【가운】の例文_2
<例文>
・
청둥오리는 차
가운
물에서도 헤엄칠 수 있다.
マガモは冷たい水でも泳ぐことができる。
・
차
가운
쫄면을 먹으면 더위가 가시는 느낌이 든다.
冷たいチョルミョンを食べると、暑さが和らぐ感じがする。
・
갑자기 차
가운
바람이 불어서 흠칫했다.
急に冷たい風が吹いてびくっとした。
・
공기업 개혁이 진행되는
가운
데 효율화가 시급해지고 있다.
公企業の改革が進む中で、効率化が急務となっている。
・
해열하기 위해 차
가운
수건으로 이마를 식혔습니다.
解熱するために、冷たいタオルで額を冷やしました。
・
잔잔한 음악이 흐르는
가운
데 편안하게 지냈습니다.
穏やかな音楽が流れる中、リラックスして過ごしました。
・
매의 속도는 다른 맹금류들
가운
데에서도 단연 돋보입니다.
ハヤブサの速さは、他の猛禽類の中でも群を抜いています。
・
인류 진화의 특징
가운
데 하나는 몸집과 뇌가 커져왔다는 점이다.
人類進化の特徴の一つは、体と脳が大きくなってきたということだ。
・
차
가운
바다에서 오랫동안 수영하기 위해 잠수복이 필요합니다.
冷たい海で長時間泳ぐためにウェットスーツが必要です。
・
여름철엔 차
가운
물냉면이 최고야.
夏場には冷たい水冷麺が最高だよ。
・
회는 차
가운
상태로 먹는 것이 일반적입니다.
ユッケは冷たい状態で食べるのが一般的です。
・
그의 차
가운
한마디에 몸부림쳤습니다.
彼の冷たい一言にもだえました。
・
바람이 강한
가운
데, 신중하게 우산을 폈습니다.
風が強い中、慎重に傘を広げました。
・
그는 평소에는 차
가운
데 사실은 매우 다정한 츤데레예요.
彼は普段は冷たいけれど、実はとても優しいツンデレです。
・
내일도 대체로 흐린
가운
데 제주도에는 계속해서 비가 내리겠습니다.
明日もおおよそ曇りの真ん中で済州島は継続して雨が降ります。
・
전국 대학의 교원
가운
데 약 반수는 비상근입니다.
全国の大学の教員のうち約半数は非常勤です。
・
역성장이 계속되는
가운
데, 신중하게 업무를 진행하고 있어요.
逆成長が続く中、慎重に業務を進めております。
・
심폐소생술
가운
데 인공호흡은 중요한 역할을 합니다.
心肺蘇生法の中で、人工呼吸は重要な役割を果たします。
・
침수가 진행되는
가운
데 주민이 협력해 대피했습니다.
浸水が進む中、住民が協力して避難しました。
・
불길이 활활 타오르는
가운
데 냉정하게 행동했어요.
火の手が燃え盛る中、冷静に行動しました。
・
바쁘신
가운
데 저희 회사를 방문해 주셔서 감사합니다.
ご多忙中にもかかわらず私ども会社を訪問してくださりありがとうございます。
・
낭만적인 음악이 흐르는
가운
데 입을 맞췄다.
ロマンチックな音楽が流れる中で口づけした。
・
한랭전선이 남하하고 있어 차
가운
비가 내리기 시작했습니다.
寒冷前線が南下しており、冷たい雨が降り始めました。
・
일본에서 피는 꽃
가운
데 가장 많은 꽃 색깔은 하얀색입니다.
日本で咲く花の中で、一番多い花の色は白い色です。
・
그녀의 차
가운
말에 그는 섬뜩했다.
彼女の冷たい言葉に彼はひやりとした。
・
냉동실에서 차
가운
주스를 꺼냈습니다.
冷凍庫から冷たいジュースを取り出しました。
・
냉동실에는 차
가운
냉동식품이 있습니다.
冷凍庫には冷たい冷凍食品があります。
・
구름 관중이 지켜보는
가운
데 긴장하면서도 즐겼습니다.
大勢の観衆が見守る中、緊張しつつも楽しみました。
・
구름 관중이 주목하는
가운
데 우승을 차지했습니다.
大勢の観衆が注目する中、優勝を果たしました。
・
구름 관중이 관전하는
가운
데 경기가 시작되었습니다.
大勢の観衆が観戦する中、試合が始まりました。
・
난타전이 펼쳐지는
가운
데 히어로가 탄생했습니다.
乱打戦が繰り広げられる中、ヒーローが誕生しました。
・
접전이 계속되는
가운
데, 선수 교체가 승부의 열쇠가 되었습니다.
接戦が続く中、選手交代が勝負の鍵となりました。
・
경쟁이 심화되고 있는
가운
데 차별화 전략이 필수적입니다.
競争が激化している中で、差別化戦略が不可欠です。
・
세간의 이목이 집중되는
가운
데 그녀는 압박을 느끼고 있었습니다.
世間の注目が集まる中、彼女はプレッシャーを感じていました。
・
세간의 주목이 높아지는
가운
데 그는 자신의 신념을 관철했습니다.
世間の注目が高まる中、彼は自分の信念を貫きました。
・
세간의 주목이 높아지는
가운
데 그녀는 냉정하게 대응했습니다.
世間の注目が高まる中、彼女は冷静に対応しました。
・
바람이 강한
가운
데 무사히 착륙했습니다.
風が強い中、無事に着陸しました。
・
워킹맘은 매일 바쁜
가운
데 열심히 하고 있습니다.
ワーキングママは毎日忙しい中で頑張っています。
・
워킹맘은 매일 바쁜
가운
데 열심히 하고 있습니다.
ワーキングママ同士で情報交換する場が設けられました。
・
맏딸은 형제
가운
데서도 가장 위에 있는 여자 아이다.
長女は、兄弟の中でも一番上の女の子である。
・
오늘은 24절기
가운
데 스물세 번째 절기인 소한입니다.
今日は、24節気の中で23番目の節気である小」です。
・
따귀에 차
가운
물방울이 맺혔어요.
横っ面に冷たい水滴が垂れました。
・
혹서기에는 정기적으로 차
가운
수분을 섭취하고 있습니다.
酷暑期には、定期的に冷たい水分を摂取しています。
・
가운
뎃손가락으로 조심스럽게 물건을 닦아냈어요.
中指で丁寧に物を拭き取りました。
・
가운
뎃손가락으로 화면을 터치해서 스마트폰을 조작했습니다.
中指で画面をタッチして、スマホを操作しました。
・
가운
뎃손가락으로 책을 받치면서 읽었어요.
中指で本を支えながら読みました。
・
가운
뎃손가락으로 스위치를 조작했습니다.
中指でスイッチを操作しました。
・
가운
뎃손가락에 반창고를 감았어요.
中指に絆創膏を巻きました。
・
가운
뎃손가락으로 페이지를 넘겼어요.
中指で丁寧にページをめくりました。
・
눈은 차
가운
것인데 눈 오는 소리는 왠지 포근하게 느껴집니다.
雪は冷たいものだが、雪が降る音は、なぜか温かく感じられます。
1
2
3
4
5
6
(
2
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ