【선배】の例文

<例文>
인생을 먼저 산 선배가 들려주는 진지한 충고였다.
人生を先に生きた先輩が聞かせてくれる真摯な忠告だった。
직속 선배로서 그에게 조언과 충고를 아끼지 않았다.
直属の先輩として彼に対して助言と忠告を惜しまなかった。
선배들은 후배들을 살뜰히 챙긴다.
先輩たちは後輩たちを温かく面倒をみる。
후배들에게 롤모델이 되는 멋진 선배가 되겠습니다.
後輩のロールモデルになる素敵な先輩になりたいです。
선배는 능력 있고, 인품 또한 훌륭하다.
先輩は能力があり、人間性にも優れている。
학교 선배로 가족처럼 지내온 사이다.
学校の先輩として家族のように過ごす仲だ。
선배들을 믿고 잘 따른다.
先輩たちを信じてよく従う
선배가 옆에서 코치를 해 주었다.
先輩がそばでコーチしてくれた。
나이는 어리지만 훈련 때 주눅들지 않고 선배들의 공을 빼앗기 위해 달려든다.
年は若いが、練習ではひるむことなく先輩たちからボールを奪うために飛び込む。
선배들이 경험담을 들려주었습니다.
先輩たちが経験談を語ってくれました。
선배가 후배를 지도하다.
先輩が後輩を指導する。
선배는 좀 가만히 계세요.
先輩はちょっと黙っていてください。
그는 선배랍시고 이래라저래라 잔소리가 많다.
彼は先輩ずらしてああしろこうしろと煩い
한국에서는 선배들이 후배들에게 밥을 사주는 일이 흔하다
韓国では先輩たちが後輩にごはんをおごるのは珍しくない。
1년만에 선배와 어깨를 나란히 할 만큼 성장했다.
1年で先輩と肩を並べるまで成長した。
선배가 시키는 것은 무엇이든 다 한다.
先輩が言う事はどんなことでもすべてやる。
선배는 후배들에게 존경의 대상이다.
その先輩は後輩たちから尊敬の対象だ。
선배의 이야기를 듣고 결심이 섰다.
先輩の話を聞いて決心がついた。
그는 선배에게 건방진 소리를 하는 놈이에요.
彼は先輩に対して生意気な口をきく奴です。
동아리에 가입하면 선배들도 많이 사귈 수 있고, 취미 생활도 즐길 수 있다.
トンアリに加入すれば、先輩たちと仲良くできて、趣味生活も楽しめる。
졸업하는 선배에게 축하의 꽃다발을 건넸다.
卒業する先輩にお祝いの花束を渡してあげた。
선배의 응원에 후배도 화답했다.
先輩の応援に後輩も応えた。
선배가 놀기만 하다가 시험에 떨었졌다고 한다.
先輩が遊びまくって受験に落ちたらしい。
선배로서 너에게 충고한다.
先輩として君に忠告する。
선배님, 이런 거지같은 회사에 말뚝 박을 생각이세요?
先輩、こんなひどい会社に骨をうずめるつもりですか?
선배가 내 것까지 밥값을 지불해 줬다.
先輩が自分の食事代を支払ってくれた。
회사 선배의 충고를 허심탄회하게 들었다.
会社の先輩の忠告を虚心坦懐に聞いた。
오늘 나오기 잘했요. 선배님을 만날 수 있어서 너무 좋았어요.
今日出席して正解でした。先輩にお会い出来てとてもよかったです。
선배님이 말씀하신 것처럼 모든 일을 열심히 해야 해요.
先輩がおっしゃったようにすべてのことを一生懸命しなければなりません。
기라성 같은 선배들과 식사를 했다.
偉大な先輩たちと食事をした。
선배님은 몇 학번이세요?
先輩は何年度入学ですか?
수습기간 중은 이 선배 곁에서 일해 주세요.
見習い期間中はこの先輩について仕事してください。
신입사원 때는 선배에게 자주 월급루팡이라고 불렸다.
新入社員の時は給料泥棒と先輩からよく言われたものです。
우리는 학교 선배와 후배로 만나서 결혼했다.
私たちは学校の先輩と後輩で会って結婚した。
선배에 거역할 수가 없었다.
先輩に逆らうことはできなかった。
우리 동아리 여자 선배는 예쁘다.
私たちのサークルは女性の先輩が可愛い。
1 
(1/1)
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ