「辞める」は韓国語で「집에 가서 애나 보다」という。直訳すると「家で子供の面倒でも見る」。社会活動をする女性に対してよく使われる差別的な表現なので使わないほうが良い。
|
「辞める」は韓国語で「집에 가서 애나 보다」という。直訳すると「家で子供の面倒でも見る」。社会活動をする女性に対してよく使われる差別的な表現なので使わないほうが良い。
|
입이 더럽다(口汚い) > |
운을 떼다(話を切り出す) > |
사람을 가리다(人を選ぶ) > |
치기 어리다(言うことが幼い) > |
문턱을 낮추다(ハードルを下げる) > |
말 안 나오게(色々と言われないよう.. > |
뼈대가 있다(家柄がいい) > |