「人工」は韓国語で「인공」という。
|
![]() |
・ | 인공 눈과 연계된 마이크로 칩을 이식 받았다. |
人工眼と繋がったマイクロチップの移植を受けた。 | |
・ | 인공호흡을 필사적으로 시도했다. |
人工呼吸を必死と試みた。 | |
・ | 드라마에서 여자 주인공이 머리채를 잡히는 장면이 있었다. |
ドラマで女性主人公が髪をつかまれるシーンがあった。 | |
・ | 그 영화는 주인공의 비극적인 최후로 끝난다. |
その映画は主人公の悲劇的な最期で終わる。 | |
・ | 문장에서 주인공의 외로움이 표현되었다. |
文章から主人公の孤独さが表現された。 | |
・ | 대반전으로 주인공이 범인이라는 게 밝혀졌다. |
大どんでん返しで主人公が犯人だったとわかった。 | |
・ | 주인공으로 그를 캐스팅했다. |
主役に彼をキャスティングした。 | |
・ | 영화 초반에 주인공이 등장해요. |
映画の冒頭に主人公が登場します。 | |
・ | 우화 속에서 주인공은 항상 중요한 교훈을 얻는다. |
寓話の中で主人公はいつも重要な教訓を得る。 | |
・ | 천연 색소는 인공 색소보다 더 안전하다고 알려져 있다. |
天然色素は人工色素よりも安全だと知られている。 | |
・ | 캐스팅 결과, 그가 주인공으로 선정되었습니다. |
キャスティングの結果、彼が主役に選ばれました。 | |
・ | 인공수정은 임신하기 쉬운 첫 번째 단계가 될 수 있다。 |
人工授精は、妊娠しやすくするための第一歩となることがあります。 | |
위벽(胃壁) > |
회복세(回復基調) > |
척도(尺度) > |
초반(序盤) > |
대저택(大邸宅) > |
제수(弟の奥さん) > |
탈바꿈(形を変えること) > |
주치의(主治医) > |
불안 요소(不安要素) > |
신인왕(新人王) > |
분부(目上の人からの申しつけ) > |
상가(店舗) > |
피땀(血と汗) > |
검진(検診) > |
임원(役員) > |
본업(本業) > |
보편(普遍) > |
덕분(おかげ) > |
자작(手酌) > |
방어선(防御線) > |
작업량(作業量) > |
촬영지(ロケ地) > |
내과(内科) > |
치사량(致死量) > |
인정(認定) > |
삼각관계(三角関係) > |
생태계 파괴(生態系破壊) > |
항아리(壺) > |
증명사진(証明写真) > |
급전(急に必要なお金) > |