【(으)로】の例文_13

<例文>
지진 발생 후 진앙으로 향하는 조사팀이 파견되었어요.
地震発生後、震央に向かう調査チームが派遣されました。
진앙을 중심으로 여진이 계속 이어질 수 있어요.
震央を中心に、余震が続くことがあります。
인공호흡 방법을 배우는 것은 생명을 구하는 것으로 이어집니다.
人工呼吸の方法を学ぶことは、命を救うことにつながります。
인공 호흡을 실시함으로써 뇌로 가는 혈류를 유지할 수 있어요.
人工呼吸を行うことで、脳への血流を保つことができます。
연기는 일반적으로 물질의 불완전 연소에 의해 발생한다.
煙は一般に物質の不完全燃焼によって発生する。
폭설 영향으로 짐을 공수하는 것이 늦어지고 있습니다.
大雪の影響で、荷物を空輸するのが遅れています。
작년의 경험을 바탕으로 다음 해의 목표를 설정합니다.
昨年の経験をもとに、翌年の目標を設定します。
연수를 거듭함으로써 지식도 늘어납니다.
年数を重ねることで、知識も増えてきます。
전월 데이터를 바탕으로 분석을 실시합니다.
前月のデータを基に分析を行います。
늦여름 풍경을 사진으로 담고 싶어요.
晩夏の風景を写真に収めたいです。
다년간의 경험을 바탕으로 새로운 도전을 합니다.
多年間の経験を元に、新たな挑戦をします。
다년간의 노력으로 목표를 달성했습니다.
多年間の努力によって、目標を達成しました。
내달 회의는 온라인으로 개최됩니다.
来月の会議はオンラインで開催されます。
폭우의 영향으로 도로가 침수되었습니다.
大雨の影響で、道路が浸水しました。
침수되기 전에 필요한 것을 높은 곳으로 이동했습니다.
浸水した地域では、ボランティア活動が行われています。
태풍으로 침수 피해를 크게 입었다.
台風で浸水被害を大きく受けた。
방사능 측정 결과는 정기적으로 업데이트됩니다.
放射能の測定結果は、定期的に更新されます。
방사능의 영향으로 관광객이 격감하고 있다.
放射能の影響で観光客が激減している。
불길의 영향으로 피난 지시가 내려졌습니다.
火の手の影響で、避難指示が出されました。
불길의 영향으로 주위에 연기가 자욱합니다.
火の手の影響で、周囲に煙が立ち込めています。
불길의 영향으로 전기가 끊어져 버렸어요.
火の手の影響で、電気が切れてしまいました。
소화전이 정상적으로 작동하는지 정기적으로 점검하고 있어요.
消火栓が正常に機能するか、定期的に点検しています。
비축품 교체를 정기적으로 하고 있어요.
備蓄品の入れ替えを定期的に行っています。
비축품을 정기적으로 교체하는 것이 권장되고 있어요.
備蓄品を定期的に入れ替えることが推奨されています。
비축품 관리를 정기적으로 실시하는 것이 중요합니다.
備蓄品の管理を定期的に行うことが重要です。
비축품을 재검토함으로써 낭비를 줄일 수 있어요.
備蓄品を見直すことで、無駄を減らせます。
비축에 관한 정보를 인터넷으로 수집했습니다.
備蓄に関する情報を、インターネットで収集しました。
재해 대책으로 6개월 분량의 식량을 비축하고 있다.
震災対策のためには6ヵ月分の食料を備蓄している。
방화문 설치가 소방법으로 의무화되어 있습니다.
防火扉の設置が、消防法で義務付けられています。
방화문 점검을 정기적으로 실시하는 것이 중요합니다.
防火扉の点検を定期的に行うことが大切です。
해일의 영향으로 어업이 일시적으로 중단되었습니다.
津波の影響で、漁業が一時的に中断されました。
해일이 올 경우 건물 높은 곳으로 대피해 주시기 바랍니다.
津波が来た場合、建物の高いところへ避難してください。
쓰나미의 영향으로 많은 가옥이 침수되었습니다.
津波の影響で、多くの家屋が浸水しました。
발화점이 높은 물질은 비교적 안전한 것으로 알려져 있어요.
発火点が高い物質は、比較的安全とされています。
발화점이 높은 물질은 다루기 쉬운 것으로 알려져 있어요.
発火点が高い物質は、扱いやすいとされています。
그 활화산은 정기적으로 분화 활동을 하고 있습니다.
その活火山は、定期的に噴火活動をしています。
활화산을 배경으로 한 풍경이 너무 아름다웠어요.
活火山を背景にした風景が、とても美しかったです。
뭉게구름을 배경으로 멋진 사진을 찍었어요.
綿雲を背景に、素敵な写真を撮りました。
평온한 마음으로 일에 임하면 효율이 좋아집니다.
穏やかな気持ちで仕事に取り組むと、効率が良くなります。
평온한 마음으로 새로운 도전에 임하고 있습니다.
穏やかな気持ちで、新しい挑戦に取り組んでいます。
대서양의 푸른 바다가 한눈에 들어오는 곳으로 갔어요.
大西洋の青い海が一望できる場所に行きました。
면적 크기 순으로 태평양, 대서양, 인도양이며 해양 전체의 약 90%를 점한다.
面積の大きい順に太平洋、大西洋、インド洋で海洋全体の約90%を占める。
맞바람의 영향으로 계획을 조금 변경했습니다.
向かい風の影響で、計画を少し変更しました。
맞바람을 맞으며 전력으로 달렸습니다.
向かい風を受けつつ、全力で走りました。
맞바람을 느끼면서도 앞으로 나아갔어요.
向かい風を感じながらも、前に進みました。
맞바람이 강해서 앞으로 나아가기가 어려웠어요.
向かい風が強く、前に進むのが難しかったです。
여름이 되면, 폭우나 소나기 등으로 침수하는 마을이 많아진다.
夏になると、大雨や夕立などで浸水するまちが多くなる。
조류는 공룡으로부터 진화했다.
鳥類は恐竜から進化した。
식물도감으로 정원에 피어 있는 꽃을 조사했습니다.
植物図鑑で庭に咲いている花を調べました。
그들은 공동으로 기업을 규탄했습니다.
彼らは共同で企業を糾弾しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(13/252)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ