「かすかに」は韓国語で「은은하게」という。
|
![]() |
・ | 은은하게 붉게 물든 노을이 멋졌어요. |
ほんのりと赤く染まった夕焼けが素敵でした。 | |
・ | 제비꽃 향기가 은은하게 풍깁니다. |
すみれの香りがほのかに漂います。 | |
・ | 청경채는 아삭아삭하고 은은하게 단맛이 난다. |
チンゲンサイはシャキシャキしてほのかに甘みがある。 | |
・ | 이 샐러드에는 참기름 향이 은은하게 풍기고 있어요. |
このサラダにはごま油の香りがほのかに漂っています。 | |
・ | 이 쿠키에는 깨의 풍미가 은은하게 느껴집니다. |
このクッキーにはゴマの風味がほのかに感じられます。 |
감식관(鑑識官) > |
면모(面貌) > |
상책(上策) > |
체납금(滞納金) > |
양치하다(歯磨きする) > |
배합하다(配合する) > |
하나둘씩(ちらほら) > |
황제(皇帝) > |
맷돌(石臼) > |
반열에 오르다(地位に昇る) > |
냅두다(放っておく) > |
실밥(縫い目) > |
장판(油紙を貼ったオンドルの床) > |
양의 탈을 쓰다(善人のふりをしてい.. > |
사육하다(飼育する) > |
생명을 위협하다(生命を脅かす) > |
멸실하다(滅失する) > |
전근대적(前近代的) > |
볍씨(種もみ) > |
-(으)므로(~ので) > |
약소하다(小さくて粗末だ) > |
능력을 구비하다(能力を備える) > |
행적(行跡) > |
오락(娯楽) > |
구속하다(拘束する) > |
사설(社説) > |
백수의 왕(百獣の王) > |
하락폭(下げ幅) > |
예사로(平気で) > |
갈팡질팡(うろうろ) > |