上中止し、バッテリーの生産と供給にも大きな支障を来した。 | |
・ | 1950년대 미국은 흑인들에게 사실상 시민권을 불허했다. |
1950年代、米国は黒人に事実上市民権を許さなかった。 | |
・ | 전쟁 체험자의 증언을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전하다. |
戦争体験者の証言を中心に後世に戦争の実相を伝える。 | |
・ | 델타 변이 때문에 집단 면역은 사실상 불가능해졌다. |
デルタ株が原因で集団免疫は事実上不可能になった。 | |
・ | 규제는 존재하지만 실상은 유명무실하다. |
規制は存在するが、実態は有名無実だ。 | |
・ | 상대방의 입장을 완벽하게 이해하는 것은 사실상 불가능하다. |
相手の立場を、完全に理解することは事実上ほぼ不可能である。 | |
・ | 증언을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전달하다. |
証言を中心に後世に戦争の実相を伝える。 | |
・ | 그는 사실상 신인상을 굳혔으며 상금 순위에서도 선두에 나섰다. |
彼は、事実上新人王を固めており、賞金ランキングでもトップに躍り出た。 | |
・ | 실상에 대해 제대로 조사할 필요가 있다. |
実状についてよく調べる必要がある。 | |
・ | 실상을 눈앞에 두고 깜짝 놀랐다. |
実状を目の前にして愕然とした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사실상(サシルッサン) | 事実上 |
명실상부(ミョンシルサンブ) | 名実相伴うこと、名実とも |
명실상부하다(ミョンシルサンブハダ) | 名実相伴う、評判と実際とが一致する |
성경책(聖書) > |
카네이션(カーネーション) > |
인공호흡기(人工呼吸器) > |
한국전쟁(朝鮮戦争) > |
당면(当面) > |
보리차(麦茶) > |
내일모레(明後日 (あさって)) > |
글(文) > |
특수(特需) > |
낙법(受け身) > |
아이스크림(アイスクリーム) > |
저기압(低気圧) > |
인조 잔디(人工芝) > |
수주(数週) > |
딸(娘) > |
굴지(屈指) > |
아버님(お父様) > |
팻말(立て札) > |
죄악감(罪悪感) > |
성인병(生活習慣病) > |
식료품(食料品) > |
석면(石綿) > |
흡연(喫煙) > |
정당성(正当性) > |
소자(小さいサイズ) > |
자외선(紫外線) > |
모토(モットー) > |
행운(幸運) > |
교수(教授) > |
갓끈(冠のひも) > |