【가르다】の例文

<例文>
짜증 내면서 가르치거나 화내는 것은 역효과입니다.
イライラしながら教えたり、怒ったりするのは逆効果です。
짜증 날 때 스트레스 푸는 방법을 가르쳐주세요.
イライラしたときストレスを解く方法を教えてください。
밥상머리 예절을 가르치는 것이 중요하다.
食卓の頭席での作法を教えることが重要だ。
그 우화는 아이들에게 용기와 정직의 중요성을 가르쳐 준다.
その寓話は子供たちに勇気と正直の重要性を教えてくれる。
유학은 가정과 사회에서의 윤리적 가치관을 가르친다.
儒学は家庭や社会における倫理的価値観を教える。
십계명 안에는 "이웃을 사랑하라"는 가르침도 포함되어 있다.
十戒の中には「隣人を愛せ」という教えも含まれています。
죄를 범하지 말라는 가르침은 십계명의 중요한 부분이다.
罪を犯さないようにという教えは、十戒の重要な部分です。
기독교인들은 십계명을 중요한 가르침 중 하나로 여기고 있다.
キリスト教徒は十戒を重要な教えの一つとしています。
세제곱 계산을 가르쳐 주세요.
三乗の計算を教えてください。
미국인 선생님이 영어를 가르친다.
アメリカ人の先生が英語を教えています。
미국 사람이 영어를 가르치고 있다.
アメリカ人の先生が英語を教えています。
그는 강태공으로서 낚시의 요령을 가르쳐주는 명인이다.
彼は釣り師として、釣りのコツを教えてくれる名人だ。
선생님이 박자를 맞추며 노래를 가르쳐 주셨다.
先生が拍子を取りながら歌を教えてくれた。
알면서도 가르쳐 주지 않다니 심술이 사납다.
知っているのに、教えてくれないなんて、意地が悪い。
체력 차이가 승패를 가르는 결과로 이어졌다.
体力の差が勝敗を分ける結果となった。
마지막 한 수가 승패를 가르는 순간이었다.
最後の一手が勝敗を分ける場面だった。
승패를 가르는 국면에서 그는 최고의 플레이를 보여주었다.
勝敗を分ける局面で、彼は最高のプレーを見せた。
승패를 가르는 열쇠는 준비의 차이에 있다.
勝敗を分ける鍵は準備の差にある。
팀워크가 승패를 가르는 중요한 포인트가 된다.
チームワークが勝敗を分ける重要なポイントになる。
감독의 전략이 승패를 가르는 결정적인 요인이 되었다.
監督の戦略が勝敗を分ける決定的な要因となった。
마지막 한 점이 승패를 가르는 결과가 되었다.
最後の一点が勝敗を分けることになった。
마지막 한 발이 승패를 가르는 결정적인 요소였어요.
最後の一発が勝敗を分ける決定的な要素でした。
전략의 차이가 승패를 가르는 결과를 낳았어요.
戦術の違いが勝敗を分ける結果を生みました。
선수의 정신력이 승패를 가르는 결정적인 요소가 되었어요.
選手の精神力が勝敗を分ける決定的な要素となりました。
경험이 승패를 가르는 요인이 되었어요.
経験が勝敗を分ける要因となりました。
경기 마지막 순간에 승패를 가르는 플레이가 있었어요.
試合の最終局面で勝敗を分けるプレーが見られた。
아이들에게 직업에는 귀천이 없다고 가르치는 것이 중요하다.
子供たちに職業に貴賤なしと教えることが大切だ。
학생들에게 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 사실을 가르쳐 주고 싶다.
学生たちに、十回斧で打てば倒れない木はないということを教えてあげたい。
과부 설움은 홀아비가 안다는 생각은 공감의 중요성을 가르쳐 준다.
未亡人の悲しみは男やもめが分かるという考えは、共感の重要性を教えてくれる。
선배는 저에게 많은 것을 가르쳐줍니다.
先輩は私にたくさんのことを教えてくれます。
선배가 가르쳐 준 방법으로 연습했어요.
先輩が教えてくれた方法で練習しました。
새로운 후배가 들어와서 가르칠 일이 많아졌어요.
新しい後輩が入ってきて、教えることが増えました。
저는 후배에게 업무 요령을 가르쳤어요.
私は後輩に仕事のコツを教えました。
그에게 문화적 가치를 가르쳐도 돼지에 진주목걸이일 것이다.
彼に文化的な価値を教えても、豚に真珠だろう。
비무장지대는 한국과 북한을 가르는 중요한 지역입니다.
DMZは韓国と北朝鮮を隔てる重要な区域です。
아버지는 내가 세상 물정을 모른다고 하며 종종 인생의 어려움을 가르쳐 주신다.
父は私が世間知らずだと言って、よく人生の厳しさを教えてくれる。
선생님은 언제나 친절하게 가르쳐 주세요.
先生はいつでも親切に教えてくれます。
불교에서는 살생을 피하는 것이 중요한 가르침으로 여겨집니다.
仏教では殺生を避けることが重要な教えとされています。
피아노 좀 가르쳐 달라고 졸랐다.
ピアノを教えてくれとねだった。
아이들에게 청결한 생활 습관을 가르쳐야 한다.
子供たちには清潔な生活習慣を身につけさせるべきだ。
매시간 다른 교관 분들이 매우 친철하게 가르쳐 주셨습니다.
毎時間異なる教官の方々に、とても親切に教えて頂けました。
학교에서는 아이들에게 재활용하는 습관을 가르치고 있다.
学校ではリサイクルする習慣を子供たちに教えている。
홍해는 아프리카와 아라비아 반도를 가르는 중요한 바다입니다.
紅海はアフリカとアラビア半島を隔てる重要な海です。
이슬람교의 가르침에서는 음식도 종교적인 규칙을 따라야 합니다.
イスラム教の教えでは、食べ物も宗教的な規則に従う必要があります。
친언니는 저에게 많은 것을 가르쳐 줬어요.
実の姉は私にたくさんのことを教えてくれました。
부모와 자식은 서로 가르치고 배우는 존재예요.
親と子供はお互いに教え合い、学び合う存在です。
어머니의 가르침은 제 인생의 지침이에요.
お母さんの教えは私の人生の指針です。
언니는 제게 인생에서 중요한 것들을 가르쳐줬어요.
姉は私に人生の大切なことを教えてくれました。
언니는 저에게 많은 것을 가르쳐줘요.
姉は私にたくさんのことを教えてくれます。
전도사로서 전 세계를 돌아다니며 기독교의 가르침을 전파해왔다.
伝道師として世界中を巡り、キリスト教の教えを広めてきた。
1 2 3 4 5 6 7 
(1/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ