「人工」は韓国語で「인공」という。
|
![]() |
・ | 인공 눈과 연계된 마이크로 칩을 이식 받았다. |
人工眼と繋がったマイクロチップの移植を受けた。 | |
・ | 인공호흡을 필사적으로 시도했다. |
人工呼吸を必死と試みた。 | |
・ | 영화 초반에 주인공이 등장해요. |
映画の冒頭に主人公が登場します。 | |
・ | 우화 속에서 주인공은 항상 중요한 교훈을 얻는다. |
寓話の中で主人公はいつも重要な教訓を得る。 | |
・ | 천연 색소는 인공 색소보다 더 안전하다고 알려져 있다. |
天然色素は人工色素よりも安全だと知られている。 | |
・ | 캐스팅 결과, 그가 주인공으로 선정되었습니다. |
キャスティングの結果、彼が主役に選ばれました。 | |
・ | 인공수정은 임신하기 쉬운 첫 번째 단계가 될 수 있다。 |
人工授精は、妊娠しやすくするための第一歩となることがあります。 | |
・ | 인공수정은 신체적인 부담이 적은 치료 방법이다. |
人工授精は、身体的な負担が少なくて済む治療方法です。 | |
・ | 인공수정 결과가 나올 때까지 몇 개월이 걸릴 수 있다. |
人工授精の結果が出るまでには、数ヶ月かかることがあります。 | |
・ | 인공수정 절차는 전문 의사의 감독 하에 이루어진다. |
人工授精の手続きは、専門的な医師の監督の下で行われます。 | |
・ | 인공수정 성공률은 나이와 건강 상태에 따라 다르다. |
人工授精の成功率は、年齢や健康状態によって異なります。 | |
・ | 인공수정은 정자 제공자가 필요할 수 있다. |
人工授精は、精子提供者が必要な場合があります。 | |
작은집(おじの家) > |
문맹(文盲) > |
밭농사(畑作) > |
그리움(恋しさ) > |
소프라노(ソプラノ) > |
온도계(温度計) > |
내리막길(下り坂) > |
공탁금(供託金) > |
중재안(仲裁案) > |
이월(2月) > |
이체(振込) > |
가랑비(小雨) > |
적극성(積極性) > |
스티커(ステッカー) > |
탈수 현상(脱水現象) > |
달포(一か月あまり) > |
중독(中毒) > |
성희롱(セクハラ) > |
피붙이(血族) > |
좌측(左側) > |
입가심(口直し) > |
반사 이익(反射的利益) > |
푼돈(小銭) > |
탁류(濁流) > |
먹성(食べっぷり) > |
겨울용(冬用) > |
화장솜(化粧コットン) > |
보도(報道) > |
명언(明言) > |
영전(霊前) > |