【1주】の例文_2

<例文>
일주일 전에 내린 폭설이 녹지 않고 그대로 얼어붙었다.
一週間前に降った集中豪雪が解けずにそのまま凍りついた。
반격을 시작한 군은 1주일에 100명 이상을 체포했다.
反撃を始めた軍は1週間で100人以上を逮捕した。
일주일에 책 한권 읽기로 다짐했어요.
週に一冊、必ず本を読もうと決心しました。
저는 일주일에 한 번 가족과 저녁 식사를 합니다.
私は一週間に一度、家族とディナーをします。
내 친구는 일주일에 한 번 헬스장에 갑니다.
私の友人は一週間に一度ジムに行きます。
일주일 만에 이 책을 읽는 것은 분명히 어렵다.
1週間でこの本を読み終えることは困難にちがいありません。
일주일이 금방이네요.
一週間があっという間ですね。
1주에 3일 운동해요.
一週間に三日運動します。
주초에는 일주일 분의 목표를 세웁니다.
週の初めに1週間分の目標を立てます。
나는 일주일에 세 번 술을 마신다.
私は週に3回、お酒を飲みます。
일주일에 몇 번 운동해요?
1週間に何回、運動しますか?
일주일 중에 금요일이 제일 좋아요.
一週間の中で金曜日が一番好きです。
나는 일주일에 3번은 떡볶이를 먹어요.
私は1週間に3回はトッポッキを食べます。
이제부터 일주일에 두 권씩 책을 읽기로 해요.
これから1週間に2冊ずつ本を読むことにしましょう。
등록하신 메일 주소와 핸드폰 전화번호 변경을 부탁드립니다.
ご登録のメールアドレス・携帯電話番号の変更をお願いいたします。
올해도 일 주밖에 안 남았어요.
ことしも一週間しか残っていません。
학교를 일주일 쉬었기에 수업을 따라가기 위해서 열심히 공부해야 합니다.
学校を1週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
사건의 발단은 일주일 전에 걸려온 한 통의 전화였습니다.
事件の発端は、1週間前にかかってきた1本の電話でした。
신문, 잡지 등을 일주일에 한 번 발행하는 것을 주간이라고 한다.
新聞、雑誌などを一週間に一度発行することを週刊という。
주간은 일주일에 한 번 간행한다는 뜻입니다.
週刊は1週間に1度刊行するという意味です。
그녀의 새 CD는 최근 일주일 동안 10만 장 팔렸다.
彼女の新しいCDはここ一週間で10万枚売れた。
일주일간의 시골 생활로 그녀는 마음이 안정되었다.
一週間の田舎生活で彼女は落ち着いた。
이 슈트 케이스에는 일주일치 옷이 들어갈 것입니다
このスーツケースには一週間分の服が入るでしょう
헬스클럽은 일주일에 두 번 갑니다.
スポーツクラブには週に2回行きます。
과일 주스나 과일맛 우유는 탄산음료만큼 당의 함량이 높다.
フルーツジュースやフルーツ味の牛乳は炭酸飲料ほど糖の分含量が高い。
일주일 내내, 일 년 내내
一週間ずっと、一年中/年中
일주일 내내 고민했습니다.
一週間終始悩みました。
재봉틀로 하면 하루에 할 수 있는 것을 일주일이나 걸려서 했다.
ミシンでやれば一日でできるものを、一週間もかけてやった。
명동 근처의 호텔에서 일주일 동안 묵을 거예요.
明洞の近くのホテルに1週間泊まる予定です。
통상 감기는 수일부터 1주일 정도면 좋아집니다.
通常、風邪は数日から1週間ほどでよくなります。
보통 일주일 정도 걸려요.
普通一週間程度かかります。
이 차를 다 수리하자면 일주일 이상 걸릴 거예요.
この車を全て修理しようとすれば一週間以上掛かるんです。
밑반찬만 있으면 적어도 1주일 정도는 밥만 지으면 반찬 걱정은 필요 없어요.
常備菜さえあれば少なくとも1週間くらいはご飯を炊くだけで、おかずの心配はないです。
일주일 정도 검토하는 것이 좋다고 생각합니다.
一週間程度、検討したほうがいいと思います。
세탁은 일주일마다 하고 있어요.
洗濯は1週間ごとにしています。
주급이란 임금 지급 형태 중의 하나로 1주 단위로 지불하는 방식이다.
週給とは、賃金の支払い形態の一つで、1週を単位として支払う方式である。
평일 주간에 시급 천원짜리 아르바이트라니 거의 찾아볼 수 없습니다.
平日昼間で時給1000円のアルバイトなんてめったにありませんよ。
서류 제출일을 1주 착각했어요.
書類の提出日を1週間間違えました。
일주일에 한 번꼴로 옵니다.
週一ペースで来ます。
바쁜 시긴데, 아르바이크가 일주일이나 쉬더라니까.
忙しい時期なのに、バイトは一週間も休んだんだよ。
감기는 기본적으로 1주일 정도에 증상이 없어집니다.
風邪は基本的に1週間程度で症状はなくなります。
정체전선의 영향을 받는 남부지방은 일주일 내내 비가 계속 내리고 있다.
停滞前線の影響を受ける南部地方は、1週間ずっと雨が降り続いている。
겨울비가 하루 종일 주룩주룩 내렸다.
冬の雨が一日中ざあざあ降った。
싸우고 일주일 넘게 서로 아무 말도 하지 않았습니다.
喧嘩して、一週間経ち、互いに一言も話しませんでした。
당일치기 여행부터 1박 2일 주말여행까지 여행객들이 넘쳐나고 있다.
日帰り旅行から1泊2日の週末旅行まで、旅行者であふれている。
개업 1주년을 축하드립니다.
開業1周年をお祝い申し上げます。
요즘 일주일에 4번 정도 모여서 노래와 춤을 연습하고 있습니다.
最近は1週間に4回ほど集まって歌と踊りを練習しています。
일주일 내내 이 음식만 먹었더니 물렸다.
1週間のうち、この食べ物だけ食べたところ、飽きた。
이메일 주소를 가르쳐 주세요.
Eメールアドレスを教えてください。
이메일 주소를 알려 주세요.
メールアドレスを教えてください。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ