「厳粛」は韓国語で「엄숙」という。
|
![]() |
・ | 신사에 가면 특유의 엄숙한 분위기가 있다. |
神社に行くと、独特の厳粛な雰囲気が漂う。 | |
・ | 그의 장례는 조용하고 엄숙하게 진행되었다. |
彼の葬儀は静かに、そして厳粛に行われた。 | |
・ | 성당 분위기가 엄숙합니다. |
聖堂の雰囲気が荘厳です。 | |
・ | 대통령으로서의 직책을 성실히 수행할 것을 국민 앞에 엄숙히 선서합니다. |
大統領としての職責を誠実に遂行することを国民の前に厳粛に宣誓します。 | |
・ | 진수식 분위기가 너무 엄숙했어요. |
進水式の雰囲気がとても厳かでした。 | |
・ | 상여 행렬은 매우 엄숙한 분위기입니다. |
喪輿の行列はとても厳粛な雰囲気です。 | |
・ | 징 소리가 엄숙한 분위기를 만들어냅니다. |
銅鑼の音が、厳かな雰囲気を作り出します。 | |
・ | 영결식장 식전은 엄숙하게 거행되었습니다. |
告別式場での式典は、厳粛に執り行われました。 | |
・ | 고인이 묻힐 때 의식은 엄숙하게 거행됩니다. |
故人が埋葬される際の儀式は、厳かに行われます。 | |
・ | 국가 연주는 엄숙하다. |
国歌の演奏は厳粛だ。 | |
・ | 냉정함을 유지하고 엄숙히 대응하다. |
冷静さを保って厳粛に対応する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
엄숙하다(オムスカダ) | 神々しい、厳粛だ |
동해(東海) > |
중국어(中国語) > |
제안(提案) > |
수면(水面) > |
진입로(進入路) > |
용수로(用水路) > |
함자(お名前) > |
프리(フリーランサー) > |
목격담(目撃談) > |
직선제(直選制) > |
사기죄(詐欺罪) > |
집대성(集大成) > |
유효 기간(有効期間) > |
통장(通帳) > |
속보(速報) > |
이론(理論) > |
호위무사(護衛武士) > |
뒤(後ろ) > |
최전선(最前線) > |
인슐린(インシュリン) > |
신명(上機嫌) > |
새싹(新芽) > |
유동성(流動性) > |
위통(胃痛) > |
교통 위반(交通違反) > |
웃음보(笑い袋) > |
계산해 주세요(お会計をお願いします.. > |
통상하다(通商する) > |
아미노산(アミノ酸) > |
시약(試薬) > |