「遺志」は韓国語で「유지」という。
|
![]() |
・ | 아버지의 유지 때문에 선생이 되었다. |
父の遺志の為に先生になった。 | |
・ | 유지를 이어받다. |
遺志を受け継ぐ。 | |
・ | 민병대가 지역의 치안을 유지하고 있다. |
民兵隊が地域の治安を維持している。 | |
・ | 군축을 통해 군비 경쟁을 방지하고 평화를 유지하려는 노력이 필요하다. |
軍縮を通じて、軍備競争を防止し、平和を維持するための努力が必要だ。 | |
・ | 군축 협정은 전 세계적으로 평화를 유지하는 데 중요하다. |
軍縮協定は、世界的な平和を維持するために重要である。 | |
・ | 상궁은 궁중의 질서를 유지하는 데 중요한 역할을 맡았다. |
尚宮は宮中の秩序を維持する重要な役割を担った。 | |
・ | 궁녀들은 궁전의 질서를 유지하는 데 중요한 역할을 했습니다. |
宮女たちは宮殿の秩序を保つ重要な役割を果たしていました。 | |
・ | 궁녀들은 많은 사람들이 지켜보는 왕궁에서 품위와 절제를 유지해야 했습니다. |
宮女たちは多くの人々が見守る王宮で、品位と節度を保たなければなりませんでした。 | |
・ | 공유지 관리비는 소유자들이 나누어 부담합니다. |
共有地の管理費は所有者たちで分担します。 | |
・ | 공유지를 임대하려면 모두의 동의가 필요합니다. |
共有地を賃貸するには全員の同意が必要です。 | |
・ | 공유지 문제는 자주 분쟁을 일으킵니다. |
共有地の問題はよく争いを引き起こします。 | |
・ | 시에서는 공유지를 체계적으로 정비하고 있어요. |
市では共有地を体系的に整備しています。 | |
가관(見もの) > |
복합 동사(複合動詞) > |
족제비(イタチ(鼬、鼬鼠)) > |
녹화(録画) > |
유라시아 대륙(ユーラシア大陸) > |
선열(国のために戦死した人) > |
발(足) > |
간암(肝臓癌) > |
귀고름(耳だれ) > |
거시적(巨視的) > |
타박(きつく責めつけること) > |
사원(社員) > |
탄핵(弾劾) > |
선(腺) > |
구슬땀(玉の汗) > |
철거(撤去) > |
염세적(厭世的) > |
기적(奇跡) > |
야생(野生) > |
세뱃돈(お年玉) > |
후원회장(後援会長) > |
배(倍) > |
유소년(幼少年) > |
윷놀이(韓国のすごろく) > |
엄중한 경고(厳重な警告) > |
참가자(参加者) > |
공갈(恐喝) > |
대리 만족(代理満足) > |
밥풀(ご飯粒) > |
말버릇(口癖) > |