・ | 하나만 주세요. |
ひとつだけください。 | |
・ | 미지의 행성으로의 우주 여행은 그의 가장 큰 모험 중 하나였습니다. |
未知の惑星への宇宙旅行は彼の最大の冒険の一つでした。 | |
・ | 창의성은 인간의 가장 훌륭한 특성 중 하나이다. |
創造性は人間の最も素晴らしい特性の一つである。 | |
・ | 그는 자신의 인생을 하나의 스토리로 이야기했습니다. |
彼は自分の人生を一つのストーリーとして語りました。 | |
・ | 준법은 민주주의의 기본 원칙 중 하나입니다. |
順法は民主主義の基本原則の一つです。 | |
・ | 천연자원이 부족한 나라에게 있어 자원을 안정적으로 확보하는 것은 경제 활동의 중요한 기반 중의 하나다. |
天然資源に乏しい国にとって、資源を安定的に確保することは経済活動の大切な基盤の一つである。 | |
・ | 애호박은 여름 채소의 대표적인 하나입니다. |
ズッキーニは夏野菜の代表的な一つです。 | |
・ | 브로콜리는 영양가가 높은 야채 중 하나입니다. |
ブロッコリーは栄養価が高い野菜の一つです。 | |
・ | 표고버섯은 식용 버섯의 하나로, 조림이나 찌개 등에 빼놓을 수 없는 식재입니다. |
シイタケは食用きのこの1つで、煮物や鍋物などに欠かすことのできない食材です。 | |
・ | 여주는 여름 채소 중 하나로 알려져 있다. |
ゴーヤは夏野菜の一つとして知られている。 | |
・ | 이 드라마는 벌써 끝난 줄 알았는데 아직도 하나 봐요. |
このドラマはもう終わったと思ったんですけど、まだやっているみたいです。 | |
한둘(一つ二つ) > |
오(五) > |
경(京) > |
만(万) > |
셋째(第三) > |
일고여덟(七八) > |
열둘(十二) > |