【(으)로】の例文_12

<例文>
그 보도는 백브리핑을 바탕으로 작성되었다.
その報道はバックブリーフィングをもとに書かれた。
스트레칭으로 목 디스크를 예방하고 있어요.
ストレッチで首のヘルニアを予防しています。
루킹 삼진으로 기회를 놓쳤습니다.
見逃し三振でチャンスを逃しました。
투수는 루킹 삼진으로 마지막 아웃을 잡았습니다.
投手は見逃し三振で最後のアウトを取りました。
루킹 삼진으로 경기가 끝났습니다.
見逃し三振で試合が終わりました。
투수는 루킹 삼진으로 타자를 잡았습니다.
ピッチャーは見逃し三振でバッターを倒しました。
그 나라의 군사력은 위협적으로 증가하고 있습니다.
その国の軍事力は脅威的に増加しています。
그 말은 위협적으로 들렸습니다.
その言葉は脅威的に聞こえました。
그녀는 협조적이어서 어떤 일이든 긍정적으로 임합니다.
彼女は協力的で、どんな仕事にも前向きに取り組みます。
앞으로도 서로 협조합시다.
今後もお互いに協力していきましょう。
남한은 경제적으로 매우 발전한 나라입니다.
南韓は経済的に非常に発展した国です。
유사한 의견 건수가 많은 순으로 표시하고 있습니다.
類似する意見の件数が多い順に表示しています。
예상치 못한 문제가 발생했지만 발 빠른 대응으로 사태를 만회할 수 있었다.
予期せぬ問題が発生したが、素早い対応で事態を挽回できた。
그 사건으로 많은 사람들이 화를 당했어요.
その出来事で多くの人が災難に遭いました。
빨리빨리 결정하고 다음으로 넘어가요.
さっさと決めて、次に進みましょう。
곳곳에 손으로 만든 가게들이 있어요.
あちこちに手作りの店があります。
출장으로 오사카에 간 김에 친구 집에 들러 봤다.
出張で大阪に行ったついでに友だちの家に寄ってみた。
그는 그 어려움에 직면하여 필사적으로 발악하는 듯했어요.
彼はその困難に直面して、必死に足掻いているようだった。
발악해도 상황이 바뀌지 않는다는 걸 알면서도, 무의식적으로 저항해요.
足掻いても状況が変わらないと分かっていても、無意識に抵抗してしまう。
그녀는 필사적으로 발악했지만, 결국 상황은 변하지 않았어요.
彼女は必死に足掻いていたが、結局状況は変わらなかった。
우발적인 사건으로 계획이 지연되었어요.
偶発的な出来事により、計画が遅れました。
우발적으로 발생했다.
偶発的に発生した。
계장은 팀을 이끌며 효율적으로 일을 하고 있어요.
係長はチームをまとめて効率的に仕事をしています。
새로 부사장님으로 임명되었어요.
新しく副社長に任命されました。
그는 주임으로서 많은 경험을 쌓았어요.
彼は主任として多くの経験を積んできました。
주임으로서의 책임을 잘 다하고 있어요.
主任としての責任をしっかり果たしています。
새로 주임으로 임명되었어요.
新しく主任に任命されました。
그는 주임으로서 팀을 이끌고 있어요.
彼は主任としてチームをまとめています。
절을 함으로써 존경을 표시했습니다.
お辞儀をすることで敬意を示しました。
그 칸은 빗금으로 채워 주세요.
その枠は斜線で埋めてください。
빗금으로 삭제를 표시합니다.
斜線を使って削除を示します。
빗금으로 구분했습니다.
斜線で区切りました。
손톱으로 땅을 갉작갉작 긁고 있어요.
爪で地面をしきりに搔いています。
변성기는 신체상의 발육이 원인으로 목소리가 변하는 시기입니다.
変声期は身体上の発育が原因で声がわりする時期です。
관용구를 사용함으로써 영어 회화가 더 유창해집니다.
慣用句を使うことで、英語の会話がより流暢になります。
빈방을 게스트용으로 정리했어요.
空き部屋をゲスト用に整えました。
그의 탓으로 즐거운 시간을 초치고 말았다.
彼のせいで楽しい時間が台無しになった。
교육자로서의 어록은 학문의 지침으로 매우 중요합니다。
教育者としての語録は、学びの指針として非常に重要です。
처음으로 김장 김치를 체험했어요.
初めてキムジャンキムチを体験しました。
오늘 점심으로 우육면을 먹었어요.
今日のお昼は牛肉麺を食べました。
더운 날에는 땀으로 몸이 끈적거린다.
暑い日に汗で体がべたつく。
일반적으로 도시 사람들은 남의 시선을 꽤 의식한다.
一般的に都会の人々は他人の視線をかなり意識する。
난개발이 진행되면 장기적으로 많은 문제가 발생할 것이다.
乱開発が進むと、長期的に多くの問題が発生するだろう。
환자식은 주로 소화가 쉬운 음식으로 준비된다.
患者食は主に消化しやすい食べ物で準備される。
환자식은 보통 간단하고 가벼운 음식으로 구성된다.
病人食は通常、シンプルで軽い料理で構成されている。
우화 속 동물들은 인간의 성격을 비유적으로 표현한다.
寓話の中の動物たちは人間の性格を比喩的に表現している。
장마가 걷히는 순간부터 여름이 본격적으로 시작된다.
梅雨が明ける瞬間から、夏が本格的に始まる。
생떼 쓰지 말고, 합리적으로 생각해봐.
無理を言わず、合理的に考えてみて。
힘든 일일수록 잔걸음으로 꾸준히 해나가야 한다.
大変な仕事ほど、小刻な歩みで着実に進めていかなければならない。
잔걸음으로 가면 언젠가는 큰 목표를 이룰 수 있다.
小刻な歩みで進んでいけば、いつか大きな目標を達成できる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(12/297)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ