【(으)로】の例文_18
<例文>
・
억새 이삭을 배경으로 사진을 찍었습니다.
すすきの穂をバックに写真を撮りました。
・
억새 이삭이 황금빛으로 빛나고 있습니다.
すすきの穂が黄金色に輝いています。
・
억새 이삭이 금빛으로 빛나고 있습니다.
すすきの穂が金色に輝いています。
・
간식으로 떡을 자주 먹어요.
間食としてお餅をよく食べます。
・
사자성어를 사용함으로써 문장이 더욱 세련된 느낌을 줍니다.
四字熟語を使うことで、文章がより洗練された印象になります。
・
선생님은 수업에서 사자성어를 사용함으로써 학생들의 흥미를 끌었습니다.
先生は授業で四字熟語を使うことで、生徒の興味を引きました。
・
그는 사자성어를 사용하여 연설을 더 인상적으로 만들었다.
彼は四字熟語を使って、スピーチをより印象的にした。
・
초지일관은 좌우명으로 인기 있는 말입니다.
初志貫徹は、座右の銘として人気のある言葉です。
・
5년 동안 와신상담 끝에 다시 사장으로 취임하게 되었다.
5年間臥薪嘗胆の末再び社長として就任した。
・
90년대 후반부터 벤처기업들이 우후죽순으로 생겨났다.
90年代後半から、ベンチャー企業たちが乱立した。
・
사업에 실패하고 설상가상으로 병에 걸렸어요.
事業に失敗し、かててくわえて病気になりました。
・
그 무렵 설상가상으로 회사가 부도가 났습니다.
その頃、更に悪いことが重なって、会社は不渡りを出しました。
・
그 상사는 안하무인으로 부하들을 질책하고 있다.
その上司は傍若無人に部下たちを叱責している。
・
그 신입사원은 동료는 물론이고 상사에게까지도 안하무인으로 굴었다.
あの新入社員は同僚はもちろん、上司にまでも傍若無人に振舞った。
・
그의 성격은 안하무인으로 모든 게 다 제멋대로다.
彼の性格は傍若無人で何もかもが自分勝手た。
・
안하무인으로 날뛰다.
傍若無人に振る舞う。
・
그 웹사이트의 정보는 양두구육으로, 도움이 되지 않았다.
そのウェブサイトの情報は羊頭狗肉で、役に立たなかった。
・
그 상품의 광고는 양두구육으로 실제로는 효과가 없었다.
その商品の広告は羊頭狗肉で、実際には効果がなかった。
・
그의 제안은 양두구육으로 실제로는 도움이 되지 않았다.
彼の提案は羊頭狗肉で、実際には役に立たなかった。
・
그의 약속은 항상 양두구육으로 결코 실행되지 않는다.
彼の約束はいつも羊頭狗肉で、決して実行されない。
・
그의 사임 발표에 회사 전체가 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
彼の辞任の発表に、会社全体が黙黙として何も言わなかった。
・
그 뜻밖의 전개에 우리는 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
その意外な展開に、私たちは黙黙として何も言わなかった。
・
그의 성실한 사과에 대해 그들은 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
彼の誠実な謝罪に対して、彼らは黙黙として何も言わなかった。
・
사건의 진상이 밝혀졌고, 그들은 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
事件の真相が明らかにされ、彼らは黙黙として何も言わなかった。
・
그녀는 갑작스러운 질문에 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
彼女は突然の質問に対し、黙黙として何も言わなかった。
・
그 놀라운 제안에 대해 그는 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
その驚くべき提案に対して、彼は黙黙として何も言わなかった。
・
그녀의 작품은 전시회에서 군계일학으로 칭송받았다.
彼女の作品は、展示会で鶏群の一鶴として称賛された。
・
그 소설은 후보 작품 중 군계일학으로 평가받았다.
その小説は、候補作品の中で鶏群の一鶴として評価された。
・
그의 발명은 콘테스트에서 군계일학으로 평가되었다.
彼の発明は、コンテストで鶏群の一鶴として評価された。
・
약선 요리는 심신의 균형을 잡아주는 것으로 알려져 있습니다.
薬膳料理は心身のバランスを整えると言われています。
・
흙탕물이 신발 속으로 들어가 버렸어요.
泥水が靴の中に入ってしまいました。
・
진흙으로 더러워진 차를 씻었어요.
泥で汚れた車を洗いました。
・
비가 오면 정원이 진흙으로 질척거립니다.
雨が降ると庭が泥でぬかるみます。
・
비가 와서 길이 진흙으로 미끄러지기 쉬어요.
雨が降って、道が泥で滑りやすくなっています。
・
활동적으로 보내면 스트레스가 줄어듭니다.
活動的に過ごすことでストレスが減ります。
・
휴일에는 활동적으로 자연을 즐깁니다.
休日には活動的に自然を楽しみます。
・
낮에는 활동적으로 돌아다니는 것을 좋아합니다.
日中は活動的に動き回るのが好きです。
・
그녀는 활동적으로 새로운 것에 도전하고 있어요.
彼女は活動的に新しいことに挑戦しています。
・
아이들은 활동적으로 뛰어다니고 있어요.
子供たちは活動的に走り回っています。
・
이 계절이 되면 활동적으로 외출합니다.
この季節になると活動的に外出します。
・
개가 활동적으로 정원을 뛰어다니고 있어요.
犬が活動的に庭を駆け回っています。
・
주말에는 활동적으로 운동을 하고 있습니다.
週末には活動的に運動をしています。
・
아이들은 아침부터 활동적으로 놀고 있어요.
子どもたちは朝から活動的に遊んでいます。
・
거북이는 등딱지를 사용하여 공격으로부터 몸을 보호합니다.
カメは甲羅を使って攻撃から身を守ります。
・
등딱지가 아름다운 거북이는 관상용으로 인기가 있습니다.
甲羅が美しいカメは観賞用として人気です。
・
등딱지 형상으로 종류를 구분할 수 있습니다.
甲羅の形状で種類を見分けることができます。
・
무리를 지음으로써 외적으로부터 자신을 보호합니다.
群れを作ることで、外敵から身を守ります。
・
옛날 옛적에 말은 교통수단으로 널리 사용되었습니다.
昔々、馬は交通手段として広く使われていました。
・
그 말은 힘찬 발걸음으로 목장을 뛰어다니고 있었어요.
その馬は力強い足取りで牧場を走り回っていました。
・
무리로 행동함으로써 포식자로부터 보호받을 수 있습니다.
群れで行動することで、捕食者から守られます。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
18
/252)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ