【(으)로】の例文_17
<例文>
・
그는 손으로 얼굴을 가리고 울었다.
彼は手で顔を覆い泣いた。
・
손으로 쓴 초대장이 도착했다.
手書きの招待状が届いた。
・
쇠사슬을 손으로 잡아당겨 보았지만 움직이지 않았다.
鎖を手で引っ張ってみたが、動かなかった。
・
집어등으로 잡을 수 있는 고기는, 전어,고등어,갈치 등을 들 수 있습니다.
集魚灯で釣れる魚は、アジやサバ、タチウオなどがあげられます。
・
우리 팀이 속수무책으로 지고 있는 걸 보고 가만있을 수가 없었다
僕のチームがなすすべもなく負けているんで、黙っていることができなかった。
・
적과 싸울 무기가 없는 군대는 속수무책으로 당할 수밖에 없다.
敵と戦う武器のない軍隊は対応無策にならざるをえない。
・
아무것도 할 수 없어 속수무책으로 지켜볼 수밖에 없었다.
何もできなくて、なすすべもなく見守るしかなかった。
・
막강한 권력 앞에 속수무책으로 당할 수밖에 없었다.
強力な権力の前で途方に暮れるしかなかった。
・
친구의 배신으로 인해 제 마음이 망가졌어요.
友人の裏切りによって私の心が壊れました。
・
동료의 배신으로 인해 제 신뢰가 무너졌어요.
仲間の裏切りによって私の信頼が崩れました。
・
그녀의 배신으로 그의 신념과 자신감이 흔들리며 무너져 내렸다.
彼女の裏切りによって、彼の信念と自信が揺らぎ、崩れ落ちた。
・
동료들의 배신으로 그는 고독감에 시달렸다.
仲間たちの裏切りによって、彼は孤独感にさいなまれた。
・
그 그룹은 서로의 차이를 존중함으로써 유대를 돈독히 하고 있습니다.
そのグループはお互いの違いを尊重することで絆を深めています。
・
그와의 유대는 저를 앞으로 나아가게 하는 힘이 되고 있어요.
彼との絆は私を前に進ませる力になっています。
・
그 커뮤니티는 끈끈한 유대감으로 연결되어 있습니다.
そのコミュニティは固い絆で結ばれています。
・
과거의 경험이 우리를 유대감으로 연결합니다.
過去の経験が私たちを絆で結びます。
・
공통의 목표는 우리를 유대감으로 연결합니다.
共通の目標は、私たちを絆で結びつけます。
・
가족은 특별한 유대감으로 연결되어 있습니다.
家族は特別な絆で結ばれています。
・
친교를 소중히 함으로써 마음의 안정을 얻을 수 있습니다.
親交を大切にすることで心の安定を得ることができます。
・
새로운 문화로 친교를 넓힘으로써 세계를 더 이해했어요.
新しい文化で親交を広げることで世界をより理解しました。
・
친교를 소중히 함으로써 신뢰 관계를 쌓을 수 있습니다.
親交を大切にすることで信頼関係が築けます。
・
회식 후에 다 같이 근처 공원으로 산책을 갔어요.
会食の後、皆で近くの公園に散歩に行きました。
・
매월 정기적으로 회식을 합니다.
毎月定期的に会食をします。
・
재회의 기쁨으로 가슴이 벅찼어요.
再会の喜びで胸がいっぱいになりました。
・
그는 기쁨과 감사의 마음으로 상사에게 포옹을 했습니다.
彼は喜びと感謝の気持ちで上司にハグをしました。
・
그는 진심으로 감사의 마음을 담아 친구에게 포옹했습니다.
彼は心から感謝の気持ちを込めて友人にハグしました。
・
느긋한 산책으로 마음을 달랬습니다.
ゆっくりとしたお散歩で心を癒しました。
・
티타임으로 마음을 달랬습니다.
ティータイムで心を癒しました。
・
이른 아침 산책으로 마음을 달랬습니다.
早朝の散歩で心を癒しました。
・
여행으로 마음을 달랬습니다.
旅行で心を癒しました。
・
일찍 일어나서 아침의 고요함으로 재충전했어요.
早起きして朝の静けさでリフレッシュしました。
・
산책하고 삼림욕으로 재충전했어요.
散歩して森林浴でリフレッシュしました。
・
여행으로 재충전했어요.
旅行してリフレッシュしました。
・
좋은 수면으로 재충전했어요.
良い睡眠でリフレッシュしました。
・
산책하는 것으로 재충전하여 에너지를 충전합니다.
散歩することでリフレッシュしてエネルギーを充電します。
・
산책하는 것으로 운동 부족을 해소할 수 있습니다.
散歩することで運動不足を解消できます。
・
산책하는 것으로 스트레스가 해소됩니다.
散歩することでストレスが解消されます。
・
일반적으로 도보 속도는 시속 4킬로미터라고 합니다.
一般的な歩行速度は時速4Kmと言われています。
・
보행자는 교통 규칙을 지킴으로써 자신의 안전을 확보할 수 있습니다.
歩行者は交通ルールを守ることで、自身の安全を確保することができます。
・
보행자는 자신의 안전을 최우선으로 생각해야 합니다.
歩行者は自分の安全を最優先に考えるべきです。
・
저 횡단보도를 건너서 오른쪽으로 도세요.
あの横断歩道を渡って右に曲がってください。
・
이 횡단보도를 건너서 오른쪽으로 가세요.
この横断歩道を渡って右に行きます。
・
고속도로를 횡단하는 것은 법으로 금지되어 있습니다.
高速道路を横断するのは法律で禁止されています。
・
출항까지 앞으로 10분 남았습니다.
出港まであと10分です。
・
하루빨리 집으로 돌아가고 싶다.
1日でも早く家に帰りたい。
・
열대어 수조는 정기적으로 청소해야 합니다.
熱帯魚の水槽は定期的に清掃する必要があります。
・
서핑은 상상 이상으로 체력을 소모하는 스포츠입니다.
サーフィンは想像以上に体力を消耗するスポーツです。
・
하와이는 아열대의 낙원으로 알려져 있습니다.
ハワイは亜熱帯の楽園として知られています。
・
여름은 온대 지역에서 일반적으로 덥고 습도가 높습니다.
夏は温帯地域で一般的に暑く湿度が高いです。
・
대선 결과가 공식적으로 발표되었습니다.
大統領選挙の結果が公式に発表されました。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
17
/170)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ