「天下」は韓国語で「천하」という。
|
![]() |
・ | 갈치조림은 매운 맛을 좋아하는 사람에게 특히 추천하는 요리다. |
太刀魚の煮付けは、辛さが好きな人には特におすすめの料理だ。 | |
・ | 오곡밥은 건강을 챙기는 사람에게 추천하는 요리입니다. |
五穀飯は、健康に気を使う人におすすめの料理です。 | |
・ | 약밥은 건강을 생각하는 사람에게도 추천하는 요리입니다. |
おこわは、健康志向の人にもおすすめの料理です。 | |
・ | 부처님을 통해 배운 덕목을 실천하고자 합니다. |
仏陀を通じて学んだ徳目を実践したいと思います。 | |
・ | 이 책은 너무 노잼이라서 추천하지 않아요. |
この本はあまりにもつまらないのでお勧めしません。 | |
・ | 시간을 절약하는 꿀팁을 실천하세요. |
時間を節約するコツを実践してください。 | |
・ | 셀럽들이 추천하는 제품은 금방 품절돼요. |
セレブたちが勧める商品はすぐに売り切れます。 | |
・ | 학생들에게 지도하는 것보다 몸소 실천하고 기억하게 하는 것이 좋습니다. |
学生には指導するよりも、自ら実践させて覚えさせたほうがよいでしょう。 | |
・ | 지행합일이란 아는 것보다 실천하는 것을 중시하는 의미다. |
知行合一とは、知ることよりも実践することを重視する意味だ。 | |
・ | 그녀가 추천하는 별미를 먹어보고 싶어요. |
彼女のおすすめする珍味を試してみたいです。 | |
부수적(付随的) > |
일제(日本製) > |
순진함(無邪気) > |
삿갓(笠) > |
노란색(黄色) > |
피소(提訴されること) > |
중턱(山の中腹) > |
정상치(正常値) > |
구류(勾留) > |
면도칼(かみそり) > |
시간끌기(時間稼ぎ) > |
이주(移住) > |
대기(大気) > |
과대평가(過大評価) > |
우호 관계(友好関係) > |
헌것(古物) > |
일타쌍피(一挙両得) > |
수족관(水族館) > |
부재중(不在中) > |
판매 부수(販売部数) > |
육감(六感) > |
박멸(撲滅) > |
연내(年内) > |
굴복(屈服) > |
업무(業務) > |
꽃씨(花の種) > |
숙맥(馬鹿者) > |
과열(過熱) > |
타격(打撃) > |
리어카(リヤカー) > |