【가르다】の例文
<例文>
・
실패는 우리에게 새로운 교훈을 가르친다.
失敗は私たちに新たな教訓を教える。
・
일일이 가르치면서 일을 시키고 있어요.
1から10まで教えながら仕事をさせています。
・
불경의 말씀은 가르침으로서 우리를 이끌어 준다.
お経の言葉は教えとして私たちを導いてくれる。
・
동자승은 승려들로부터 불교의 가르침을 배우고 있습니다.
小僧は僧侶たちから仏教の教えを学んでいます。
・
동자승은 아직 어리지만 이미 불교의 가르침에 친숙하다.
小僧はまだ若いが、すでに仏教の教えに親しんでいる。
・
그는 5년 가까이 자신을 가르쳤던 감독과 재회했다.
彼は5年近く指導を受けた監督と再会した。
・
나는 한국어 교실을 열고 싶어요. 왜냐하면 사람들에게 뭔가를 가르치는 것을 좋아하기 때문입니다.
私は韓国語教室を開きたいです。 なぜなら、人に何かを教えることが好きだからです。
・
그녀는 본고장 태국 요리를 가르치는 요리 교실을 열고 있다.
彼女は本場のタイ料理を教える料理教室を開いている。
・
그는 스승의 가르침을 계승하고 그것을 전파하고 있습니다.
彼は師の教えを継承し、それを広めています。
・
그들은 그 가르침을 계승하여 다음 세대에 전달합니다.
彼らはその教えを継承して次の世代に伝えます。
・
가까운 곳에 살고 있는 한국인에게 일본어를 가르치고 있습니다.
近くに住む韓国人に日本語を教えています。
・
그 반은 영어 초보를 가르칩니다.
そのクラスは英語の初歩を教えます。
・
이 책은 프로그래밍의 초보를 가르쳐 줍니다.
この本はプログラミングの初歩を教えてくれます。
・
이 교수님은 잘 가르쳐요.
この教授は教え方が上手です。
・
선생님에 따라 가르치는 방법이 다릅니다.
先生によって教え方が違います。
・
본서는 자신의 체험을 바탕으로 회사경영의 방식을 가르친다.
本書は自らの体験をもとに、会社経営のあり方を説く。
・
가르치는 일을 하고 싶어요.
教える仕事がしたいです。
・
그는 영어을 10년 간 가르친 경험이 있다.
彼は英語を10年間教えた経験がある。
・
요즘은 일부 유치원에서 영어도 가르친다.
最近は一部の幼稚園で英語も教える。
・
이메일 주소를 가르쳐 주세요.
Eメールアドレスを教えてください。
・
한국어를 가르치다.
韓国語を教える。
・
어린이에게 공부를 가르치다.
子供に勉強を教える。
・
노인의 이야기는 우리에게 많은 것을 가르쳐 줍니다.
お年寄りの物語は、私たちに多くを教えてくれます。
・
종교적인 가르침은 개인의 행동을 이끌어요.
宗教的な教えは個人の行動を導きます。
・
부모의 가르침에 반하다.
親の教えに反する。
・
신부는 설교를 통해 성경의 가르침을 설명합니다.
神父は説教を通じて聖書の教えを説明します。
・
스님은 불교의 가르침을 실천하기 위해 노력합니다.
お坊さんは仏教の教えを実践するために努力します。
・
스님은 신자들에게 가르침을 설파합니다.
お坊さんは信者に教えを説きます。
・
스님은 불교의 가르침을 실천하고 전파합니다.
お坊さんは仏教の教えを実践し、広めます。
・
목사는 신자들에게 성경의 가르침을 실천하라고 조언합니다.
牧師は信者に聖書の教えを実践するよう助言します。
・
신부도 목사도 모두 그리스도의 가르침을 전달하는 것이 주요한 일입니다.
神父も牧師も、どちらもキリストの教えを伝えるのが主な仕事です。
・
목사는 성경의 가르침을 설명하고 해석합니다.
牧師は聖書の教えを説明し、解釈します。
・
역사는 우리에게 과거의 교훈을 가르쳐 준다.
歴史は我々に過去の教訓を教えてくれる。
・
생선의 배를 가르고 내장을 발라내다.
魚の腹を割いてはらわたを出す。
・
선생님은 학생들에게 책임감을 갖도록 가르칩니다.
先生は生徒たちに責任感を持つように教えます。
・
선생님은 학생들에게 예의와 매너를 가르칩니다.
先生は生徒たちに礼儀やマナーを教えます。
・
선생님은 학생들에게 교육상의 가치관을 가르칩니다.
先生は生徒たちに教育上の価値観を教えます。
・
선생님은 학생들에게 지식을 가르칩니다.
先生は生徒たちに知識を教えます。
・
그의 가르침은 학생들에게 큰 감명을 준다.
彼の教え方は生徒たちに大きな感銘を与える。
・
드리블로 상대 수비를 가르며 선취점을 넣었다.
ドリブルで相手ディフェンスを切り裂き、先制点を決めた。
・
그 체험에서 얻은 가르침은 제 인생을 바꿨습니다.
その体験から得た教えは私の人生を変えました。
・
그 이야기에는 자연의 법칙에 관한 귀중한 가르침이 있습니다.
その物語には自然の法則に関する貴重な教えがあります。
・
그 서적은 독자에게 소중한 인생의 가르침을 전하고 있습니다.
その書籍は読者に大切な人生の教えを伝えています。
・
그녀는 저에게 인간관계에 대한 귀중한 가르침을 주었습니다.
彼女は私に人間関係についての貴重な教えを与えました。
・
저 책은 많은 사람들에게 인생의 중요한 가르침을 주고 있어요.
あの本は多くの人々に人生の重要な教えを与えています。
・
그는 나에게 경험에서 얻은 귀중한 가르침을 전해 주었습니다.
彼は私に経験から得た貴重な教えを伝えてくれました。
・
그 영화에는 중요한 인생의 가르침이 있습니다.
その映画には重要な人生の教えがあります。
・
아버지는 아이들에게 도덕적인 가르침을 주었습니다.
父は子供たちに道徳的な教えを与えました。
・
그의 말에는 많은 가르침이 담겨 있어요.
彼の言葉には多くの教えが込められています。
・
예수님의 가르침을 잊어서는 안 된다.
イエス様の教えを忘れてはいけません。
1
2
3
4
(
1
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ